Спробуйте новий дизайн сторінки тендера

arrow_right_alt

Звернення до Держаудитслужби

Оберіть

Контактна інформація

Дані про місцезнаходження та Email будуть доступні лише працівникам Державної аудиторської служби України

Електронний підпис

Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи)
Construction of object “Reconstruction of water approaches, maneuvering areas and operational aquatic areas near quays in consideration of advanced cargo tonnage of sea port “Yuzhny”) (construction and assembling operations)
Очікувана вартість
1 196 588 152,50 UAH
UA-2016-11-21-000531-a 32a88be1325a4c11aad40ed45cbeaf25
Відкриті торги з публікацією англійською мовою    Завершена
Електронний підпис накладено. Перевірити

Перевірка підпису

Контакти

Мошун Наталія

+380487507386 natalya.moshun@yuz.uspa.gov.ua

Державна аудиторська служба України

Знайшли порушення законодавства у сфері закупівель?

Оголошення про проведення

Tender notice
Друкувати оголошення PDFHTML
Друкувати звіт про результати проведення процедури PDFHTML

Інформація про замовників

Purchasing Body
Найменування: Южненська філія державного підприємства "Адміністрація морських портів України" (Адміністрація морського порту "Южний")
Код ЄДРПОУ: 38728549
Місцезнаходження: 65481, Україна , Одеська обл., Южне, ВУЛИЦЯ БЕРЕГОВА, будинок 11
Контактна особа: Мошун Наталія
+380487507386
natalya.moshun@yuz.uspa.gov.ua
Додаткові контактні особи: Караман Дмитро Віталійович
+38048-750-76-42
dmitriy.karaman@yuz.uspa.gov.ua
Мошун Наталія Володимирівна
+38048-750-73-86
natalya.moshun@yuz.uspa.gov.ua
Категорія: Юридична особа, яка здійснює діяльність в одній або декількох окремих сферах господарювання
Official name: YUZHNY BRANCH OF STATE ENTERPRISE UKRAINIAN SEA PORT AUTHORITY (YUZHNY SEA PORT AUTHORITY)
National ID: 38728549
Contact point: Мошун Наталія
+380487507386
natalya.moshun@yuz.uspa.gov.ua
Additional contacts: Karaman Dmytro Vitaliiovych
+38048-750-76-42
dmitriy.karaman@yuz.uspa.gov.ua
Moshun Nataliia Volodymyrivna
+38048-750-73-86
natalya.moshun@yuz.uspa.gov.ua

Інформація про процедуру

Milestones
Дата оприлюднення: 21 листопада 2016 12:17
Звернення за роз’ясненнями: до 17 березня 2017 11:00
Оскарження умов закупівлі: до 23 березня 2017 00:00
Кінцевий строк подання тендерних пропозицій: 27 березня 2017 11:00
Початок аукціону: 20 квітня 2017 12:21
Очікувана вартість: 1 196 588 152,50 UAH без ПДВ
Розмір мінімального кроку пониження ціни: 119 658,82 UAH
Розмір мінімального кроку пониження ціни, %: 0,01%
Publication date: 21 листопада 2016 12:17
Enquiries until: 17 березня 2017 11:00
Complaints submission until: до 23 березня 2017 00:00
Time limit for receipt of tenders: 27 березня 2017 11:00

Information

Estimated total value: 1 196 588 153 UAH excluding VAT
Minimal lowering step: 119 659 UAH
Minimal lowering step, %: 0,01 %

Інформація про предмет закупівлі

Scope of the procurement
відповідно до технічних вимог
according to technical requirements
Опис окремої частини або частин предмета закупівлі
1 Работы
Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (б
Місце поставки товарів або місце виконання робіт чи надання послуг: 65481, Україна, Одеська обл., Южне, Внутрішній канал та операційні акваторії північної частини акваторії морського порту «Южний»
ДК 021:2015: 45000000-7 — Будівельні роботи

Construction of object “Reconstruction of water approaches, maneuvering areas and operational aquatic areas near quays in consideration of advanced cargo tonnage of sea port “Yuzhny”) (construction and assembling operations)
CPV: 45000000-7
Період постачання: по 31 березня 2018

Тендерна документація

Критерії вибору переможця

Ціна: 100%
17 березня 2017 14:09
Файл з підписом Друкувати оголошення PDF
17 березня 2017 14:08
Додаток І до Технічних вимог (Існуючі проміри глибин в районі маршруту руху днопоглиблювальної техніки.zip
17 березня 2017 14:08
Додаток И до Технічних вимог (Відомість ресурсів).pdf
17 березня 2017 14:08
Додаток З до Технічних вимог (Існуючі проміри глибин в районі маршруту руху днопоглиблювальної техніки.zip
17 березня 2017 14:08
Додаток Ж до Технічних вимог (Існуючі проміри глибин в райні маршруту днопоглиблювальної техніки в а.zip
17 березня 2017 14:07
Додаток Е до Технічних вимог (Існуючі проміри ділянок днопоглиблення).pdf
17 березня 2017 14:07
Додаток Д до Технічних вимог (План ділянки днопоглиблення з відкосами).pdf
17 березня 2017 14:07
Додаток Г до Технічних вимог (Схема днопоглиблення з координатами).pdf
17 березня 2017 14:07
Додаток В до Технічних вимог (Схема розташування ділянок відвалу грунтів).jpg
17 березня 2017 14:07
Додаток Б до Технічних вимог (Інженерно-геологічна модель).pdf
17 березня 2017 14:07
Додаток А до Технічних вимог (Схема ділянок днопоглиблення).jpg
17 березня 2017 14:07
ПЕРЕЛІК ЗМІН затверджено ТК 16.03.2017.docx
17 березня 2017 14:07
проект договору (нерезидент) Редакція 7.docx
17 березня 2017 14:07
проект договору (резидент) Редакція 7.docx
17 березня 2017 14:07
Тендерна документація реконструкція водних підходів на перспективу І черга Редакція № 7.docx
09 березня 2017 17:01
Bidding documents (version 6) Додатково.docx
07 березня 2017 17:02
DRAFT AGREEMENT додатково.docx
03 березня 2017 10:26
ПЕРЕЛІК ЗМІН затверджено ТК 03.03.2017.docx
03 лютого 2017 10:20
Bidding documents ДодатковоТендерна документація реконструкція водних підходів на перспективу І черга Редакція № 5.docx
01 лютого 2017 11:20
ПЕРЕЛІК ЗМІН затверджено ТК 31.01.2017.docx
01 лютого 2017 11:20
ПЕРЕЛІК ЗМІН затверджено ТК 31.01.2017.docx
20 січня 2017 17:59
ПЕРЕЛІК ЗМІН І черга затверджено ТК 20.01.2017.docx
17 січня 2017 11:13
ПЕРЕЛІК ЗМІН І черга затверджено ТК 17.01.2017.docx
16 січня 2017 14:39
повідомлення про повторне накладення ЕЦП 000531-а.pdf
23 грудня 2016 16:35
ПЕРЕЛІК ЗМІН І черга затверджено ТК 23.12.2016.docx
16 грудня 2016 11:50
Схема днопоглиблення з координатами Додаток до Роз'яснення 12 .pdf
16 грудня 2016 11:50
Ділянка днопоглиблення з відкосами Додаток до Роз'яснення 12.pdf
16 грудня 2016 11:50
Проміри глибин 2, Додаток до Роз'яснення 12.zip
16 грудня 2016 11:50
Розяснення 12 на запитання від 13.12.2016 о 13-06(оголошення ua-2016-11-21-000531-a).docx
16 грудня 2016 11:50
Проміри глибин 1, Додаток до Роз'яснення 12.zip
16 грудня 2016 11:50
Проміри глибин 3, Додаток до Роз'яснення 12.zip
16 грудня 2016 10:45
Розяснення 15 на запитання від 13.12.2015 о 16-29(оголошення ua-2016-11-21-000531-a).docx
16 грудня 2016 10:45
Відомість ресурсів додаток до Роз'яснення 15 .pdf
07 грудня 2016 07:59
Роз'яснення 3 на запит від 01.12.2016 16-47.docx
07 грудня 2016 07:59
Додаток до роз'яснення 3 (геологія).pdf
21 листопада 2016 12:14
Notification on public auction holding.pdf
21 листопада 2016 12:14
оголошення про проведення процедури закупівлі.pdf
17 березня 2017 14:09
Файл з підписом Друкувати оголошення PDF
09 березня 2017 17:01
Файл з підписом Друкувати оголошення PDF
07 березня 2017 17:02
Файл з підписом Друкувати оголошення PDF
03 березня 2017 10:26
Файл з підписом Друкувати оголошення PDF
03 лютого 2017 10:22
Файл з підписом Друкувати оголошення PDF
01 лютого 2017 16:10
Файл з підписом Друкувати оголошення PDF
01 лютого 2017 11:20
Файл з підписом Друкувати оголошення PDF
27 січня 2017 12:20
Файл з підписом Друкувати оголошення PDF
20 січня 2017 18:00
Файл з підписом Друкувати оголошення PDF
17 січня 2017 11:14
Файл з підписом Друкувати оголошення PDF
16 січня 2017 14:40
Файл з підписом Друкувати оголошення PDF
23 грудня 2016 16:37
Файл з підписом Друкувати оголошення PDF
16 грудня 2016 11:50
Файл з підписом Друкувати оголошення PDF
16 грудня 2016 10:46
Файл з підписом Друкувати оголошення PDF
07 грудня 2016 08:00
Файл з підписом Друкувати оголошення PDF
21 листопада 2016 12:24
Файл з підписом Друкувати оголошення PDF
17 березня 2017 14:08
Додаток І до Технічних вимог (Існуючі проміри глибин в районі маршруту руху днопоглиблювальної техніки.zip
03 березня 2017 10:26
Додаток І до Технічних вимог (Існуючі проміри глибин в районі маршруту руху днопоглиблювальної техніки.zip
01 лютого 2017 11:20
Додаток І до Технічних вимог (Існуючі проміри глибин в районі маршруту руху днопоглиблювальної техніки в акваторії 3).zip
20 січня 2017 18:00
Додаток І до Технічних вимог (Існуючі проміри глибин в районі маршруту руху днопоглиблювальної техніки в акваторії 3).zip
17 січня 2017 11:14
Додаток І до Технічних вимог (Існуючі проміри глибин в районі маршруту руху днопоглиблювальної техніки в акваторії 3).zip
23 грудня 2016 16:35
Додаток І до Технічних вимог (Існуючі проміри глибин в районі маршруту руху днопоглиблювальної техніки в акваторії 3).zip
17 березня 2017 14:08
Додаток И до Технічних вимог (Відомість ресурсів).pdf
03 березня 2017 10:26
Додаток И до Технічних вимог (Відомість ресурсів).pdf
01 лютого 2017 11:20
Додаток И до Технічних вимог (Відомість ресурсів).pdf
20 січня 2017 18:00
Додаток И до Технічних вимог (Відомість ресурсів).pdf
17 січня 2017 11:14
Додаток И до Технічних вимог (Відомість ресурсів).pdf
23 грудня 2016 16:35
Додаток И до Технічних вимог (Відомість ресурсів).pdf
17 березня 2017 14:08
Додаток З до Технічних вимог (Існуючі проміри глибин в районі маршруту руху днопоглиблювальної техніки.zip
03 березня 2017 10:26
Додаток З до Технічних вимог (Існуючі проміри глибин в районі маршруту руху днопоглиблювальної техніки.zip
01 лютого 2017 11:20
Додаток З до Технічних вимог (Існуючі проміри глибин в районі маршруту руху днопоглиблювальної техніки в акваторії 2).zip
20 січня 2017 18:00
Додаток З до Технічних вимог (Існуючі проміри глибин в районі маршруту руху днопоглиблювальної техніки в акваторії 2).zip
17 січня 2017 11:14
Додаток З до Технічних вимог (Існуючі проміри глибин в районі маршруту руху днопоглиблювальної техніки в акваторії 2).zip
23 грудня 2016 16:35
Додаток З до Технічних вимог (Існуючі проміри глибин в районі маршруту руху днопоглиблювальної техніки в акваторії 2).zip
17 березня 2017 14:08
Додаток Ж до Технічних вимог (Існуючі проміри глибин в райні маршруту днопоглиблювальної техніки в а.zip
03 березня 2017 10:26
Додаток Ж до Технічних вимог (Існуючі проміри глибин в райні маршруту днопоглиблювальної техніки в а.zip
01 лютого 2017 11:20
Додаток Ж до Технічних вимог (Існуючі проміри глибин в райні маршруту днопоглиблювальної техніки в акваторії 1).zip
20 січня 2017 18:00
Додаток Ж до Технічних вимог (Існуючі проміри глибин в райні маршруту днопоглиблювальної техніки в акваторії 1).zip
17 січня 2017 11:14
Додаток Ж до Технічних вимог (Існуючі проміри глибин в райні маршруту днопоглиблювальної техніки в акваторії 1).zip
23 грудня 2016 16:35
Додаток Ж до Технічних вимог (Існуючі проміри глибин в райні маршруту днопоглиблювальної техніки в акваторії 1).zip
17 березня 2017 14:07
Додаток Е до Технічних вимог (Існуючі проміри ділянок днопоглиблення).pdf
03 березня 2017 10:26
Додаток Е до Технічних вимог (Існуючі проміри ділянок днопоглиблення).pdf
01 лютого 2017 11:20
Додаток Е до Технічних вимог (Існуючі проміри ділянок днопоглиблення).pdf
20 січня 2017 18:00
Додаток Е до Технічних вимог (Існуючі проміри ділянок днопоглиблення).pdf
17 січня 2017 11:14
Додаток Е до Технічних вимог (Існуючі проміри ділянок днопоглиблення).pdf
23 грудня 2016 16:35
Додаток Е до Технічних вимог (Існуючі проміри ділянок днопоглиблення).pdf
17 березня 2017 14:07
Додаток Д до Технічних вимог (План ділянки днопоглиблення з відкосами).pdf
03 березня 2017 10:26
Додаток Д до Технічних вимог (План ділянки днопоглиблення з відкосами).pdf
01 лютого 2017 11:20
Додаток Д до Технічних вимог (План ділянки днопоглиблення з відкосами).pdf
20 січня 2017 18:00
Додаток Д до Технічних вимог (План ділянки днопоглиблення з відкосами).pdf
17 січня 2017 11:14
Додаток Д до Технічних вимог (План ділянки днопоглиблення з відкосами).pdf
23 грудня 2016 16:35
Додаток Д до Технічних вимог (План ділянки днопоглиблення з відкосами).pdf
17 березня 2017 14:07
Додаток Г до Технічних вимог (Схема днопоглиблення з координатами).pdf
03 березня 2017 10:26
Додаток Г до Технічних вимог (Схема днопоглиблення з координатами).pdf
01 лютого 2017 11:20
Додаток Г до Технічних вимог (Схема днопоглиблення з координатами).pdf
20 січня 2017 18:00
Додаток Г до Технічних вимог (Схема днопоглиблення з координатами).pdf
17 січня 2017 11:13
Додаток Г до Технічних вимог (Схема днопоглиблення з координатами).pdf
23 грудня 2016 16:35
Додаток Г до Технічних вимог (Схема днопоглиблення з координатами).pdf
17 березня 2017 14:07
Додаток В до Технічних вимог (Схема розташування ділянок відвалу грунтів).jpg
03 березня 2017 10:26
Додаток В до Технічних вимог (Схема розташування ділянок відвалу грунтів).jpg
01 лютого 2017 11:20
Додаток В до Технічних вимог (Схема розташування ділянок відвалу грунтів).jpg
20 січня 2017 17:59
Додаток В до Технічних вимог (Схема розташування ділянок відвалу грунтів).jpg
17 січня 2017 11:13
Додаток В до Технічних вимог (Схема розташування ділянок відвалу грунтів).jpg
23 грудня 2016 16:35
Додаток В до Технічних вимог (Схема розташування ділянок відвалу грунтів).jpg
21 листопада 2016 12:14
Додаток до Технінчих вимог (Вишукування).pdf
17 березня 2017 14:07
Додаток Б до Технічних вимог (Інженерно-геологічна модель).pdf
03 березня 2017 10:26
Додаток Б до Технічних вимог (Інженерно-геологічна модель).pdf
01 лютого 2017 11:20
Додаток Б до Технічних вимог (Інженерно-геологічна модель).pdf
20 січня 2017 17:59
Додаток Б до Технічних вимог (Інженерно-геологічна модель).pdf
17 січня 2017 11:13
Додаток Б до Технічних вимог (Інженерно-геологічна модель).pdf
23 грудня 2016 16:35
Додаток Б до Технічних вимог (Інженерно-геологічна модель).pdf
21 листопада 2016 12:14
Додаток до Технічних вимог Б.jpg
17 березня 2017 14:07
Додаток А до Технічних вимог (Схема ділянок днопоглиблення).jpg
03 березня 2017 10:26
Додаток А до Технічних вимог (Схема ділянок днопоглиблення).jpg
01 лютого 2017 11:20
Додаток А до Технічних вимог (Схема ділянок днопоглиблення).jpg
20 січня 2017 17:59
Додаток А до Технічних вимог (Схема ділянок днопоглиблення).jpg
17 січня 2017 11:13
Додаток А до Технічних вимог (Схема ділянок днопоглиблення).jpg
23 грудня 2016 16:35
Додаток А до Технічних вимог (Схема ділянок днопоглиблення).jpg
21 листопада 2016 12:14
Додаток до Технічних вимог А.jpg
17 березня 2017 14:07
ПЕРЕЛІК ЗМІН затверджено ТК 16.03.2017.docx
17 березня 2017 14:07
проект договору (нерезидент) Редакція 7.docx
03 березня 2017 10:26
проект договору (нерезидент) Редакція 6.docx
01 лютого 2017 16:07
ПРОЕКТ ДОГОВОРУ реконструкція водних підходів перспектива І черга (нерезидент) Редакція 5.docx
01 лютого 2017 11:20
ПРОЕКТ ДОГОВОРУ реконструкція водних підходів перспектива І черга (нерезидент) Редакція 5.docx
20 січня 2017 17:59
ПРОЕКТ ДОГОВОРУ реконструкція водних підходів перспектива І черга (нерезидент) Редакція 4.docx
17 січня 2017 11:13
ПРОЕКТ ДОГОВОРУ реконструкція водних підходів перспектива І черга (нерезидент) Редакція 3.docx
23 грудня 2016 16:35
ПРОЕКТ ДОГОВОРУ реконструкція водних підходів перспектива І черга (нерезидент) Редакція 2.docx
21 листопада 2016 12:14
проект договору реконструкція водних підходів перспектива 1 черга (нерезидент).docx
17 березня 2017 14:07
проект договору (резидент) Редакція 7.docx
03 березня 2017 10:26
проект договору (резидент) Редакція 6.docx
01 лютого 2017 11:20
ПРОЕКТ ДОГОВОРУ реконструкція водних підходів перспектива І черга (резидент) Редакція 5.docx
20 січня 2017 17:59
ПРОЕКТ ДОГОВОРУ реконструкція водних підходів перспектива І черга (резидент) Редакція 4.docx
17 січня 2017 11:13
ПРОЕКТ ДОГОВОРУ реконструкція водних підходів перспектива І черга (резидент) Редакція 3.docx
23 грудня 2016 16:35
ПРОЕКТ ДОГОВОРУ реконструкція водних підходів перспектива І черга (резидент) Редакція 2.docx
21 листопада 2016 12:14
проект договору реконструкція водних підходів перспектива 1 черга (резидент).docx
17 березня 2017 14:07
Тендерна документація реконструкція водних підходів на перспективу І черга Редакція № 7.docx
03 березня 2017 10:26
Тендерна документація реконструкція водних підходів на перспективу І черга Редакція № 6.docx
01 лютого 2017 11:20
Тендерна документація реконструкція водних підходів на перспективу І черга Редакція № 5.docx
20 січня 2017 17:59
Тендерна документація реконструкція водних підходів на перспективу І черга Редакція № 4.docx
17 січня 2017 11:13
Тендерна документація реконструкція водних підходів на перспективу І черга Редакція № 3.docx
23 грудня 2016 16:35
Тендерна документація реконструкція водних підходів на перспективу І черга Редакція № 2.docx
21 листопада 2016 12:14
Тендерна документація реконструкція водних підходів на перспективу І черга.docx
09 березня 2017 17:01
Bidding documents (version 6) Додатково.docx
07 березня 2017 17:02
DRAFT AGREEMENT додатково.docx
03 березня 2017 10:26
ПЕРЕЛІК ЗМІН затверджено ТК 03.03.2017.docx
03 лютого 2017 10:20
Bidding documents ДодатковоТендерна документація реконструкція водних підходів на перспективу І черга Редакція № 5.docx
27 січня 2017 12:19
Bidding documents ДодатковоТендерна документація реконструкція водних підходів на перспективу І черга Редакція № 4.docx
01 лютого 2017 11:20
ПЕРЕЛІК ЗМІН затверджено ТК 31.01.2017.docx
01 лютого 2017 11:20
ПЕРЕЛІК ЗМІН затверджено ТК 31.01.2017.docx
20 січня 2017 17:59
ПЕРЕЛІК ЗМІН І черга затверджено ТК 20.01.2017.docx
17 січня 2017 11:13
ПЕРЕЛІК ЗМІН І черга затверджено ТК 17.01.2017.docx
16 січня 2017 14:39
повідомлення про повторне накладення ЕЦП 000531-а.pdf
23 грудня 2016 16:35
ПЕРЕЛІК ЗМІН І черга затверджено ТК 23.12.2016.docx
16 грудня 2016 11:50
Схема днопоглиблення з координатами Додаток до Роз'яснення 12 .pdf
16 грудня 2016 11:50
Ділянка днопоглиблення з відкосами Додаток до Роз'яснення 12.pdf
16 грудня 2016 11:50
Проміри глибин 2, Додаток до Роз'яснення 12.zip
16 грудня 2016 11:50
Розяснення 12 на запитання від 13.12.2016 о 13-06(оголошення ua-2016-11-21-000531-a).docx
16 грудня 2016 11:50
Проміри глибин 1, Додаток до Роз'яснення 12.zip
16 грудня 2016 11:50
Проміри глибин 3, Додаток до Роз'яснення 12.zip
16 грудня 2016 10:45
Розяснення 15 на запитання від 13.12.2015 о 16-29(оголошення ua-2016-11-21-000531-a).docx
16 грудня 2016 10:45
Відомість ресурсів додаток до Роз'яснення 15 .pdf
07 грудня 2016 07:59
Роз'яснення 3 на запит від 01.12.2016 16-47.docx
07 грудня 2016 07:59
Додаток до роз'яснення 3 (геологія).pdf
21 листопада 2016 12:14
Notification on public auction holding.pdf
21 листопада 2016 12:14
оголошення про проведення процедури закупівлі.pdf

Роз’яснення до процедури

Запитання до процедури

Щодо Додатку 5, "ТЕХНИЧНI ВИМОГИ"
Дата подання: 25 листопада 2016 14:07
Дата відповіді: 29 листопада 2016 16:39
Учасник процедури закупівлі в складі тендерної пропозиції надає документи визначені в Додатку 2 Тендерної документації, зокрема: в складі файлу «Цінова пропозиція» - «Початкова цінова пропозиція», та в складі файлу «КОШТОРИС (розрахунок вартості)» - «Договірна ціна» з додатками, складена у відповідності до умов пп. 2 ч. 2 Розділу V Тендерної документації. Згідно вимог Тендерної документації, у разі відсутності кошторисних нормативів у державних та галузевих нормах, Учасник, при визначенні ціни виконання робіт (Договірної ціни), розробляє індивідуальні ресурсні елементні кошторисні норми, які застосовуються тільки для даного об'єкта будівництва, з обов'язковим проведенням відповідної експертизи. Розроблення індивідуальних кошторисних норм здійснюється на підставі ДСТУ-Н Б Д. 1.1-6:2013 «Настанови щодо розроблення ресурсних елементних кошторисних норм на будівельні роботи». Згідно положень ДСТУ-Н Б Д. 1.1-6:2013, кошторисні норми розробляються на підставі технічних рішень в проектній документації, технології будівельного виробництва та технічних характеристик будівельних машин та механізмів. Оскільки інформація наведена в Додатку 5 «ТЕХНІЧНІ ВИМОГИ до предмету закупівлі» Тендерної документації не містить достатньо даних для розробки кошторисних норм, просимо оприлюднити проектну документацію на виконання робіт по проекту «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний».
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Відповідь на запитання (подання запитання - 25.11.2016 о 14:07)

по процедурі закупівлі: «Будівництво об’єкту «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи)» (будівельні роботи – 45000000-7)
оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Відповідно до вимог ДСТУ-Н Б Д.1.1-6:2013 «Настанова щодо розроблення ресурсних елементних норм на будівельні роботи», вихідними даними для розроблення кошторисних норм є:
- технічні рішення в проектній документації;
- технологія будівельного виробництва і технічні характеристики будівельних машин та механізмів;
- чинні стандарти на матеріали, вироби і конструкції, а також устаткування.
Слід зазначити, що визначене проектною документацією технічне рішення для виконання днопоглиблювальних робіт, у вигляді складу земкараванів, наведено в п. 3.25 Додатку 5 «Технічні вимоги до предмету закупівлі» Тендерної документації.
Якщо Учасник бажає запропонувати інший склад земкараванів (що можуть відрізнятись від проектних рішень), продуктивністю, достатньою для виконання зазначеного обсягу днопоглиблювальних робіт, з урахуванням геологічних умов об’єкту днопоглиблення, він повинен розробити індивідуальні ресурсні елементні кошторисні норми, з урахуванням технології будівельного виробництва і технічних характеристик будівельних машин та механізмів, прийнятими Учасником.
При цьому, вихідних даних, наведених в Додатку 5 «Технічні вимоги до предмету закупівлі» Тендерної документації, а саме, схеми ділянок днопоглиблення, схеми розташування відвалу ґрунтів, обсягу днопоглиблення та геологічних умов об’єкту, достатньо для розробки індивідуальних ресурсних елементних кошторисних норм для даного об’єкту будівництва.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А.Широков

погоджено:
Головний інженер
адміністрації МП «Южний» В.В.Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.

Затверджено рішенням ТК від 29.11.2016
Щодо Додатку 5, "ТЕХНИЧНI ВИМОГИ"
Дата подання: 29 листопада 2016 16:45
Дата відповіді: 01 грудня 2016 16:53
Згідно п.4.2.2 Додатку 2 «ЗМІСТ ТЕНДЕРНОЇ ПРОПОЗИЦІЇ УЧАСНИКА», Учасник на підтвердження якісних та інших характеристик робіт в складі тендерної пропозиції надає Свідоцтво про визнання Регістру судноплавства України (інших відповідних класифікаційних товариств) на виконання днопоглиблювальних та підводно-технічних робіт. Відповідно до Додатку 5 ТЕХНІЧНІ ВИМОГИ до предмету закупівлі, організація-виконавець повинна виконати днопоглиблювальні роботи з реконструкції водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний», в обсязі 4 393 075,0 м. куб. ґрунту. Тобто предметом закупівлі є виконання днопоглиблювальних робіт і виконання підводно-технічних робіт не передбачено. Згідно п.4 ст. 22 Закону України від 25.12.2015р №922-VIII «Про публічні закупівлі» Тендерна документація не повинна містити вимог, що обмежують конкуренцію та призводять до дискримінації учасників. З огляду на вищенаведене, просимо видалити з змісту Тендерної документації вимогу щодо надання Учасником в складі тендерної пропозиції визнання Регістру судноплавства України (інших відповідних класифікаційних товариств) на виконання підводно-технічних робіт, або надати обґрунтоване роз’яснення з цього приводу.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 2
Затверджено рішенням ТК від 01.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання - 29.11.2016 о 16:45)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно видалення зі змісту Тендерної документації вимоги щодо надання Учасником в складі тендерної пропозиції визнання Регістру судноплавства України (інших відповідних класифікаційних товариств) на виконання підводно-технічних робіт, повідомляємо наступне.
В Технічних вимогах до предмету закупівлі, що є Додатком 5 Тендерної документації, передбачено, в тому числі, виконання силами організації-виконавця обстеження дна (тралення) об’єкту днопоглиблення, з метою виявлення на дні предметів, що заважатимуть проведенню робіт.
Відповідно до Правил технічного нагляду за гідротехнічними спорудами у експлуатації та промірними роботами, виконання зазначених робіт потребує наявності у організації-виконавця діючого Свідоцтва про визнання Регістру судноплавства України (інших відповідних класифікаційних товариств) на виконання підводно-технічних робіт.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А.Широков

погоджено:
Головний інженер
адміністрації МП «Южний» В.В.Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
щодо надання даних
Дата подання: 01 грудня 2016 16:17
Дата відповіді: 06 грудня 2016 14:51
У відповідності до ст. 22 та ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі », а також у відповідності до п. 1 розділу ІІ документації конкурсних торгів на закупівлю робіт «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) просимо надати: 1. Результати промірів всієї ділянки днопоглиблення, а також підводних відвалів ґрунтів у електронному вигляді у форматі “dwg”. Надані замовником дані промірів у форматі .pdf не дозволяють здійснити якісного розрахунку вартості робіт. Також, зазначена інформація необхідна для визначення типу обладнання, яке може бути використано для виконання робіт. 2. Дані попереднього водолазного обстеження ділянки акваторії, де заплановано виконання днопоглиблювальних робіт. 3. Як зазначено в Технічних вимогах, що в складі технічних вимог є докладний звіт по інженерно-геологічних дослідженнях, представлений в брошурі арх. № 4167 виш. (додається). Фактично до Тендерної документації додані тільки креслення та Технічне завдання на геологічні роботи. Просимо надати відсутній звіт.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 3
Затверджено рішенням ТК від 06.12.2016
Відповідь на запитання (подання запитання - 01.12.2016 о 16:17)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

1. Щодо пункту 1 запитання: інформації, вказаної у матеріалах промірів глибин у форматі .pdf, які були надані замовником, достатньо для підрахунку обсягів днопоглиблювальних робіт, а саме: обсяг днопоглиблення, який підлягає вилученню, вказаний у табл.№2 Додатку 5 Тендерної документації «Технічні вимоги», у п.3.3. Додатку 5 вказано, що фактичні обсяги днопоглиблення встановлюються на підставі попередніх промірів (надаються Замовником), які у відповідності з РД 31.74.08-85, виконуються не пізніше ніж за 10 календарних днів до дати початку днопоглиблювальних робіт на ділянці днопоглиблення. Також, звертаємо Вашу увагу на те, що у табл. №1 додатку 5 Тендерної документації «Технічні вимоги» вказані вичерпні дані про відвал ґрунту днопоглиблення (координати у СК-42, площа ділянки, залишкова ґрунтомісткість, відстань від входу в порт), необхідні для підрахунку вартості транспортування вилученого ґрунту.
2. Щодо пункту 2 запитання: відповідно до п.3.20. Додатку 5 Тендерної документації «Технічні вимоги» замовник повідомляє про те, що ділянки акваторії порту, на яких буде виконуватися днопоглиблення, не захаращені. Також, відповідно до п.6.6. Додатку 6 Тендерної документації «Проект договору» до початку днопоглиблення Підрядник повинен своїми силами виконати обстеження дна (тралення) об’єкту днопоглиблення, з метою виявлення на дні предметів, що заважатимуть проведенню робіт.
3. Щодо пункту 3 запитання: матеріали звіту (програма вишукувань; схеми розташування ділянок днопоглиблення, технічних свердловин та відвалу ґрунтів днопоглиблення; розрізи тощо) по інженерно-геологічних дослідженнях, представлені в брошурі (арх. № 4167 виш.), були надані Замовником у складі Тендерної документації у форматі .pdf. З метою детального аналізу фізико-механічних властивостей ґрунтів, що підлягають розробці, надаємо брошуру (арх. № 4167 виш.) у повному обсязі у форматі .pdf.
У зв’язку із тим, що у системі Прозорро технічно нереалізована можливість прикріплення документів під час оприлюднення відповідей - роз’яснень, додатки до даної відповіді - роз’яснення у форматі .pdf. розміщуємо серед документів, що належать до процедури закупівлі у розділі «Тендерна документація».
При цьому повідомляємо, шо керуючись ч.2 ст.23 Закону «Про публічні закупівлі», адміністрацією МП «Южний» буде використане право на внесення змін до Тендерної документації за результатами звернень по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) з метою доповнення інформації щодо детального аналізу фізико-механічних властивостей ґрунтів, що підлягають розробці шляхом у повному обсязі у форматі .pdf. (брошура арх. № 4167 виш.), з оприлюдненням змін до Тендерної документації відповідно до ч.2 ст.23 та ч.1 ст.10 Закону «Про публічні закупівлі».

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А.Широков

погоджено:
Головний інженер
адміністрації МП «Южний» В.В.Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
запит на продовження строків
Дата подання: 07 грудня 2016 09:28
Дата відповіді: 09 грудня 2016 16:21
У відповідності до ст. 22 та ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі », а також у відповідності до п. 1 розділу ІІ документації конкурсних торгів на закупівлю робіт «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) У зв’язку з великим обсягом розрахунків та в цілях вирахування найбільш оптимальної для Замовника ціни просимо продовжити строк подачі тендерних пропозицій на 14 днів.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: 09.12.2016
Роз’яснення 4
Затверджено рішенням ТК від 09.12.2016
Відповідь на запитання (подання запитання – 07.12.2016 о 09:28)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Керуючись ч.2 ст.23 Закону «Про публічні закупівлі», адміністрацією МП «Южний» буде використане право на внесення змін до Тендерної документації за результатами звернень по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) з метою акумуляції та доповнення інформації в Тендерній документації, з оприлюдненням Тендерної документації в новій редакції та переліку змін, що вносяться із подовженням строку для подання тендерних пропозицій в електронній системі закупівель відповідно до ч.2 ст.23 та ч.1 ст.10 Закону «Про публічні закупівлі».

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер
адміністрації МП «Южний» В.В. Ліпський

Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Що до вимог пункту 4.2.2. додатку 2
Дата подання: 07 грудня 2016 15:47
Дата відповіді: 09 грудня 2016 16:27
Оскільки основним предметом закупівлі є днопоглиблювальні роботи, а інші роботи зазначені Замовником у вимогах тендерної документації є супутніми, просимо надати роз’яснення щодо можливості залучення до виконання робіт з обстеження дна акваторії та промірних робіт (зазначених у ТД) суб’єкта господарювання який має відповідне обладнання, інструменти, програмне забезпечення та відповідні дозвільні документи (сертифікати, ліцензій, свідоцтва) тощо, на умовах Договору про надання послуг.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: 09.12.2016
Роз’яснення 5
Затверджено рішенням ТК від 09.12.2016
Відповідь на запитання (подання запитання – 07.12.2016 о 15:47)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно можливості залучення до виконання робіт з обстеження дна та промірних робіт (зазначених у ТД) суб’єкта господарювання, який має відповідне обладнання, інструменти, програмне забезпечення та відповідні дозвільні документи (сертифікати, ліцензії, свідоцтва) тощо, на умовах Договору про надання послуг, повідомляємо наступне.
Згідно умов Тендерної документації у відповідності до вимог чинного законодавства у сфері публічних закупівель передбачається можливість залучення субпідрядника. А саме, в частині 7 Розділу ІІІ Тендерної документації зазначено:
«Учасник процедури закупівлі зазначає у тендерній пропозиції повне найменування та місцезнаходження кожного суб'єкта господарювання, якого учасник планує залучити до виконання робіт як субпідрядника в обсязі не менш ніж 20 відсотків від вартості договору про закупівлю, згідно з Додатком 7 до даної тендерної документації. При цьому, учасник несе відповідальність за наявність у субпідрядників всіх необхідних для виконання відповідних робіт, дозвільних документів.
Субпідрядники, що залучаються учасником до виконання окремих відповідних субпідрядних робіт, повинні відповідати вимогам щодо досвіду виконання відповідної(их) аналогічної(их) робіт, мати ресурси (матеріальні, технічні, трудові), достатні для виконання відповідних робіт, що повинно бути документально підтверджено у складі тендерної пропозиції.»
Проектами Договору, що є Додатками 6 та 6/1 передбачено, зокрема, право підрядника залучити до виконання Робіт субпідрядників та порядок їх залучення.
Таким чином, Учасник має можливість залучити до виконання робіт з обстеження дна та промірних робіт, зазначених у Тендерній документації, суб’єкта господарювання, який має відповідне обладнання, інструменти, програмне забезпечення та відповідні дозвільні документи (сертифікати, ліцензії, свідоцтва) у якості Субпідрядника, з урахуванням вимог, викладених у частині 1 розділу ІІІ, частині 7 розділу ІІІ, частині 5 розділу І Додатку 2, Додатків 6 та 6/1, Додатку 7 Тендерної документації.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер
адміністрації МП «Южний» В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Запитання до змісту тендерної документації
Дата подання: 08 грудня 2016 17:06
Дата відповіді: 13 грудня 2016 09:37
Просимо надати роз’яснення щодо застосування пункту 2 абзацу 5 пункту 3 розділу VI тендерної документації до взаємовідносин по договору на виконання робіт з предметом - реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи).
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 7
Затверджено рішенням ТК від 12.12.2016
Відповідь на запитання (подання запитання – 08.12.2016 о 17:06)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно застосування пункту 2 абзацу 5 пункту 3 розділу VI Тендерної документації до взаємовідносин по договору на виконання робіт за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7) повідомляємо наступне.
Пункт 2 абзацу 5 пункту 3 розділу VI Тендерної документації на предмет закупівлі: Будівництво об'єкту «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7) передбачає випадки зміни істотних умов для всіх видів закупівель, які встановлені згідно з ч. 4 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі» і наявність цих вимог передбачено Примірною тендерною документацією, що затверджена наказом МЕРТ України від 13.04.2016 № 680.
Норма пункту 2 абзацу 5 пункту 3 розділу VI Тендерної документації на предмет закупівлі: Будівництво об'єкту «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), щодо «зміни ціни за одиницю товару не більше ніж на 10%», як одна з підстав зміни істотних умов договорів про закупівлю, стосується взаємовідносин сторін у разі змін укладеного договору на закупівлю товарів, та у випадку зміни ціни за одиницю товару не більше ніж на 10 відсотків у разі коливання ціни такого товару на ринку, за умови, що зазначена зміна не призведе до збільшення суми, визначеної в договорі, тобто не застосовується до взаємовідносин по договору на виконання робіт за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7).
Умови зміни ціни договору по даному предмету закупівлі передбачені у проекті договору (Додатки 6, 6/1 до Тендерної документації), який буде укладено з переможцем торгів за результатами аукціону, а саме пунктами 2.5,4.3, 4.4, 4.6, 5.3 у випадках:
1) зменшення обсягів закупівлі, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків замовника;
2) покращення якості предмета закупівлі за умови, що таке покращення не призведе до збільшення суми, визначеної в договорі;
3) продовження строку дії договору та виконання зобов'язань щодо передання товару, виконання робіт, надання послуг у разі виникнення документально підтверджених об'єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі непереборної сили, затримки фінансування витрат замовника, за умови, що такі зміни не призведуть до збільшення суми, визначеної в договорі;
4) узгодженої зміни ціни в бік зменшення (без зміни кількості (обсягу) та якості товарів, робіт і послуг);
5) зміни ціни у зв'язку із зміною ставок податків і зборів пропорційно до змін таких ставок;
6) зміни встановленого згідно із законодавством органами державної статистики індексу споживчих цін, зміни курсу іноземної валюти, зміни біржових котирувань або показників Platts, регульованих цін (тарифів) і нормативів, які застосовуються в договорі про закупівлю, у разі встановлення в договорі про закупівлю порядку зміни ціни;
7) зміни умов у зв'язку із застосуванням положень частини шостої п. 3 Розділу VI даної Тендерної документації.
Дані норми встановлені у тендерній документації відповідно до ч. 4 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі».
Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков
Погоджено:
Головний інженер
адміністрації МП «Южний» В.В. Ліпський
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло
Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Запитання до змісту Додатку 2
Дата подання: 08 грудня 2016 17:07
Дата відповіді: 13 грудня 2016 09:45
Просимо надати роз’яснення відносно відсутності встановленої величини продуктивності земкараванів на визначення якої мається посилання у другому абзаці підпункту 1.1 пункту 1 переліку документів, що підтверджують кваліфікацію та викладені у Додатку 2 до тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7).
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 9
Затверджено рішенням ТК від 12.12.2016
Відповідь на запитання (подання запитання – 08.12.2016 о 17:07)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно відсутності встановленої величини продуктивності земкараванів на визначення якої мається посилання у другому абзаці пп. 1.1 п. 1 переліку документів, що підтверджують кваліфікацію та викладені у додатку 2 до тендерної документації за предметом закупівлі: «Будівництво об’єкту «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) повідомляємо наступне.
В Тендерній документації визначений обсяг днопоглиблювальних робіт (табл. № 2 Додатку 5 Технічні вимоги Тендерної документації) та термін їх виконання (п. 3.22 Додатку 5 Технічні вимоги). Під продуктивністю земкаравану мається на увазі забезпечення Організацією-виконавцем виконання зазначеного обсягу у визначений термін.
Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков
Погоджено:
Головний інженер
адміністрації МП «Южний» В.В. Ліпський
Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Запитання до змісту Додатку 2
Дата подання: 08 грудня 2016 17:07
Дата відповіді: 13 грудня 2016 09:40
Просимо надати роз’яснення чи мають відношення до членів екіпажу вимоги щодо документального підтвердження кваліфікаційної відповідності визначені у абзаці 3 підпункту 1.2 пункту 1 переліку документів, що підтверджують кваліфікацію та викладені у Додатку 2 до тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7).
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 8
Затверджено рішенням ТК від 12.12.2016
Відповідь на запитання (подання запитання – 08.12.2016 о 17:07)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно питання, чи мають відношення до членів екіпажу вимоги щодо документального підтвердження кваліфікаційної відповідності визначені у абзаці 3 пп. 1.2 п. 1 переліку документів, що підтверджують кваліфікацію та викладені у Додатку 2 до тендерної документації за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7) повідомляємо наступне.
Вимоги, щодо документального підтвердження кваліфікаційної відповідності визначені у абзаці 3 пп. 1.2 п. 1 переліку документів Додатку 2 до ТД, що підтверджують кваліфікацію, мають відношення в тому числі і до членів екіпажу. Оскільки члени екіпажу приймають безпосередню участь у виконанні днопоглиблювальних робіт.
П.п.1.2 п. 1 розділу 1 Додатку 2 Тендерної документації передбачено:
«У разі залучення до виконання вищезазначених робіт судна по тайм-чартеру, необхідно надати завірену копію договору/проекту договору з вказанням типу судна, його характеристик та членів екіпажу із займаними посадами.
У якості документального підтвердження кваліфікаційної відповідності надати документи про фахову освіту (копії дипломів) та копії посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15, пожежної безпеки та технологічної експлуатації технічних засобів (машин, обладнання механізмів) фахівців та працівників, які будуть задіяні у виконанні робіт.»
Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков
Погоджено:
Головний інженер
адміністрації МП «Южний» В.В. Ліпський
Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Запитання до змісту тендерної документації
Дата подання: 08 грудня 2016 17:08
Дата відповіді: 13 грудня 2016 09:20
Просимо надати роз’яснення щодо визначення та методології розрахування ціни тендерної пропозиції та початкової цінової пропозиції, на які існує посилання у додатках 1 та 1/1 до тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7).
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 6
Затверджено рішенням ТК від 12.12.2016
Відповідь на запитання (подання запитання – 08.12.2016 о 17:08)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно визначення та методології розрахування ціни тендерної пропозиції та початкової цінової пропозиції, на які існує посилання у Додатках 1 та 1/1 до Тендерної документації щодо предмету закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7) повідомляємо наступне.
Ціна тендерної пропозиції як початкова так і за результатами аукціону, визначається згідно з вимогами ДСТУ Б Д.1.1-1:2013 «Правила визначення вартості будівництва» (зі змінами та доповненнями), ДСТУ Б Д.1.1-7:2013 «Правила визначення вартості проектно-вишукувальних робіт та експертизи проектної документації на будівництво» (зі змінами та доповненнями), складається з локальних кошторисів та відповідних додатків до них (додаток С, форма № 9 та Додаток А, форма № 1 до ДСТУ Б Д.1.1-1:2013), та включає всі витрати покладені на учасника, відповідно до Технічних вимог. У разі відсутності кошторисних нормативів у державних та галузевих нормах, учасник, при визначенні ціни виконання робіт (Договірної ціни), розробляє індивідуальні ресурсні елементні кошторисні норми, які застосовуються тільки для даного об'єкта будівництва, з обов'язковим проведенням відповідної експертизи. Розроблення індивідуальних кошторисних норм здійснюється на підставі ДСТУ-Н Б Д. 1.1-6:2013 «Настанови щодо розроблення ресурсних елементних кошторисних норм на будівельні роботи».
При цьому, затверджені індивідуальні ресурсні елементні кошторисні норми, які застосовуватимуться для даного об’єкту будівництва, мають бути надані Переможцем на етапі укладання договору. На етапі подання тендерних пропозицій достатньо надати Договірну ціну, підготовлену згідно з вимогами ДСТУ Б Д.1.1-1:2013 «Правила визначення вартості будівництва» (зі змінами та доповненнями), ДСТУ Б Д.1.1-7:2013 «Правила визначення вартості проектно-вишукувальних робіт та експертизи проектної документації на будівництво» (зі змінами та доповненнями), складену з локальних кошторисів та відповідних додатків до них (додаток С, форма № 9 та Додаток А, форма № 1 до ДСТУ Б Д.1.1-1:2013).

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков
Погоджено:
Головний інженер
адміністрації МП «Южний» В.В. Ліпський
Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
запит на продовження строків
Дата подання: 12 грудня 2016 18:24
Дата відповіді: 15 грудня 2016 09:56
У відповідності до ст. 22 та ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі », а також у відповідності до п. 1 розділу ІІ документації конкурсних торгів на закупівлю робіт «Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7). У зв’язку з нижче наведенними причинами, а саме: 1. Великим обсягом документації конкурсних торгів та креслень, що мають бути перекладени з українського на англійску, а також великим обсягом документації, що має підготувати Учасник та зробити переклад з англійского на українську з подальшим легалізуванням в Україні, і тд; 2. Нещодавне отримання від Замовника додаткової та важливої технічної документаціі, яка також має бути перекладена та використана Учасником в цілях вирахування найбільш оптимальної для Замовника ціни; Просимо продовжити строк подачі тендерних пропозицій на 28 днів.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 11
Затверджено рішенням ТК від 14.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 12.12.2016 о 18:24)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно питання, щодо продовження строку подання тендерних пропозиції на 28 днів, за предметом закупівлі: «Будівництво об’єкту «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) повідомляємо наступне.
Як зазначалося раніше, у зв’язку з численними зверненнями Учасників із запитаннями та запитами на роз’яснення, Замовником будуть внесені зміни до тендерної документації, що враховуватимуть неодноразові прохання Учасників щодо перенесення дати проведення процедури.


Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
В.о. Головного інженера Д.В. Караман


Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Запитання до змісту "Додаток до роз'яснення 3 (геологія)"
Дата подання: 13 грудня 2016 11:53
Дата відповіді: 16 грудня 2016 10:27
Для розробки коректної грунтової моделі просимо надати координати свердловин наведених в документі "Додаток до роз'яснення 3 (геологія).pdf" щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7)
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 13
Затверджено рішенням ТК від 15.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.12.2016 о 11:53)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно питання, щодо надання координат свердловин наведених в документі «Додаток до розяснення 3 (геологія) .pdf», за предметом закупівлі: «Будівництво об’єкту «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) повідомляємо наступне.
Розроблене ДП «ЧорноморНДІпроект», схвалене розпорядженням КМУ від 08.09.2016р. № 657-р ТЕО «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. Перша черга будівництва», що отримало позитивний експертний висновок ДП «Укрдержбудекспертиза», не містить інформації, що запитується.


Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
В.о. Головного інженера Д.В. Караман



Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
General and technical questions
Дата подання: 13 грудня 2016 13:06
Дата відповіді: 16 грудня 2016 11:48
Dear purchaser! May we ask you a few questions: I General Questions 1. To assure no prejudice to all participants, we apply for extension the deadline of submission of tender documents for 14 days due to limited time for non-resident company. 2. For non-resident company, shall we submit the corresponding equivalent permissions and certificates issued by the authorities of registered country instead of the permissions and certificates required in tender provisions like Permission for hazardous works, License for construction of hydraulic structures and facilities, Certificate of recognition to perform dredging and underwater technical works, Certificate of recognition for vessels capable of dredging and performing underwater technical works? 3. Please clarify the contract type, is it unit price contract or lump sum contract? 4. According to the international practice, there is no defects liability period of dredging works. Please delete the articles about defects liability period in draft contract (annex 6/1). 5. Please clarify the type of currency to pay for the procurement. As the nonresident company we would like to get payment by euro/usd. 6. Is it possible to use ongoing construction project as a similar projects of company’s experiences? II Technical Questions 7. Please provide the detailed design master plan of dredging area with control coordinates of dredging area and slope. 8. Please provide the bathymetry drawing of internal channel area between berth 6 and berth 17 for verify the navigation route for hopper barges. 9. Please provide the detailed geotechnical data of bore hole No.256 and 257.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 12
Затверджено рішенням ТК від 15.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.12.2016 о 13:06)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

На поставлені питання надаємо наступні роз’яснення:
1. У зв’язку з численними зверненнями Учасників із запитаннями та роз’ясненнями, Замовником будуть внесені зміни до Тендерної документації, з перенесенням дати подання тендерних пропозицій, відповідно до вимог чинного законодавства.

2. Розділом І Зміст тендерної пропозиції Учасника Додатку 2 Тендерної документації передбачено:
«6. Для нерезидентів: документи про підтвердження реєстрації іноземної особи в країні її місцезнаходження, зокрема, але не виключно: витяг із торговельного, банківського або судового реєстру чи інші правовстановлюючі документи відповідно до законодавства тієї країни, де офіційно зареєстрований суб’єкт господарської діяльності (документи повинні бути легалізовані належним чином у консульських установах, які представляють Україну або апостильовані та перекладені на українську мову, справжність перекладу завіряється нотаріально).
Документи, що не передбачені законодавством країни учасників-нерезидентів, не подаються ними у складі Тендерної пропозиції з відповідним обґрунтуванням ненадання такого документу. Учасники-нерезиденти для виконання вимог щодо подання документів, передбачених Додатком 2 до Тендерної документації, подають у складі своєї пропозиції пояснення по кожному документу, що не був наданий, але вимагався, та відповідні аналогічні документи, передбачені законодавством країн де вони зареєстровані, та відповідні документи, передбачені законодавством країн де вони зареєстровані, у тому числі відповідний документ про реєстрацію Учасника – нерезидента суб’єктом господарювання, передбачений законодавством країни, де від зареєстрований. Документи повинні бути легалізовані належним чином у консульських установах, які представляють Україну або апостильовані та перекладені на українську мову та справжність перекладу завіряється нотаріально.
У разі подання аналогу документу Учасник - нерезидент повинен надати разом з ним лист з зазначенням, замість якого документу він подав такий аналог документу. У разі відсутності аналогу документу Учасник - нерезидент повинен надати замість такого документу лист з зазначенням причин відсутності такого документу та його аналогу.»
Таким чином, Учасник-нерезидент може надати відповідні еквівалентні дозволи, ліцензії, свідоцтва, сертифікати тощо, які видані владою країни реєстрації Учасника, з обов’язковим зазначенням замість якого документу подається аналог документу.
Що стосується Дозволу на роботи підвищеної небезпеки, а саме на виконання земляних робіт, що виконується на глибині понад 2 метри або в зоні розташування підземних комунікацій чи під водою, пропонуємо за розясненням звернутись до Державною служби України з питань праці, оскільки отримання або неотримання даного дозволу підприємством-нерезидентом не входить до сфери компетенції замовника.

3. Відповідно до умов проекту Договору, який додавався до Тендерної документації, Договірна ціна визначається згідно з вимогами ДСТУ Б Д.1.1-1:2013 «Правила визначення вартості будівництва», ДСТУ Б Д.1.1-7:2013 «Правила визначення вартості проектно-вишукувальних робіт та експертизи проектної документації на будівництво», складається з об’єктних і локальних кошторисів та відповідних додатків до них, на підставі Технічних вимог і є динамічною.
Ціна Договору підлягає корегуванню у випадку зміни обсягів, обставин робіт та у випадках:
- зміни обсягів та складу Робіт;
- прийняття нових нормативно-правових актів, які впливають на вартість окремих видів робіт;
- передбачених ДСТУ Б Д.1.1-1:2013 та ДСТУ Б Д.1.1-7:2013.
Підрядник зобов’язаний при необхідності здійснювати уточнення, коригування Додатку № 2 – Договірна ціна або окремих її позицій (з урахуванням уточнених геологічних умов, умов виконання робіт тощо) та/або здійснювати виправлення помилок, але без збільшення загальної ціни за цим Договором.
У разі необхідності Підрядник також має право, за письмовою згодою Замовника, попередивши останнього за 10 календарних днів, замінити обладнання чи його окрему складову та залучити додаткове обладнання чи його окрему складову без збільшення вартості Робіт та загальної ціни цього Договору, погіршення якості та подовження строків виконання Робіт.
Крім того, виконання Робіт Підрядником та приймання їх результатів Замовником здійснюються поетапно на підставі підписаних з обох Сторін Актів приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідок про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3. До названих документів обов’язково надаються Замовнику виконавча документація (в паперовому та електронному вигляді), передбачена вимогами нормативних документів у галузі днопоглиблення, ДБН А.3.1-5-2009 «Організація будівельного виробництва» та вимогами РД 31.74.08-85 «Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ».
Підрядник визначає обсяги та вартість виконаних Робіт, що підлягають оплаті, та готує відповідні документи і подає їх для підписання Замовнику.

Таким чином вбачається, що ціна Договору є фіксованою, а оплата поетапною, однак у випадку збільшення/зменшення вартості окремих складових робіт, вона (ціна) відповідно може збільшуватись/зменшуватись на вартість вищеозначених складових, але без збільшення ціни Договору в цілому.


4. Відповідно до умов тендерної документації виконання робіт, що є предметом закупівлі, передбачається на території України в акваторії морського порту «Южний», отже укладення та виконання умов договору має відбуватись саме у відповідності до чинного національного права (окрім випадків дії міжнародних ратифікованих договорів).
Відповідальність підрядника за неналежну якість роботи закріплена положеннями Цивільного кодексу України, зокрема статтями 858-860.
Також, згідно з ст. 323 Господарського кодексу України договори підряду (субпідряду) на капітальне будівництво укладаються і виконуються на загальних умовах укладання та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затверджених Кабінетом Міністрів України, відповідно до закону.
Пунктом 103 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668, а саме:
«Підрядник гарантує якість закінчених робіт і змонтованих конструкцій, досягнення показників, визначених у проектній документації, та можливість їх експлуатації протягом гарантійного строку.
Гарантійні строки якості закінчених робіт, експлуатації змонтованих конструкцій встановлюються у договорі підряду з урахуванням вимог до цих робіт і конструкцій, визначених у проектній документації (далі - гарантійний строк якості).
Гарантійний строк експлуатації об'єкта будівництва становить десять років від дня його прийняття замовником, якщо більший гарантійний строк не встановлений договором підряду або законом (далі - гарантійний строк експлуатації).».

Отже, відповідно до чинного законодавства України, передбачена відповідальність підрядника за неналежну якість роботи, гарантія якості роботи, порядок обчислення гарантійного строку тощо, тому видалити такі пункти в проекті договору можливість відсутня.

5. Ч. 6 Розділу І Тендерної документації передбачено, що валютою тендерних пропозиції є гривня.
У разі якщо учасником процедури закупівлі є нерезидент:
- такий учасник зазначає ціну пропозиції в електронній системі у валюті – гривня. Одночасно з цим даний учасник, для можливості укладання договору за результатами торгів в іноземній валюті, додатково зазначає ціну тендерної пропозиції у Долларах США або Євро у «Початковій ціновій пропозиції» за формою встановленою у Додатку 1/1. Зазначена ціна у Долларах США та Євро повинна відповідати ціні зазначеній у гривні (в електронній системі та «Початковій ціновій пропозиції») при перерахунку за офіційним курсом гривні до вказаної учасником-нерезидентом іноземної валюти, встановленим Національним банком України на дату подання тендерної пропозиції, яка відображається на веб-порталі Уповноваженного органу;
- при визнанні його (Учасника) Переможцем, подається Тендерна пропозиція за результатами аукціону (Додаток 1) у валюті – гривня. Одночасно з цим Переможець, для можливості укладання договору за результатами торгів в іноземній валюті, додатково зазначає ціну Тендерної пропозиції за результатами аукціону у Долларах США або Євро. Зазначена ціна у Долларах США та Євро повинна відповідати ціні зазначеній у гривні за результатами аукціону при перерахунку за офіційним курсом гривні до вказаної Переможцем-нерезидентом іноземної валюти, встановленим Національним банком України на дату аукціону.
Пунктом 4.1. Проекту договору (для нерезидента) (Додаток № 6/1 до ТД) передбачено, що загальна ціна цього Договору визначається на підставі Договірної ціни, що є Додатком № 2 та невід’ємною частиною цього Договору та становить _________ (доларів США або Євро) (сума прописом) та включає всі витрати, що пов’язані з виконанням Робіт, сплату податків і зборів (обов’язкових платежів), усіх інших платежів та витрат Підрядника.
Тобто, Тендерною документацією встановлено можливість укладання договору з нерезидентом у валюті - Доллар США або Євро, яка визначається за результатами проведених торгів і яка зазначена у тендерній пропозиції учасника якого визнано переможцем.

6. Можливо, якщо Замовник аналогічного проекту надасть Учаснику позитивний відгук щодо днопоглиблювальних робіт, що виконуються в період проведення процедури закупівлі.

7. У зв’язку з тим, що у системі Прозорро технічно нереалізована можливість прикріплення документів під час оприлюднення відповідей – роз’яснення, додатки до даної відповіді (Схему району виконання днопоглиблювальних робіт з координатами та Схему з проектними укосами ділянки днопоглиблення у форматі *.pdf.) – у форматі *. Pdf та .zip, розміщуємо серед документів, що належать до процедури закупівлі у розділі «Тендерна документація».
При цьому повідомляємо, що керуючись ч.2 ст.23 Закону «Про публічні закупівлі», за результатом звернення, адміністрацією МП «Южний» буде здійснено внесення змін до Тендерної документації по процедурі закупівлі: Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи), (будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) з метою доповнення Технічних вимог зазначеними даними.

8. У зв’язку з тим, що у системі Прозорро технічно нереалізована можливість прикріплення документів під час оприлюднення відповідей – роз’яснення, додатки до даної відповіді (Результати промірів глибин вказаної ділянки акваторії у форматі *.pdf), розміщуємо серед документів, що належать до процедури закупівлі у розділі «Тендерна документація», для перевірки навігаційного маршруту грунтовідвозних саморозвантажувальних барж між причалами 6 і 17.
Таким чином, керуючись ч.2 ст.23 Закону «Про публічні закупівлі», за результатом звернення, адміністрацією МП «Южний» буде здійснено внесення змін до Тендерної документації по процедурі закупівлі: Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи), (будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) з метою доповнення зазначеними даними.

9. Дані, що запитуються, відсутні, у зв’язку з невиконанням бурових робіт на свердловинах №№ 256, 257, про що зазначено у висновках бр. № 4167 виш., що є додатком до технічних вимог – додатку 5 тендерної Документації.




Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
В.о. Головного інженера Д.В. Караман

Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло


Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Зауваження до роз’яснення №6 від 12.12.2016р
Дата подання: 13 грудня 2016 16:28
Дата відповіді: 16 грудня 2016 10:34
Вимова роз’яснення «…затверджені індивідуальні ресурсні елементні кошторисні норми, які застосовуватимуться для даного об’єкту будівництва, мають бути надані Переможцем на етапі укладання договору. На етапі подання тендерних пропозицій достатньо надати Договірну ціну, підготовлену згідно з вимогами ДСТУ Б Д.1.1-1:2013 «Правила визначення вартості будівництва» (зі змінами та доповненнями), ДСТУ Б Д.1.1-7:2013 «Правила визначення вартості проектно-вишукувальних робіт та експертизи проектної документації на будівництво» (зі змінами та доповненнями), складену з локальних кошторисів та відповідних додатків до них (додаток С, форма № 9 та Додаток А, форма № 1 до ДСТУ Б Д.1.1-1:2013)» суперечить з п. 9. Додатку 2 Тендерної документації: «Підписана Договірна ціна з додатками, складена у відповідності до умов пп. 2 ч. 2 Розділу V Тендерної документації в сканкопії з паперового підписаного вигляду та в електронному вигляді у форматі *.imd. У разі використання індивідуальних ресурсних елементних кошторисних норм, вони також обов’язково повинні додаватись у складі тендерної пропозиції». Просимо відкоригувати змістТендерної документації.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 14
Затверджено рішенням ТК від 15.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.12.2016 о 16:28)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно питання, щодо подання Договірної ціни в складі тендерної пропозиції, за предметом закупівлі: «Будівництво об’єкту «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) повідомляємо наступне.
У зв’язку з численними зверненнями Учасників із запитаннями та роз’ясненнями, Замовником будуть внесені зміни до Тендерної документації, в тому числі по суті заданого запитання, з перенесенням дати подання тендерних пропозицій, відповідно до вимог чинного законодавства.


Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
В.о. Головного інженера Д.В. Караман



Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Склад Тендерної документації
Дата подання: 13 грудня 2016 16:29
Дата відповіді: 16 грудня 2016 10:42
На виконання вимог п.6.2.2 ДСТУ Б.Д.-1.1-1:2013 просимо оприлюднити відомість ресурсів або затверджену проектну документацію.
Відповідь: Роз’яснення 15
Затверджено рішенням ТК від 15.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.12.2016 о 16:29)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно питання, щодо оприлюднення відомості ресурсів або затверджену проектну документацію, за предметом закупівлі: «Будівництво об’єкту «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи), надаємо Відомість ресурсів у форматі *.pdf. У зв’язку з тим, що у системі Прозорро технічно нереалізована можливість прикріплення документів під час оприлюднення відповідей – роз’яснення, додатки до даної відповіді – у форматі *. Pdf, розміщуємо серед документів, що належать до процедури закупівлі у розділі «Тендерна документація».
При цьому повідомляємо, що керуючись ч.2 ст.23 Закону «Про публічні закупівлі», за результатом звернення, адміністрацією МП «Южний» буде здійснено внесення змін до Тендерної документації по процедурі закупівлі: «Будівництво об’єкту «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) з метою доповнення Технічних вимог відомістю ресурсів.


Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
В.о. Головного інженера Д.В. Караман



Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
щодо банківської гарантії
Дата подання: 13 грудня 2016 16:32
Дата відповіді: 15 грудня 2016 09:58
Відповідно до пункту 2 «Забезпечення тендерної пропозиції» Розділу III «Інструкція з підготовки тендерної пропозиції» тендерної документації Замовником вимагається банківська гарантія. В даному розділі вказано наступне: до уваги Учасників - зразок банківської гарантії наведений у Додатку №8 до цієї тендерної документації. В той же час в додатку 8 присутня фраза, що «Зміст банківської гарантії визначається за взаємною згодою Гаранта (банка) та Принципала (учасника))» Просимо надати роз’яснення щодо того, чи має право Учасник надати гарантію, текст якої узгоджено між Учасником та банком відповідно до діючого законодавства, оскільки зразок не відповідає діючому законодавству.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 10
Затверджено рішенням ТК від 14.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.12.2016 о 16:32)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання, чи має право Учасник надати гарантію, текст якої узгоджено між Учасником та банком відповідно до діючого законодавства, оскільки зразок не відповідає діючому законодавству, за предметом закупівлі: «Будівництво об’єкту «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) повідомляємо наступне.
По – перше, твердження, щодо невідповідності діючому законодавству зразка банківської гарантії, який є Додатком 8 до Тендерної документації на предмет закупівлі «Будівництво об’єкту «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) – є таким що не відповідає дійсності, тому що чинним законодавством не встановлений зразок банківської гарантії, а Замовник встановивши Зразок банківської гарантії керувався правом наданим абз. 2 ч. 1 ст. 24 Закону України «Про публічні закупівлі».
По –друге, Замовником у ч. 2 Розділу ІІІ Тендерної документації на предмет закупівлі «Будівництво об’єкту «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи), передбачено вимогу щодо оформлення банківської гарантії відповідно до Постанови Правління НБУ від 15.12.2004 № 639 «Положення про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах», із зобов’язанням банку у разі виникнення обставин, передбачених цією Тендерною документацією, відшкодувати на рахунок Замовника кошти у сумі забезпечення тендерної пропозиції, а також встановлено що банківська гарантія надана Учасником повинна відповідати положенням Зразку який наведено у Додатку 8 до ТД.
Тобто, Учасник у складі своєї тендерної пропозиції зобов’язаний надати банківську гарантію зміст якої визначений за взаємною згодою Гаранта (банка) та Принципала (учасника), але при цьому, положення наданої банківської гарантії повинні відповідати істотним положенням, які встановленні у Зразку банківської гарантії (Додаток 8), таким як: предмет торгів (назва та конкретна назва закупівлі), назва Замовника, вид забезпечення, умови зобов’язання, тощо, а положення які визначені за взаємною згодою і додатково встановлені у наданій банківській гарантії не повинні суперечити тим положенням, які встановленим Замовником у Зразку (Додаток 8 до ТД).


Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло


Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Про морський відвал
Дата подання: 14 грудня 2016 15:29
Дата відповіді: 19 грудня 2016 11:46
У пункті 2 Додатку 5 тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) надано інформацію про морський відвал у якій визначено: №№ відвалу 2/3, координати (СК-42) (конфігурація відвалу) 46º28'34"N 31º00'00"E (коло діаметром 1850 м), Відстань від входу у порт до центру відвалу 13,8км, та надано Схему розташування ділянок відвалу ґрунтів що приведена в Додатку Б до технічних вимог. Відстань від входу у порт до центру відвалу (координатами 46º28'34"N 31º00'00"E) 13,8км визначено по прямій, що проходить через діючі відвали ґрунту. Просимо надати наступні роз’яснення: 1. Чому №№ відвалу 2/3 не зазначено в Додатку Б? 2. Чи являється Схема розташування ділянок відвалу ґрунтів що приведена в Додатку Б документом що входить до складу проектної документації? 3. Чи враховує таке визначення відстані вимоги Правил плавання і лоцманського проведення суден у північно-західній частині Чорного моря, додержання вимог та норм безпеки судноплавства? 4. Чи погоджено таке визначення відстані з відповідним ПРРС (пост регулювання руху суден), капітаном порту Южний або іншими установами? 5. Чи входить до складу проектної документації Схема рекомендованого руху обладнання, зазначеного у пункті 1.1. Додатку 2 та пункту 3.25. Додатку 5 тендерної документації, від ділянки днопоглиблення до відвалу ґрунту. 6. Які відстані транспортування ґрунту враховані у проектно-кошторисній документації для обладнання, необхідного для виконання днопоглиблювальних робіт та зазначеного у пункті 1.1. Додатку 2 та пункту 3.25. Додатку 5 тендерної документації? 7. Чи зазначені у Додатку Б усі існуючі відвали ґрунту в районі прямої лінії що визначає відстань 13,8км від входу у порт до центру відвалу?
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 19
Затверджено рішенням ТК від 16.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 14.12.2016 о 15:29)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно поставлених запитань повідомляємо наступне:
Відповідь на запитання №1:
В додатку Б Тендерної документації номер відвалу 2/3 не зазначено, у зв’язку з тим, що надана Схема була розроблена для зручності користування, з тією ж метою відвалу було присвоєно № 3. Дана ситуація буде виправлена при внесенні змін до Тендерної документації, з перенесенням дати подання тендерних пропозицій, відповідно до вимог чинного законодавства.
Відповідь на запитання №2:
Схема розташування ділянок відвалу ґрунтів, що приведена в Додатку Б Тендерної документації, не входить до складу проектної документації та надана виключно для зручності, з метою наглядного користування Учасниками.
Відповідь на запитання №3:
Відстань 13,8 км від входу у порт до центру морського відвалу ґрунтів днопоглиблення № 2/3 визначена в проекті, як найкоротша. Вимоги Правил плавання і лоцманського проведення суден у північно-західній частині Чорного моря, додержання вимог та норм безпеки судноплавства повинні бути враховані Організацією-виконавцем в Проекті виконання робіт та при розробці Схеми руху днопоглиблювальної техніки з ділянки виконання робіт на морський відвал.
Відповідь на запитання №4:
Відстань від входу у порт до центру морського відвалу ґрунтів днопоглиблення № 2/3 визначена в проекті, як найкоротша. Погодження з відповідним ПРРС (постом регулювання руху суден), капітаном порту та, у разі необхідності, іншими установами буде відбуватись під час розробки Проекту виконання робіт та Схеми руху на морський відвал з ділянки днопоглиблення Організацією-виконавцем.
Відповідь на запитання №5:
Схема рекомендованого руху обладнання, зазначеного у пункті 1.1. Додатку 2 та пункту 3.25. Додатку 5 Тендерної документації від ділянки днопоглиблення до відвалу ґрунту не входить до складу проектної документації. Схема рекомендованого руху обладнання розробляється Організацією-виконавцем, при розробці проекту виконання робіт.
Відповідь на запитання №6:
У проектно-кошторисній документації відстань транспортування ґрунту від ділянки днопоглиблення до морського відвалу ґрунту складає 20,4 км.
Відповідь на запитання №7:
В Додатку Б Тендерної документації зазначені всі існуючі відвали ґрунту в районі прямої лінії, що визначає відстань 13,8 км від входу у порт до центру відвалу.



Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський




Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Стосовно пункту 3.20 Додатку 5 тендерної документації
Дата подання: 14 грудня 2016 20:48
Дата відповіді: 16 грудня 2016 10:48
Вимогами пункту 3.20 Додатку 5 тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) визначено, що на момент підготовки технічних вимог щодо виконання робіт, ділянки акваторії порту, на яких буде виконуватися днопоглиблення, не захаращені. Просимо надати роз’яснення та документальне підтвердження щодо відсутності захаращеності ділянки акваторії порту, на яких буде виконуватися днопоглиблення.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 16
Затверджено рішенням ТК від 15.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 14.12.2016 о 20:48)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно питання, щодо роз’яснення та документального підтвердження щодо відсутності захаращеності ділянки акваторії порту, на якій виконується днопоглиблення за предметом закупівлі: «Будівництво об’єкту «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) повідомляємо наступне.
П. 3.4 Додатку 5 Технічні вимоги Тендерної документації передбачено виконання організацією-виконавцем до початку днопоглиблення своїми силами обстеження дна (тралення) об’єкту днопоглиблення, з метою виявлення на дні предметів, що заважатимуть проведенню робіт.
П. 3.20 Додатку 5 Технічні вимоги Тендерної документації, зазначено:
«3.20 На момент підготовки технічних вимог щодо виконання робіт, ділянки акваторії порту, на яких буде виконуватися днопоглиблення, не захаращені. У разі виявлення затоплених предметів, що викликають небезпеку для судноплавства та проведення днопоглиблювальних робіт адміністрація морського порту «Южний» забезпечує заходи щодо їхнього підняття.»
На думку Замовника, документальне підтвердження щодо відсутності захаращеності ділянки акваторії, на якій виконуватимуться днопоглиблювальні роботи, не потребується. Оскільки, у разі виявлення предметів, що викликають небезпеку для судноплавства та проведення днопоглиблювальних робіт, Замовником будуть вжиті заходи щодо їхнього підняття.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
В.о. Головного інженера Д.В. Караман



Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Стосовно гарантійного терміну
Дата подання: 15 грудня 2016 10:11
Дата відповіді: 19 грудня 2016 11:43
Вимогами пункту 3.27 Додатку 5 тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) передбачено, що організація-виконавець повинна гарантувати якість виконаних Робіт, досягнення показників, визначених проектною документацією та можливість експлуатації після прийняття об’єкту Замовником протягом 12 місяців. Просимо надати роз’яснення якою саме нормою чинного законодавства передбачено гарантія на якість днопоглиблювальних робіт.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 17
Затверджено рішенням ТК від 16.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 15.12.2016 о 10-11)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно питання, якою саме нормою чинного законодавства передбачено гарантія на якість днопоглиблювальних робіт за предметом закупівлі: «Будівництво обєкту «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) повідомляємо наступне.
Договірні відносини у будівництві, в тому числі гарантійні терміни виконаних робіт, регулюються Цивільним, Господарським кодексами України та передбачені Постановою КМУ від 01 серпня 2005 р. № 668 «про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві.»

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський



Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
До змісту Технічних вимог ТД
Дата подання: 15 грудня 2016 10:11
Дата відповіді: 19 грудня 2016 11:45
Вимогами пункту 3.30 Додатку 5 тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) передбачено, що замовник може, у разі необхідності, прийняти обов'язкове для виконання Підрядником рішення про уповільнення, зупинення, прискорення та поновлення виконання Робіт, у відповідності до вимог законодавства. Просимо надати роз’яснення щодо механізму здійснення уповільнення чи прискорення виконання днопоглиблювальних робіт.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 20
Затверджено рішенням ТК від 16.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 15.12.2016 о 10:11)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно роз’яснення щодо механізму здійснення уповільнення чи прискорення виконання днопоглиблювальних робіт на предмет закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7) повідомляємо наступне.
Уповільнення чи прискорення виконання днопоглиблювальних робіт здійснюється шляхом письмового звернення Замовника до Організації-виконавця, в залежності від реальних обставин, що можуть призвести до необхідності уповільнення чи прискорення виконання днопоглиблювальних робіт.




Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський




Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
До змісту Технічних вимог ТД
Дата подання: 15 грудня 2016 10:12
Дата відповіді: 19 грудня 2016 11:44
Вимогами абзацу 2 пункту 4.1 Додатку 5 тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) передбачено, що з метою оперативного контролю за обсягами днопоглиблення організація-виконавець повинна надавати завірені копії бортових журналів основної днопоглиблювальної техніки земкаравану, та рапорти оперативного контролю за днопоглибленням (зразок надається організації-виконавцю Замовником після підписання Договору). Рапорти оперативного контролю за днопоглибленням надаються Замовнику щодобово в електронному вигляді. Просимо надати визначення терміну «бортовий журнал» та надати зразок рапорту оперативного контролю за днопоглибленням.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 18
Затверджено рішенням ТК від 16.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 15.12.2016 о 10:12)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно питання, щодо визначення терміну «Бортовий журнал» та надати зразок рапорту оперативного контролю за днопоглибленням за предметом закупівлі: «Будівництво об’єкту «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) повідомляємо наступне. Замовник мав на увазі бортовий журнал судна (судновий журнал). Рапорт оперативного контролю за днопоглибленням повинен містити, зокрема, але не виключно, наступну інформацію: найменування днопоглиблювальної техніки, ділянка днопоглиблення, на якій виконуються роботи, обсяг виконаних робіт за добу та загалом накопичений обсяг виконаних днопоглиблювальних робіт за договором, час простою, причини простою тощо. Зразок рапорту буде наданий Організації-виконавцю

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський




Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
До змісту Технічних вимог ТД
Дата подання: 15 грудня 2016 10:13
Дата відповіді: 19 грудня 2016 15:15
Вимогами пункту 4.2 Додатку 5 тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) передбачено, що оплати фактично виконаних робіт здійснюються поетапно протягом 15 банківських днів з дати підписання відповідних Актів приймання виконаних будівельних робіт на підставі рахунків, виставлених підрядником після підписання актів. Просимо надати інформацію стосовно кількості етапів оплати фактично виконаних робіт, розмірів етапів у процентному вираженні та проміжок часу між етапами.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 21
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 15.12.2016 о 10:13)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно роз’яснення щодо кількості етапів оплати фактично виконанних робіт, розмірі етапів у процентному вираженні та проміжок часу між етапами, на предмет закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7) повідомляємо наступне.
Кількість етапів оплати фактично виконаних робіт та їх розмір залежить від Організації-виконавця, що надає Замовнику, зокрема, рахунок на оплату днопоглиблювальних робіт, відповідний Акт приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідку про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3.
До названих документів обов’язково надаються Замовнику виконавча документація (в паперовому та електронному вигляді), передбачена вимогами нормативних документів у галузі днопоглиблення, ДБН А.3.1-5-2009 «Організація будівельного виробництва» та вимогами РД 31.74.08-85 «Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ».
Відповідно до оприлюдненої Тендерної документації, замовник здійснює оплату фактично виконаних робіт протягом 15 банківських днів, з дати підписання Актів приймання виконаних будівельних робіт на підставі рахунків, виставлених Підрядником після підписання Сторонами Актів приймання виконаних будівельних робіт в межах фінансування, визначених затвердженими в установленому порядку титулом будови та фінансовим планом підприємства на відповідний рік.


Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська


Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Questions
Дата подання: 15 грудня 2016 14:18
Дата відповіді: 20 грудня 2016 11:30
Dear tenderer. Can you tell me a little bit information about: 1) If the foreign crew will not pass training, how much will be the charged of pilot for controlling vessels to come in/out of channel 2) Is it possible that our mother company participate in the tender and sign the contract in the first place with port Yujnyi but after registration we will sign an additional agreement of signed contract in the name of new registered company with Yujnyi port to continue this construction work? 3) Please provide geological analysis data of grain terminals #256,257.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 27
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 15.12.2016 о 14:18)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно поставлених запитань у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповіді на запитання:
1. Надати інформацію щодо вартості послуг лоцмана, який контролюватиме вхід і вихід судна з каналу Замовник не має можливості так як не володіє нею. Пропонуємо Вам звернутися до філії «Дельта-лоцман» ДП «АМПУ».
2. Щодо порушеного питання стосовно підписання додаткового контракту від імені зареєстрованої компанії на території України, повідомляємо, що це суперечить ст. 36 закону України «Про публічні закупівлі».
3. Щодо третього питання, повідомляємо, що дані, які запитуються, відсутні, у зв’язку з невиконанням бурових робіт на свердловинах №№ 256 та 257, про що зазначено у висновках бр. № 4167 виш., що є додатком до Технічних вимог – додатку 5 Тендерної документації. .

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Щодо технічних характеристик вимірювальних приладів
Дата подання: 15 грудня 2016 16:06
Дата відповіді: 19 грудня 2016 15:16
Пунктом 1.1. Додатку 2 тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) визначено, що Учасник повинен надати довідку у довільній формі про наявність обладнання для виконання обстеження дна до початку днопоглиблення (гідролокатор бокового огляду високою роздільною здатністю (не гірше ніж 10 см х 10 см)). У технічних специфікаціях гідролокаторів бокового огляду ведучих світових виробників гідрографічного обладнання не зазначається параметр – «роздільна здатність». Просимо надати роз’яснення: 1. На підставі якого нормативного документу встановлено критерій - «висока роздільна здатність (не гірше ніж 10 см х 10 см)»? 2. Які моделі гідролокаторів бокового огляду можуть відповідати встановленому критерію – «висока роздільна здатність (не гірше ніж 10 см х 10 см)» та будуть прийняті Замовником? 3. Чи можливо досягти високої роздільної здатності на ділянці днопоглиблення де існуючі глибини менше 2 метрів?
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 22
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 15.12.2016 о 16:06)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно роз’яснення щодо технічних характеристик вимірювальних приладів, на предмет закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7) повідомляємо наступне.
Дана вимога встановлена замість рекомендованих РД 31.74.08-85 водолазних робіт, для прискорення виконання робіт. Під високою роздільною здатністю мається на увазі мінімальний розмір об’єкта, який можливо розпізнати. З метою запобігання дискримінації Учасників, Замовник не може обмежувати коло моделей гідролокаторів, конкретизацією певної/них моделі/лей. Жоден з Виробників гідролокаторів не дає обмежень щодо мінімальної глибини, на якій застосовуватиметься зазначений прилад.


Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський




Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Просимо надати креслення
Дата подання: 15 грудня 2016 16:07
Дата відповіді: 19 грудня 2016 15:17
Пунктом 3.3. Додатку 5 тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) зазначено: «… згідно з проектною документацією: -укладення укосів прийнято у співвідношенні 1:3, 1:4 та 1:6, згідно з пп. 5.5.1, та п.5.5.2, НД 31.31.-47-88 «Норми на морські днопоглиблювальні роботи»; …» Просимо надати роз’яснення та оприлюднити креслення що входять до змісту проектної документації де буде відображено укладення укосів які прийнято у співвідношенні 1:3, 1:4 та 1:6, а саме: План днопоглиблення, Поперечні розрізи.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 23
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 15.12.2016 о 16:07)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно креслень укосів ділянки днопоглиблення, на предмет закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7) повідомляємо наступне.
Схема з проектними укосами ділянки днопоглиблення, як Додаток до Роз’яснення 12, була оприлюднена 16.12.2016 о 11:48.


Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський




Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
стосовно вимог тендерної документації
Дата подання: 15 грудня 2016 18:52
Дата відповіді: 19 грудня 2016 15:18
Підпунктом 3.4 пункту 3 Додатку 5 до тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) визначено, що організація-виконавець повинна своїми силами виконати обстеження дна (тралення) об’єкту днопоглиблення, з метою виявлення на дні предметів, що заважатимуть проведенню робіт. Обстеження дна (тралення) виконується промірною партією організації-виконавця за допомогою гідролокатору бокового огляду високою роздільною здатністю (не гірше ніж 10 см х 10 см). Водолазне обстеження не виконується. Відповідно до частини VI Правил технічного нагляду за гідротехнічними спорудами у експлуатації та промірними роботами, затверджених наказом Регістра судноплавства України обстеження дна (тралення) є окремим видом гідрографічних робіт. Підпунктом 1.4.9 пункту 1.4 розділу 1 частини VI Правил технічного нагляду за гідротехнічними спорудами у експлуатації та промірними роботами, затверджених наказом Регістра судноплавства України визначено, що тральні роботи це сукупність гідрографічних робіт, які виконуються з метою одержання відомостей про рельєф дна, та дозволяють створити його картографічне зображення для аналізу, при якому можна визначити наявність (відсутність) підводних перешкод. Таким чином, для виконання обстеження дна (тралення) виконавцю достатньо мати діюче свідоцтво про визнання на виконання промірних робіт відповідного класифікаційного товариства. У зв’язку з тим, що водолазне обстеження не виконується, просимо виключити з тендерної документації вимогу щодо надання свідоцтва про визнання на виконання підводно-технічних робіт відповідного класифікаційного товариства.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 23
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 15.12.2016 о 16:07)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно креслень укосів ділянки днопоглиблення, на предмет закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7) повідомляємо наступне.
Схема з проектними укосами ділянки днопоглиблення, як Додаток до Роз’яснення 12, була оприлюднена 16.12.2016 о 11:48.


Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський




Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
запитання щодо робот з виконання обстеження дна
Дата подання: 15 грудня 2016 19:16
Дата відповіді: 19 грудня 2016 15:22
Пунктом 3.4. Додатку 5 до тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) визначено, що організація-виконавець повинна своїми силами виконати обстеження дна (тралення) об’єкту днопоглиблення, з метою виявлення на дні предметів, що заважатимуть проведенню робіт. Предметом закупівлі є Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. «Правила производства и приемки работ на строительстве новых, реконструкции и расширении действующих гидротехнических морских и речных транспортных сооружений (ВСН 34-91)» (надалі скорочено – Правила ВСН 34-91) регламентують наступне: «4.12. Производство дноуглубительных работ допускается только после того, как заказчик передаст подрядчику по акту все нижеперечисленные результаты работ и документы: разбивку в натуре базиса и границ рабочих прорезей и установку створных знаков; обвехование места отвала грунта и установку светящихся буев; обстановку судового хода для движения грунтоотвозных судов в дневное и ночное время; данные об установке основной и контрольной водомерных реек и увязке их нулей с условным отсчетным уровнем и с постоянным репером; контрольные промеры и проверенные по ним подсчеты проектных объемов работ; обвехование и при необходимости уборка телефонных и электрических кабелей, трубопроводов и прочих подводных сооружений в зоне производства дноуглубительных работ, на судовых ходах и месту отвала и на подводных отвалах; устройство первичного обвалования береговых отвалов и водосливов с них; материалы водолазного обследования дна акватории и документы, свидетельствующие об удалении предметов, мешающих производству работ; разрешение органов охраны окружающей среды на дноуглубительные работы и отвал грунта; справку об отсутствии или наличии предполагаемой засоренности грунта на объекте работ взрывоопасными предметами.» Відповідно до пункту 4.18 зазначених Правил ВСН 34-91, підготовчі роботи, за винятком вказаних в п. 4.14, виконуються замовником, проте частина вказаних робіт може бути виконана підрядником на договірних умовах. Вимогами статті 627 Цивільного кодексу України визначено, що сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості. На підставі вищевикладенного просимо виключити з тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) інформацію відносно зобов’язання організації-виконавця виконати своїми силами обстеження дна (тралення) об’єкту днопоглиблення, з метою виявлення на дні предметів, що заважатимуть проведенню робіт.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 25
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 15.12.2016 о 19:16)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно виключення з тендерної документації вимоги щодо виконання обстеження дна (тралення) обєкту днопоглиблення силами Організації-виконавця, на предмет закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7) повідомляємо наступне.
Вимога, встановлена Замовником в п. 3.4 Додатку 5 Технічні вимоги Тендерної документації, щодо виконання обстеження дна (тралення) об’єкту днопоглиблення силами Організації-виконавця, не суперечить вимогам чинного законодавства. При цьому, вилучення предметів, що заважатимуть виконанню днопоглиблювальних робіт ( у разі їх виявлення), здійснюється силами Замовника.


Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський




Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Відвал ґрунту
Дата подання: 15 грудня 2016 19:35
Дата відповіді: 19 грудня 2016 15:25
Пунктом 3.10. Додатку 5 тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) визначено, що орієнтовна середня відстань відвезення (дампінгу) ґрунту в одному напрямку на морське звалище, яке визначено координатами наведеними у таблиці № 1, від воріт морського порту «Южний» складає 13,8 км. Просимо надати роз’яснення: Чи буде можливість у Замовника внести зміни до тендерної документації у випадку наявності у Учасника або Замовника робіт можливості використання відвалу ґрунту, який розташовано на відстані меншій ніж 13,8 км та відповідає необхідній остаточній ґрунтомісткості, з метою зменшення вартості робіт.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 26
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 15.12.2016 о 19:35)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно питання щодо відвалу грунту, на предмет закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7) повідомляємо наступне.
Відповідно до проектної документації, обсяг вилученого ґрунту повинен складуватись у зазначеному в Технічних вимогах (Додаток № 5 до Тендерної документації) відвалі ґрунтів.



Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський




Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Прохання подовжити строк подачі тендерної пропозиції
Дата подання: 16 грудня 2016 10:20
Дата відповіді: 20 грудня 2016 12:03
У зв'язку з великою кількостю документації, яка повинна бути перекладена на англійську мову, а також великою кількістю документів компанії та сертифікатів, які мають бути перекладені з інших мов на українську мову, ми хотіли б звернутися до Вас з проханням подовжити дату подачі тендерної пропозиції на 28 днів.
Відповідь: Роз’яснення 31
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 16.12.2016 о 10:22)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно продовження строку подачі тендерних пропозицій, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.

У зв’язку з численними зверненнями Учасників із запитаннями та роз’ясненнями, Замовником буде внесено зміни до Тендерної документації та подовжено дату подання тендерних пропозицій, відповідно до вимог чинного законодавства

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Питання, щодо роз’яснення тендерної документації та виконання робіт
Дата подання: 16 грудня 2016 12:16
Дата відповіді: 20 грудня 2016 11:36
1. У Додатку 5 тендерної документації главa 3.4 вимагає використання гідролокатору бокового огляду високою роздільною здатністю для виявлення перешкод для виконання днопоглиблювальних робіт. Усунення цих перешкод (якщо такі є) не є завданням підрядника. Чи правильно ми зрозуміли? 2. Додаток 6 "Проект Договору" глава 6.20 свідчить, що днопоглиблювальні роботи під час нересту може бути призупинено. Яка тривалість нерестового сезону? Яка ймовірність припинення днопоглиблювальних робіт? 3. Чи дозволяється викорисовувати систему переповнення (переливу) в роботі самовідвозного семлесосу?
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 28
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 16.12.2016 о 12:16)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно запитання щодо роз’яснення тендерної документації та виконання робіт, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.

Відповідь на 1-шу частину запитання:
В п. 3.20 Додатку 5 Технічні вимоги Тендерної документації зазначено «На момент підготовки технічних вимог щодо виконання робіт, ділянки акваторії порту, на яких буде виконуватися днопоглиблення, не захаращені. У разі виявлення затоплених предметів, що викликають небезпеку для судноплавства та проведення днопоглиблювальних робіт адміністрація морського порту «Южний» забезпечує заходи щодо їхнього підняття.» Таким чином, видалення перешкод не є завданням Підрядника.
Відповідь на 2-гу частину запитання:
Замовник передбачає отримати Дозвіл на проведення робіт (крім будівельних) на землях водного фонду, в тому числі в нерестовий період. Таким чином, припинення днопоглиблювальних робіт в нерестовий період малоймовірно.
Відповідь на 3-тю частину запитання:
П. 7.1.11 Проекту договору (про виконання робіт) (резидент) та Проекту договору (про виконання робіт) (нерезидент), що є Додатками 6 та 6/1 до Тендерної документації відповідно, передбачено виконання днопоглиблення з розробкою ґрунту відповідно до Технічних вимог, не допущення переливання пульпи за борт тощо.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Запит на внесення змін до Договору
Дата подання: 16 грудня 2016 14:17
Дата відповіді: 20 грудня 2016 11:38
Відповідно до п. 6.4 Проекту договору, що є частиною тендерної документації, початок виконання робіт встановлюється протягом 30 календарних днів з дати отримання Підрядником Заявки від Замовника. Проте, ані умови Проекту договору, ані Технічні вимоги не встановлюють певний строк, протягом якого Замовник має подати відповідну Заявку. Таким чином, існує ризик, що у Підрядника не буде підстави для початку виконання робіт, якщо через будь-які причини Замовник не направив Підряднику Заявку. На підставі ст. 23 Закону України "Про публічні закупівлі" просимо надати роз'яснення протягом якого строку після підписання Договору Замовник має подати відповідну Заявку Підряднику для початку виконання робіт відповідно до умов Договору та Технічних вимог? За результатами розгляду звернення просимо внести зміни до Договору та передбачити певний строк, протягом якого Замовник має подати відповідну Заявку.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 29
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 16.12.2016 о 14:17)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно запитання внесення змін до проекту договору, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.

Відповідно до п. 6.4 Проекту договору, що є Додатками 6 та 6/1 Тендерної документації, Замовник надає Заявку на виконання Робіт, протягом 30 календарних днів з дати отримання Підрядником Заявки від Замовника, але у будь-якому разі не раніше отримання Замовником дозволів на виконання Робіт у відповідності до Постанови КМУ від 12.07.2005 № 557 «Про затвердження Порядку видачі дозволів на проведення робіт на землях водного фонду».
Початок виконання Робіт за цим Договором підтверджується наданням Підрядником письмового повідомлення Замовнику про початок виконання Робіт.
Таким чином, Замовнику, між іншим, необхідно отримати дозвіл на виконання робіт, відповідно, Замовник не може заздалегідь передбачити строки, у межах яких такий дозвіл буде отриманий, оскільки це знаходиться поза межами контролю та впливу Замовника.
Більш того, відповідно до п. 10.14. проекту Договору, Договір укладається із відкладальною обставиною у відповідності до ч. 1. ст. 212 Цивільного кодексу України, а саме: Договір набирає чинності тільки після затвердження титулу будови на будівництво об’єкту «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) в установленому порядку.
Таким чином вбачається, що встановити певні строки надання Замовником заявки про початок виконання робіт у останнього можливість відсутня.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Запит досвіду субпідрядника
Дата подання: 16 грудня 2016 14:20
Дата відповіді: 20 грудня 2016 11:45
Тендерною документацією визначений такий кваліфікаційний критерій Учасника як наявність у Учасника досвіду виконання аналогічного договору. Умови тендерної документації дозволяють Учаснику, з метою виконання робіт, залучати субпідрядників. На підставі ст. 23 Закону України "Про публічні закупівлі" просимо надати роз'яснення чи може задля підтвердження відповідності кваліфікаційному критерію щодо попереднього досвіду Учасник надати відомості про досвіду виконання аналогічного договору субпідрядником Учасника, якщо Учасник не має відповідного досвіду.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 30
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 16.12.2016 о 14:20)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно підтвердження відповідності кваліфікаційному критерію щодо попереднього досвіду Учасника, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.

Відповідно до Технічних вимог та проектів договору, що є Додатками 5, 6 та 6/1 Тендерної документації відповідно, організація-виконавець повинна виконати днопоглиблювальні роботи.
П.п. 1.3 п. 1 Розділу І Додатку 2 Тендерної документації зазначено:
«Надається докладна довідка на фірмовому бланку (у разі наявності таких бланків) за підписом керівника(уповноваженої особи) Учасника про досвід виконання аналогічного(их) договору(ів) за предметом закупівлі із зазначенням найменування, адреси, коду ЄДРПОУ, предмету закупівлі за договором, та інше за зразком, наведеним в Додатку 4/2 до цієї Тендерної документації. В якості документального підтвердження досвіду виконання аналогічного договору надати від замовника/ів аналогічної(их) робіт лист(и)-відгук(и) з позитивним(и) відгуком(ами) за період 3 (три) роки, що передують кінцевій даті подання тендерної пропозиції (оригінал(и) або завірену(ні) підписом керівника організації-учасника копію(ї)). При цьому Учасник повинен врахувати, що зазначений відгук(ки) має(ють) бути наданий(ими) від контрагента (замовника), інформація про якого надана у довідці.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Запит процедури арбітражу
Дата подання: 16 грудня 2016 14:21
Дата відповіді: 20 грудня 2016 19:48
Умови Проекту Договору, що є частиною тендерної документації, не містять положень про порядок вирішення спорів та арбітражного застереження (версія Договору для нерезидентів). Відповідно до ст. 318 Господарського кодексу України та п. 5 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 1 серпня 2005 р. N 668, порядок вирішення спорів є істотною умовою договору підряду. За відсутності такої умови Договір може бути визнаний неукладеним. На підставі ст. 23 Закону України "Про публічні закупівлі" просимо надати роз'яснення чи містить Договір всі суттєві умови, передбачені законодавством України (зокрема, умови щодо вирішення спорів)? За результатами розгляду звернення просимо внести зміни до Договору та передбачити порядок вирішення спорів (арбітражне застереження) у Проекті Договору, що є частиною тендерної документації.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 34
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 16.12.2016 о 14:21)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a


Стосовно питання щодо внесення змін до Договору та передбачення порядку вирішення спорів (арбітражне застереження) у Проекті договору, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Порядок врегулювання спорів крокує поряд з відповідальністю сторін.
Пунктами проекту договору (Додатки 6, 6/1 до тендерної документації) 5.1.4, 6.16.2, 6.18, 7.4.6, 7.4.8, 7.4.10, 7.4.11, 7.4.12, 8.1-8.7, тощо, встановлений порядок врегулювання спорів між сторонами.
Крім того п. 7.4.9 проекту договору (Додатки 6, 6/1 до тендерної документації) встановлено, що Замовник також має інші права передбачені цим Договором, Цивільним і Господарським кодексами України та іншими актами законодавства України, таким чином усі істотні умови договору передбачені чинним законодавством України (зокрема умови щодо врегулювання спорів) наявні в проекті договору (Додатки 6,6/1 до ТД).

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
запит на внесення змін
Дата подання: 16 грудня 2016 15:10
Дата відповіді: 20 грудня 2016 12:15
У відповідності до ст. 22 та ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі», а також у відповідності до п. 1, 2 розділу ІІ документації конкурсних торгів на закупівлю робіт Будівництво об’єкту "Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) просимо внести відповідно зміни до тендерної документації: 1. Відповідно до міжнародної практики здійснення днопоглиблювальних робіт просимо включити в проект договору наступний пункт: Оплата авансу здійснюється, на підставі наданого Замовнику Підрядником рахунку, протягом 15 банківських днів з дати отримання Замовником рахунку, в розмірі 30 % , але у будь якому разі не пізніше початку мобілізацій обладнання 2. Відповідно до п. 3.13 технічних вимог та п. 4.1.1. проекту договору передбачена оплата переходу земкаравану у зв’язку з його мобілізацією та демобілізацією. При цьому не передбачений порядок оплати вказаного переходу. У зв’язку з вищезазначеним просимо внести в проект договору наступний пункт: «оплата переходу земкаравану у зв’язку з його мобілізацією та демобілізацією оплачується в повному обсязі в день подачі Замовником Підряднику заявки про початок робіт.» 3. Відповідно до п. 3.20 технічних вимог У разі виявлення затоплених предметів, що викликають небезпеку для судноплавства та проведення днопоглиблювальних робіт адміністрація морського порту «Южний» забезпечує заходи щодо їхнього підняття. Але під час підняття цих предметів обладнання підрядника буде простоювати. У зв’язку з вищевикладеним просимо добавити до проекту договору наступний пункт: За час вимушеного простою не з вини Підрядника під час підняття затоплених предметів Підряднику компенсуються витрати, пов’язані з таким простоєм . 4. Відповідно до п. 3.23 технічних вимог та п. 6.4. проекту договору Початок виконання робіт - протягом 30 календарних днів з дати отримання організацією-виконавцем Заявки про початок виконання робіт від Замовника. Оскільки для виконання робіт може бути залучене іноземне обладнання, яке має бути мобілізоване на ділянку виконання робіт, просимо збільшити строк початку робіт з 30 до 75 днів 5. Відповідно до п. 3.30 технічних вимог Замовник може, у разі необхідності, прийняти обов'язкове для виконання Підрядником рішення про уповільнення, зупинення, прискорення та поновлення виконання Робіт, у відповідності до вимог законодавства Під час виконання інструкцій Замовника з уповільнення, зупинки робіт обладнання підрядника буде простоювати. У зв’язку з вищевикладеним просимо добавити до проекту договору наступний пункт: За час вимушеного простою не з вини Підрядника Підряднику компенсуються витрати, пов’язані з таким простоєм . 6. Відповідно до п. 4.1.3. технічних вимог та п. 5.1.4. проекту договору надані підписані уповноваженою особою організації-виконавця Акти приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідки про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3 розглядаються Замовником протягом 5 робочих днів з дати отримання, і у разі відсутності обґрунтованих зауважень (недоліків) підписуються уповноваженою особою Замовника. Просимо цей пункт викласти в редакції: надані підписані уповноваженою особою організації-виконавця Акти приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідки про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3 розглядаються Замовником протягом 5 робочих днів з дати отримання, і підписуються уповноваженою особою Замовника. Загальний максимально можливий безкоштовний час для затвердження та підписання вказаних документів складає 8 днів. У разі відсутності підписаних документів після спливу 8 днів Замовник зобов’язаний компенсувати Підряднику вартість простою, що виникне у зв’язку з таким простоєм. 7. Відповідно до п. 4.3. технічних вимог Розрахунки за фактично виконані роботи проводяться виключно в межах фінансування, визначених затвердженими в установленому порядку титулом будови та фінансовим планом підприємства на відповідний рік. Оскільки цей пункт фактично обмежує право Підрядника у отримання оплати за фактично виконані роботи, просимо цей пункт видалити з тендерної документації 8. Відповідно до п. 2.3. проекту договору Склад та обсяги Робіт можуть бути зменшені залежно від реального фінансування видатків Замовника та можуть бути переглянуті в процесі днопоглиблення шляхом внесення змін до Технічних вимог. Оскільки цей пункт фактично обмежує Підрядника у плануванні отримання оплати за виконані роботи, просимо цей пункт виключити з тендерної документації 9. Відповідно до пункту 2.4. проекту договору виконання Робіт здійснюється виключно в межах фінансування, визначених затвердженими в установленому порядку титулом будови та фінансовим планом підприємства на відповідний рік. Оскільки цей пункт фактично обмежує право Підрядника у отримання оплати за фактично виконані роботи, просимо цей пункт видалити з тендерної документації 10. Просимо п. 5.4. проекту договору викласти в наступній редакції: Підрядник протягом 14 (чотирнадцяти) календарних днів з дати підписання останнього акту приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в надає Замовнику повідомлення про готовність до передачі закінчених Робіт (об'єкта будівництва). Після одержання повідомлення Підрядника про готовність до передачі закінчених Робіт (об'єкта будівництва) Замовник зобов'язаний протягом доби розпочати їх приймання. Загальний максимально можливий безкоштовний час для прийняття виконаних робіт складає 5 календарних днів. У разі не завершення прийняття виконаних робіт після спливу 5 календарних днів Замовник зобов’язаний компенсувати Підряднику вартість простою, що виникне у зв’язку з таким простоєм. Приймання-передача закінчених Робіт (об’єкта будівництва) здійснюється Сторонами відповідно до вимог загальних умов укладання та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженими постановою Кабінету Міністрів України від 01.08.2005 № 668 (далі – Загальні умови) та інших нормативних актів, які регламентують прийняття закінчених об’єктів в експлуатацію та оформлюється актом приймання-передачі закінчених робіт. Недоліки у виконаних роботах, виявлені в процесі приймання-передачі закінчених Робіт (об’єкта будівництва), які виникли з вини Підрядника, повинні бути усунуті Підрядником протягом строків, визначених комісією, що приймає об’єкт. Якщо Підрядник не бажає чи не може усунути ці недоліки, Замовник може попередити Підрядника про порушення ним своїх зобов’язань, і, якщо Підрядник без затримки не вжив необхідних заходів для виправлення ситуації, має право усунути недоліки своїми силами або із залученням третіх осіб за рахунок Підрядника. 11. Відповідно до п. 6.7.2 Строк виконання Робіт (у разі наявності відповідного документального підтвердження) призупиняється на період: - невиконання або неналежного виконання Замовником своїх зобов’язань; - за вимогою Замовника. У зв’язку з вищевикладеним просимо добавити до проекту договору наступний пункт: У разі призупинення виконання робіт, передбачених п. 6.7.2. проекту договору, Підряднику компенсуються витрати, пов’язані з таким простоєм . 12. Відповідно до п. 6.12.2. Ризик знищення або пошкодження об’єкта днопоглиблення до його прийняття Замовником несе Підрядник, крім випадків виникнення ризику внаслідок обставин, що залежали від Замовника. Сторони регулюють свої зобов’язання, які пов’язані з цим ризиком, із урахуванням положень Загальних умов. Просимо видалити даний пункт з тендерної документації, оскільки він суперечить Загальним умовам укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві 13. Відповідно до п. 7.1.24. проекту договору Підрядник зобов’язаний Гарантувати звільнення Замовника від усіх документованих претензій, вимог, судових позовів тощо з боку третіх осіб, які можуть виникнути під час виконання Договору внаслідок невиконання, або неналежного виконання Підрядником та/або субпідрядниками своїх зобов’язань за Договором, а в разі виникнення таких, приймає на себе сплату збитків і витрат, що виникли у Замовника. Просимо видалити даний пункт з тендерної документації, оскільки даний пункт не передбачений Загальним умовам укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві. 14. Оскільки п. 7.4.1 Даний пункт суперечить принципу рівності прав Сторон договору, тому просимо викласти його в редакції: Достроково розірвати цей Договір, надіславши повідомлення Підряднику у строк не менше, ніж за 30 календарних днів до дня розірвання Договору, у разі: - прийняття рішення про припинення виконання Робіт. У цьому разі Замовник оплачує Підряднику Роботи виконані на момент розірвання цього Договору; 15. Відповідно до п. 7.4.3. Замовник має право зменшувати обсяги закупівлі та загальну вартість цього Договору залежно від реального фінансування видатків. У такому разі Сторони вносять відповідні зміни до цього Договору шляхом укладання додаткової угоди. Оскільки цей пункт фактично обмежує право Підрядника у отримання оплати за фактично виконані роботи, просимо цей пункт видалити з тендерної документації 16. Оскільки для виконання робіт може використовуватися іноземне обладнання, просимо пункт 7.4.10 проекту договору викласти в наступній редакції: Ініціювати розірвання Договору, якщо Підрядник зі своєї вини: - не розпочав виконання Робіт протягом 75 робочих днів з дня, коли він повинен згідно з цим Договором розпочати їх виконання; 17. для забезпечення рівності прав Сторін, просимо підпункт 1 в пункті 8.2 викласти в наступній редакції За порушення загального строку виконання робіт, передбаченого п. 6.7. цього договору, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню в розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення виконання, за кожний день прострочення, а за прострочення порівняно з Календарним графіком понад 30 днів додатково сплачується штраф у розмірі 5 відсотків вказаної вартості 18. Відповідно до п. 8.2. Види порушень та санкцій за них, установлені цим Договором: - у разі порушення строків усунення недоліків (дефектів) у Роботах, виявлених Замовником, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню у розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення усунення недоліків, за кожний день прострочення; Просимо видалити даний пункт з тендерної документації. Просимо пункт 8.2. викласти в наступній редакції: - у разі порушення строків розрахунків, Замовник несе відповідальність відповідно до чинного законодавства України. 18. Для більш раціонального та оптимального виконання робіт, економії часу та державних коштів просимо пункт 9.3 проекту договору викласти в редакції: У випадку настання обставин непереборної сили строк виконання зобов’язань за Договором відкладається на той час, протягом якого будуть діяти такі обставини. Якщо такі обставини та їх наслідки будуть тривати більше 14 днів, то кожна із Cторін має право відмовитися від подальшого виконання зобов’язань за Договором, і у цьому випадку жодна із Cторін не буде мати права на відшкодування іншою Cтороною можливих збитків. 19. Просимо викласти п. 7.1.18 проекту договору у наступній редакції: Самостійно оплачувати послуги регіонального гідрометеорологічного центру для отримання довідок щодо несприятливих гідрометеорологічних умов з подальшою компенсацією вказаних витрат Замовником. 20. Просимо пункт 4.6. проекту договору викласти у наступній редакції: У разі, якщо нова вартість окремих видів робіт та (або) нова загальна ціна Робіт не буде задовольняти Замовника, цей Договір може бути розірваний Замовником за попереднім узгодженням з Підрядником за 30 календарних днів до моменту розірвання Договору, з відшкодуванням Замовником Підряднику прямих понесених збитків або неустойки внаслідок такого розірвання Договору. При цьому Замовник здійснює оплату за фактично виконані Підрядником Роботи. 21. Просимо пункт 5.3. проекту договору викласти в редакції: У разі наявності імпортної складової у вартості Робіт за предметом цього Договору, вартість імпортної складової визначається у гривні та у еквіваленті в іноземній валюті. У разі збільшення або зменшення курсу іноземної валюти по відношенню до гривні (за офіційним курсом Національного Банку України) на дату складання пропозицій Підрядником, рахунки за виконані роботи оплачуються з урахуванням збільшення або зменшення вартості вказаної імпортної складової на дату складання Підрядником документів, передбачених п. 5.1. цього Договору. 22. Просимо пункт 7.1.27 проекту договору викласти в редакції: У процесі виконання Робіт на ділянках днопоглиблення, за вимогою Замовника, виконувати технічні вишукування для визначення фактичних інженерно-геологічних умов з подальшим відшкодуванням вартості робіт Замовником Підряднику. 23. Відповідно до п. 3.2., 3.5. технічних вимог, викладених у додатку 5 до тендерної документації передбачено виконання робіт в два пускових комплекси. В цілях ефективного та економічного витрачання державних коштів, економії часу на виконання робіт просимо об’єднати 2 та 3 комплекс в один. У зв’язку з вищевикладеним просимо внести відповідні щодо приймання робіт та порядку оплати виконаних робіт. Просимо нижченаведені пункти, які відповідають міжнародним нормам договорів в сфері днопоглиблення, внести до проекту договору 24. Не прямі збитки. І підрядник і Замовник звільняються від відповідальності за не прямі збитки, що виникають у Сторін через виконання робіт за контрактом. 25. Ліміт відповідальності. Сумарний ліміт відповідальності Підрядника у будь якому разі не повинен перевищувати (обмежений) 5 % - п’ять відсотків від загальної вартості контракту. 26. Термін гарантійної відповідальності виключити. Таке поняття не застосовується для контрактів на днопоглиблювальні роботи, оскільки існує замулювання - це постійно триваючий процес, тим більш якщо роботи виконуються за етапами( чергами), за якими не досліджено і відсутнє документальне підтвердження стану замулення при досягненні глибин за етапом (чергою) будівництва. 27. Право на розірвання договору . Підрядник має право розірвати договір і демобілізувати обладнання з ділянки днопоглиблення надіславши письмове повідомлення Замовнику у разі: порушення Замовником графіку фінансування робіт більше ніж на 14 календарних днів; відсутності оплати рахунків за виконані роботи більше ніж на 14 календарних днів; вимушеного безоплатного простою обладнання Підрядника з вини Замовника більше ніж 14 календарних днів; При цьому Підрядник має право негайно забрати обладнання з ділянки днопоглиблення. При цьому Замовник зобов’язаний компенсувати (сплатити) в повному обсязі усі виконані на момент розірвання договору роботи разом з усіма іншими обґрунтованими (документально підтвердженими) витратами, що понесені в результаті такого припинення договору, без нанесення шкоди для будь-яких інших прав, які має Підрядник згідно з даним Договором. В такому випадку Замовник безумовно зобов'язаний виконати всі формальності і зробити необхідні операції для того, щоб закінчити режим тимчасового ввезення обладнання Підрядника на територію України і забезпечити безперешкодний вихід обладнання підрядника з території України. 28. Замовник зобов’язаний надати всі необхідні документи, що підтверджують його право на безпосереднє використання (відкриття) гарантії виконання робіт та (або) тендерного забезпечення. Замовник зобов'язаний відшкодувати Підряднику всі види збитків та компенсувати всі витрати (включаючи судові витрати, відсотки і фінансові збори) через вимогу по гарантії виконання робіт або тендерного забезпечення в тій мірі, в якій Замовник не мав право робити таку вимогу. 29. Робота у період нересту риби. Підрядник має право на безперервне виконання днопоглиблювальних робіт. Замовник повинен організувати всі необхідні дозволи для роботи під час нерестового сезону, сплатити передбачену проектом будівництва шкоду державному бюджету України або відшкодувати Підряднику будь-які витрати, що сплачені Підрядником через безперервне виконання робіт у період нересту риби. 30. Несприятливі фізичні умови або перешкоди. Якщо під час виконання Підрядником робіт він зіткнеться з фізичними перешкодами або несприятливими умовами, що не були передбачені Технічними вимогами та умовами договору, то Підрядник зобов'язаний повідомити про це Клієнта і має право на розумне продовження терміну виконання робіт і розумного відшкодування додаткових витрат, пов'язаних з такими перешкодами або умовами.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 32
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 16.12.2016 о 15:10)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно внесення змін до тендерної документації, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповіді на поставлені запитання:
Відповідь на запитання 1.
Замовник проводить процедуру закупівлі з очікуваною вартістю понад 1млрд.грн. з подальшим укладанням довгострокового договору (до 2019 року), з визначальною метою – максимальна економія коштів та запобігання довгострокового кредитування у великих обсягах (відсоток авансу за договором, що є предметом закупівлі) потенційного контрагента державним підприємством з ризиками неповернення авансу за роботи, що є предметом закупівлі, та ненанесення збитків державі у виді недоотриманих прибутків від дій Виконавця, які можуть призвести до незакінчення робіт з днопоглиблення та, відповідно, невиконання у повному обсязі умов договору про закупівлю. Таким чином, дана вимога не може бути врахована в тендерній документації.
Відповідь на запитання 2.
Відповідно до Тендерної документації, Ціна тендерної пропозиції розраховується на підставі загальної ціни виконання робіт, що є предметом закупівлі (Договірної ціни). Замовником буде здійснена оплата переходу земкаравану, у зв’язку з його мобілізацією та демобілізацією, якщо Організацією-виконавцем в межах Договірної ціни будуть зазначені такі витрати окремою позицією.
Відповідь на запитання 4.
Вимога щодо початку виконання робіт - протягом 30 календарних днів з дати отримання організацією-виконавцем Заявки про початок виконання робіт від Замовника є цілком обґрунтованою. Строк у 30 календарних днів є достанім для здійснення мобілізації каравану, враховуючи наміри Учасника на виконання днопоглиблювальних робіт в акваторії морського порту «Южний».
Відповіді на запитання 3, 5 – 11, 15, 19-21, 22, 23.
З метою запобігання необґрунтованих витрат державних коштів, дані вимоги не можуть бути задоволені.
Відповідь на запитання 12.
Вами запропоновано видалити пункт 6.12.1. наступного змісту «Ризик знищення або пошкодження об’єкта днопоглиблення до його прийняття Замовником несе Підрядник, крім випадків виникнення ризику внаслідок обставин, що залежали від Замовника. Сторони регулюють свої зобов’язання, які пов’язані з цим ризиком, із урахуванням положень Загальних умов.», як такий, що суперечить Загальним умовам укладення та виконання договору договорів підряду в капітальному будівництві.
Однак, відповідно до п. 39 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668 віднесення ризику випадкового знищення або пошкодження об'єкта будівництва на одну із сторін договору підряду до його прийняття замовником здійснюється відповідно до вимог закону, крім випадків, коли це сталося внаслідок обставин, що залежали від замовника.
Відповідно до абзацу 3 п. 41 зазначеної Постанови у разі випадкового знищення об'єкта будівництва, ризик якого несе підрядник, його подальші дії визначаються рішенням замовника щодо доцільності та умов продовження будівництва.
Таким чином, проектом Договору передбачений ризик знищення або пошкодження об’єкта днопоглиблення, який покладається саме на підрядника, а отже зазначений пункт 6.12.1. жодним чином не суперечить вимогам чинного законодавства.
Відповідь на запитання 13.
Вами запропоновано видалити пункт п. 7.1.24. проекту Договору наступного змісту «Підрядник зобов’язаний Гарантувати звільнення Замовника від усіх документованих претензій, вимог, судових позовів тощо з боку третіх осіб, які можуть виникнути під час виконання Договору внаслідок невиконання, або неналежного виконання Підрядником та/або субпідрядниками своїх зобов’язань за Договором, а в разі виникнення таких, приймає на себе сплату збитків і витрат, що виникли у Замовника.», у зв’язку з тим, що даний пункт не передбачений Загальними умовами укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві.
Повідомляємо Вам, що умови Договору мають відповідати вимогам чинного законодавство, а не дублювати його. Разом із тим сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору. А відповідно до п. 5 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668 у договорі підряду сторони можуть передбачати інші важливі для регулювання взаємовідносин умови.
У зв’язку з чим, видалити зазначений пункт підстави відсутні.
Відповідь на запитання 14.
Вами запропоновано змінити пункт 7.4.1. проекту Договору та викласти його в наступній редакції «Достроково розірвати цей Договір, надіславши повідомлення Підряднику у строк не менше, ніж за 30 календарних днів до дня розірвання Договору, у разі: - прийняття рішення про припинення виконання Робіт. У цьому разі Замовник оплачує Підряднику Роботи виконані на момент розірвання цього Договору» у зв’язку з тим, що на Вашу думку даний пункт суперечить принципу рівності прав Сторін договору.
Відповідно до ст. 42 Господарського кодексу України підприємництво - це самостійна, ініціативна, систематична, на власний ризик господарська діяльність, що здійснюється суб'єктами господарювання (підприємцями) з метою досягнення економічних і соціальних результатів та одержання прибутку.
Крім того, відповідно до п. 4 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668 за договором підряду підрядник зобов'язується за завданням замовника на свій ризик виконати та здати йому в установлений договором підряду строк закінчені роботи (об'єкт будівництва), а замовник зобов'язується надати підряднику будівельний майданчик (фронт робіт), передати дозвільну документацію, а також затверджену в установленому порядку проектну документацію (у разі, коли цей обов'язок повністю або частково не покладено на підрядника), прийняти від підрядника закінчені роботи (об'єкт будівництва) та оплатити їх.
Враховуючи викладене, викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні.
Відповідь на запитання 16.
Вами запропоновано змінити п. 7.4.10 Договору та викласти його в наступній редакції: «Ініціювати розірвання Договору, якщо Підрядник зі своєї вини: - не розпочав виконання Робіт протягом 75 робочих днів з дня, коли він повинен згідно з цим Договором розпочати їх виконання.»
Відповідно до ст. 42 Господарського кодексу України підприємництво - це самостійна, ініціативна, систематична, на власний ризик господарська діяльність, що здійснюється суб'єктами господарювання (підприємцями) з метою досягнення економічних і соціальних результатів та одержання прибутку.
Крім того, відповідно до п. 4 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668 за договором підряду підрядник зобов'язується за завданням замовника на свій ризик виконати та здати йому в установлений договором підряду строк закінчені роботи (об'єкт будівництва), а замовник зобов'язується надати підряднику будівельний майданчик (фронт робіт), передати дозвільну документацію, а також затверджену в установленому порядку проектну документацію (у разі, коли цей обов'язок повністю або частково не покладено на підрядника), прийняти від підрядника закінчені роботи (об'єкт будівництва) та оплатити їх.
Враховуючи викладене, викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні.
Відповідь на запитання 17.
Вами запропоновано змінити підпункт 1 пункту 8.2. проекту Договору та викласти його в наступній редакції: «за порушення загального строку виконання робіт, передбаченого п. 6.7. цього договору, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню в розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення виконання, за кожний день прострочення, а за прострочення порівняно з Календарним графіком понад 30 днів додатково сплачується штраф у розмірі 5 відсотків вказаної вартості», для забезпечення рівності прав сторін.
Відповідно до п. 2 ч. 2 ст. 231 ГКУ у разі якщо порушено господарське зобов'язання, в якому хоча б одна сторона є суб'єктом господарювання, що належить до державного сектора економіки, або порушення пов'язане з виконанням державного контракту, або виконання зобов'язання фінансується за рахунок Державного бюджету України чи за рахунок державного кредиту, штрафні санкції застосовуються, якщо інше не передбачено законом чи договором, у таких розмірах:
за порушення строків виконання зобов'язання стягується пеня у розмірі 0,1 відсотка вартості товарів (робіт, послуг), з яких допущено прострочення виконання за кожний день прострочення, а за прострочення понад тридцять днів додатково стягується штраф у розмірі семи відсотків вказаної вартості.
Враховуючи вищевикладене, викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні.
Відповідь на запитання 18 (1).
Вами запропоновано п. 8.2. проекту Договору викласти у наступній редакції: «у разі порушення строків розрахунків, Замовник несе відповідальність відповідно до чинного законодавства України.».
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника, та суперечить ч. 2 ст. 231 ГКУ.
Відповідь на запитання 18 (2).
Вами запропоновано п. 9.3. проекту Договору викласти у наступній редакції: «У випадку настання обставин непереборної сили строк виконання зобов’язань за Договором відкладається на той час, протягом якого будуть діяти такі обставини. Якщо такі обставини та їх наслідки будуть тривати більше 14 днів, то кожна із Cторін має право відмовитися від подальшого виконання зобов’язань за Договором, і у цьому випадку жодна із Cторін не буде мати права на відшкодування іншою Cтороною можливих збитків.»
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника.
Відповідь на запитання 24.
Вами запропоновано наступне: «Не прямі збитки. І підрядник і Замовник звільняються від відповідальності за не прямі збитки, що виникають у Сторін через виконання робіт за контрактом.».
Доповнити проект Договору пунктом у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки відповідальність сторін у повному обсязі обумовлена умовами, викладеними у проекті Договору.
Відповідь на запитання 25.
Вами запропоновано доповнити проект Договору пунктом наступного змісту: «Ліміт відповідальності. Сумарний ліміт відповідальності Підрядника у будь якому разі не повинен перевищувати (обмежений) 5 % - п’ять відсотків від загальної вартості контракту.»
Доповнити проект Договору пунктом такого змісту можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника з огляду на значність очікуваної вартості закупівлі
Відповідь на запитання 26.
Договірні відносини у будівництві, в тому числі гарантійні терміни виконаних робіт, регулюються Цивільним, Господарським кодексами України та передбачені Постановою КМУ від 1 серпня 2005 р. № 668 «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві».
Відповідь на запитання 27.
Запропоновані зміни не можуть бути внесено у зв’язку з тим, що зазначені вимоги суперечать інтересам державного підприємства, та можуть призвести до негативних наслідків, пов’язаних з втратою державних коштів.
Відповідь на запитання 28.
Запропоновані зміни не можуть бути внесено, у зв’язку з тим, що зазначені вимоги суперечать вимогам суті гарантійних зобов’язань, та взагалі нівелюють принцип забезпечення виконання договору та тендерного забезпечення.
Відповідь на запитання 29.
Замовник передбачає отримати Дозвіл на проведення робіт (крім будівельних) на землях водного фонду, в тому числі в нерестовий період. Таким чином, припинення днопоглиблювальних робіт в нерестовий період малоймовірно.
Відповідь на запитання 30.
Запропоновані зміни в частині щодо призупинення робіт передбачені п. 6.7.2. Проекту Договору, при цьому, відповідно до п. 6.10 Проекту Договору Підрядник повинен підтвердити виникнення зазначених обставин документами, виданими компетентними органами.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський
Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
стосовно змісту підпункту 5.3. пункту 5. Додатку 6
Дата подання: 16 грудня 2016 15:33
Дата відповіді: 20 грудня 2016 19:51
Підпунктом 5.3. пункту 5. Додатку 6 до тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) визначено: «5.3. У разі наявності імпортної складової у вартості Робіт за предметом цього Договору, вартість імпортної складової визначається у гривні та у еквіваленті в іноземній валюті. У разі збільшення або зменшення курсу іноземної валюти по відношенню до гривні на 10% і більше (за офіційним курсом Національного Банку України) на дату проведення аукціону, рахунки за виконані роботи оплачуються з урахуванням збільшення або зменшення вартості вказаної імпортної складової на дату складання Підрядником документів, передбачених п. 5.1. цього Договору. У разі зміни ставки оренди технічного флоту, Підрядник зобов’язаний на дату складання документів, передбачених п. 5.1. цього Договору, надати Замовнику оригінал довідки уповноваженого органу, яка підтверджує, що ставки оренди технічного флоту, запропонованого для виконання Робіт за цим Договором, відповідають кон’юнктурі, що склалася на ринку оренди технічного флоту.» Також, підпунктом 4.2. пункту 4. Додатку 6 передбачено: «4.2. Договірна ціна визначається згідно з вимогами ДСТУ Б Д.1.1-1:2013 «Правила визначення вартості будівництва» (зі змінами та доповненнями), ДСТУ Б Д.1.1-7:2013 «Правила визначення вартості проектно-вишукувальних робіт та експертизи проектної документації на будівництво» (зі змінами та доповненнями), складається з об’єктних і локальних кошторисів та відповідних додатків до них, на підставі Технічних вимог і є динамічною.» Пункт 6.4. ДСТУ Б Д.1.1-7:2013 регламентує визначення вартості виконаних робіт та витрат. А саме, у підпункті 6.4.4.1. визначено, що прямі витрати при визначенні вартості виконаних робіт розраховуються на підставі нормативних витрат трудових і матеріально- технічних ресурсів, виходячи з фізичних обсягів виконаних робіт та уточнених цін ресурсів, прийнятих в договірній ціні. Компенсація підряднику витрат, спричинених зростанням вартості матеріально-технічних ресурсів, здійснюється у складі вартості цих ресурсів за поточними цінами. У зв’язку з тим, що імпортна складова це частина прямих витрат, а договірна ціна – динамічна, для визначення вартості імпортної складової у гривні необхідно брати курс іноземної валюти по відношенню до гривні (за офіційним курсом Національного Банку України) на дату складання Підрядником документів, передбачених п. 5.1. цього Договору. Критерій (крок) збільшення або зменшення курсу іноземної валюти по відношенню до гривні на 10% і більше суперечить тлумаченню динамічна договірна ціна, а розмір перевищення або недоплати призведе з одного боку до переплати Підряднику, що нанесе державному підприємству збитків, а з іншого боку, у разі неповної компенсації курсу, поставе під загрозу можливість завершення робіт. Розмір прибутку у договірній ціні може не покрити такі ризики. Оригінал довідки уповноваженого органу, яка підтверджує, що ставки оренди технічного флоту, запропонованого для виконання Робіт за цим Договором, відповідають кон’юнктурі надається уповноваженим органом у одному примірнику. Не можливо отримати у встановленому порядку цей документ саме у день складання документів, передбачених пунктом п. 5.1. Таким чином, у зв’язку з неможливістю виконання положень підпункту 5.3. пункту 5 Додатку 6 до тендерної документації просимо внести зміни та викласти підпункт 5.3. пункту 5 Додатку 6 тендерної документації у наступній редакції: «5.3. У разі наявності імпортної складової у вартості Робіт за предметом цього Договору, вартість імпортної складової визначається у гривні та у еквіваленті в іноземній валюті. У разі збільшення або зменшення курсу іноземної валюти по відношенню до гривні (за офіційним курсом Національного Банку України) у порівнянні з курсом на дату складання Договірної ціни, яка є додатком до цього Договору, рахунки за виконані роботи оплачуються з урахуванням збільшення або зменшення вартості вказаної імпортної складової на дату складання Підрядником документів, передбачених п. 5.1. цього Договору. У разі зміни ставки оренди технічного флоту, Підрядник зобов’язаний надати Замовнику належним чином засвідчену копію діючої довідки уповноваженого органу, яка підтверджує, що ставки оренди технічного флоту, запропонованого для виконання Робіт за цим Договором, відповідають кон’юнктурі, що склалася на ринку оренди технічного флоту.»
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 35
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 16.12.2016 о 15:33)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання щодо змісту пп. 5.3 п. 5 Додатку 6 до Тендерної документації, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Вимога щодо внесення змін до пп. 5.3 п. 5 Додатку 6 до Тендерної документації та викладення його в іншій редакції, Замовником не приймається, оскільки на думку Замовника коливання курсу іноземної валюти по відношенню до гривні (за офіційним курсом НБУ) менше ніж на 10% не є критичним та суттєво не впливає на вартість днопоглиблювальних робіт.
Щодо визначення дати, відносно якої здійснюється перерахування вартості робіт, то вона встановлюється на дату проведення аукціону оскільки остаточна вартість робіт формується саме під час аукціону.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Заступник начальника
філії з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Головний інженер В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Цінова пропозиція
Дата подання: 16 грудня 2016 15:44
Дата відповіді: 20 грудня 2016 20:36
Вимогами абзацу 1 пункту 2 Додатку 3 тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) визначено, що замовник розглядає тендерні пропозиції на відповідність технічним вимогам, визначеним у тендерній документації, та визначає відповідність учасників кваліфікаційним критеріям до проведення автоматичної оцінки тендерних пропозицій у строк, що не перевищує 20 робочих днів. Відповідно до вимог частини 1 та 2 статті 16 Закону України «Про публічні закупівлі», замовник вимагає від учасників подання ними документально підтвердженої інформації про їх відповідність кваліфікаційним критеріям. Замовник установлює один або декілька з таких кваліфікаційних критеріїв: наявність обладнання та матеріально-технічної бази; наявність працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід; наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного договору. Згідно з частиною 4 статті 16 Закону України «Про публічні закупівлі», документи, що не передбачені законодавством для учасників - юридичних, фізичних осіб, у тому числі фізичних осіб - підприємців, не подаються ними у складі тендерної пропозиції та не вимагаються під час проведення переговорів з учасником (у разі застосування переговорної процедури закупівлі). Отже на підставі вищевикладеного та керуючись нормами чинного законодавства України, просимо виключити з тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) вимоги по розрахуванню ціни тендерної пропозиції та початкової цінової пропозиції, на які існує посилання у додатках 1 та 1/1 до тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7).
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 40
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016
Відповідь на запитання (подання запитання – 16.12.2016 о 15:44) по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно виключення з Тендерної документації вимоги по розрахуванню ціни тендерної пропозиції та початкової цінової пропозиції, на які існує посилання у додатках 1, 1/1, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідно до ч. 5 ст. 28 Закону України «Про публічні закурівлі», у разі якщо оголошення про проведення процедури закупівлі оприлюднюється відповідно до норм частини четвертої статті 10 цього Закону, Замовник розглядає тендерні пропозиції на відповідність технічним вимогам, визначеним у тендерній документації, та визначає відповідність учасників кваліфікаційним критеріям до проведення автоматичної оцінки тендерних пропозицій у строк, що не перевищує 20 робочих днів.
Відповідно до технічного регламенту веб-порталу Уповноваженого органу з питань закупівель, на етапі «кваліфікація переможця (вибір переможця або відхилення пропозицій)» по відкритих торгах з публікацією англійською мовою, після автоматичної оцінки тендерних пропозицій, Замовник, до визначення учасника переможцем, розглядає тендерні пропозиції починаючи з учасника, пропозиція якого за результатом оцінки визначена найбільш економічно вигідною. На цьому етапі Замовник розглядає документацію постачальника, а саме – документи за виключенням документів на відповідність технічним вимогам та кваліфікаційним критеріям, які були розглянуті на етапі предкваліфікація. Саме на цьому етапі Замовником оцінюється Договірна ціна Учасника на предмет включення в неї всіх видів робіт відповідно до Технічних вимог (Додаток № 5 до ТД).
Враховуючи вищевикладене, вимога потенційного учасника, щодо виключення умови по розрахуванню ціни тендерної пропозиції та початкової ціни пропозиції на які існує посилання у додатках 1, 1/1 до ТД не підлягає задоволенню.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Главний інженер адміністрації МП «Южний» В.В.Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Додатки до Договору
Дата подання: 16 грудня 2016 16:17
Дата відповіді: 20 грудня 2016 19:53
У додатку 6 "Проекту Договору" тендерної документації у пункті 11 перераховані необхідні додатки, що повинні бути прикріплені до угоди. Просимо Вас надати шаблон Додатку № 3 до договору - Календарний графік робiт.
Відповідь: Роз’яснення 36
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 16.12.2016 о 16:17)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно питання про надання шаблону Календарного графіку робіт, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Шаблон календарного графіку робіт не встановлений чинним законодавством України.
Календарний графік робіт наданий учасником у складі тендерної пропозиції повинен містити зокрема але не виключно: найменування робіт, період виконання цих робіт, тощо. При цьому загальний період виконання робіт не повинен перевищувати строк зазначений у тендерній документації (29,5 місяців).

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
несприятливі гідрометеорологічні умови
Дата подання: 16 грудня 2016 18:29
Дата відповіді: 20 грудня 2016 21:58
Підпунктом 1.10 Додатку 6 до тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) передбачено, що несприятливі гідрометеорологічні умови визначаються Підрядником на основі паспортних даних та вимог Регістру судноплавства України до залученого обладнання. Наявність несприятливих гідрометеорологічних умов повинна бути підтверджена довідками регіонального гідрометеорологічного центру. Вимогами пункту 4.3 Настанови гідрометеорологічним станціям і постам КД 52.4.8.03-11 передбачено, що для проведення приземних метеорологічних спостережень на станціях облаштовують метеорологічний майданчик – ділянку для розміщення метеорологічних приладів і обладнання. Під метеорологічний майданчик відводять земельну ділянку 26 м*26 м з характерною для даної місцевості поверхнею, віддалену від води (море, озеро, ріка, водойом) не менше ніж на 100 м від урізу води. Згідно пункту 2 Додатку 5 до тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) відстань від входу у порт до центру відвалу складає 13,8 км. Тобто при настанні несприятливих гідрометеорологічних умов земкараван може знаходиться в районі ділянки відвалу грунту або на шляху до/від нього тому надання об’єктивної оперативної інформації відносно несприятливих гідрометеорологічних умов у місці знаходження земкаравану є неможливим для гідрометеорологічного центру. Відповідно до пункту 1.1 Правил ведення суднового журналу, затверджених наказом ММФ від 28.12.88 № 173, «судовой журнал является основным официальным судовым документом, в котором отражается непрерывная жизнь судна.» Пунктом 2.7 передбачено, що до суднового журналу заносяться «Гидрометеорологические данные (графы 7 - 12) записываются результаты наблюдений за погодой в установленные сроки.» Також звертаємо Вашу увагу, що посилання на вимоги ДСТУ-Н Б В.2.1-28:2013 «Настанова щодо проведення земляних робіт, улаштування основ та спорудження фундаментів» при виконанні днопоглиблення є не доцільним, так як існують спеціально розроблені нормативні документи для такого роду робіт, а саме РД 31.74.08-85 «Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ», РД 31.74.09-86 «Нормы на морские дноуглубительные работы», «Інструкція про порядок і процедуру виконання промірних робіт при визначені глибин на морських і річкових акваторіях для будівельно-експлуатаційних цілей» (НД 31.7.002-2005), затверджена наказом Мінтрансзв'язку від 10.05.2005р. №186. Отже на підставі вищевикладеного та керуючись вимогами чинного законодавства, просимо викласти пункт 1.10 Додатку 6 до тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) у наступній редакції: «Несприятливі гідрометеорологічні умови — такі гідрометеорологічні умови, за яких виконання Робіт, а також виконання проміру глибин, стає неможливим, відповідно до вимог РД 31.74.08-85 «Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ», РД 31.74.09-86 «Нормы на морские дноуглубительные работы», «Інструкція про порядок і процедуру виконання промірних робіт при визначені глибин на морських і річкових акваторіях для будівельно-експлуатаційних цілей» (НД 31.7.002-2005), затверджена наказом Мінтрансзв'язку від 10.05.2005р. №186. Наявність несприятливих гідрометеорологічних умов повинна бути підтверджена виписками з суднового журналу.»
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 41
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 16.12.2016 о 18:29)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно умов підтвердження наявності несприятливих гідрометеорологічних умов, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відділення регіонального гідрометеорологічного центру Чорного та Азовського морів розташоване безпосередньо на території морського порту «Южний».
При цьому, спостереження проводяться цілодобово, по всій акваторії порту в цілому.
Таким чином, Довідка регіонального гідрометеорологічного центру містить цілком оперативну та об’єктивну інформацію, а тому підстави для задоволення вимог учасника, щодо викладення п. 1.10 Проекту договору (Додаток № 6 до ТД) у запропонованій редакції, відсутні.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Головний інженер адміністрації МП «Южний» В.В.Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
щодо негайного повідомлення
Дата подання: 16 грудня 2016 19:03
Дата відповіді: 20 грудня 2016 19:54
Підпунктом 7.1.15 Додатку 6 до тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) передбачено обов’язок Підрядника щодо негайного повідомляти Замовника про усі зупинки та перешкоди під час виконання Робіт. Просимо надати роз’яснення щодо визначення терміну «негайно», щодо способу повідомлення Замовника про усі зупинки та перешкоди під час виконання Робіт з конкретною вказівкою посадової особи, яку необхідно буде повідомляти та її реквізитів.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 37
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 16.12.2016 о 19:03)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно роз’яснення, щодо визначення терміну «негайно» та способу повідомлення Замовника про усі зупинки та перешкоди під час виконання Робіт, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Негайне повідомлення – це повідомлення в розумні строки, щойно виникне можливість, загально прийнятними способами. Щодо зазначення конкретної посадової особи та її реквізитів – така посадова особа буде визначена під час укладення договору.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
щодо надання відгуків
Дата подання: 16 грудня 2016 19:13
Дата відповіді: 20 грудня 2016 19:56
Підпунктом 1.3 Додатку 2 до тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) передбачено, що Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного(их) договору(ів): Надається докладна довідка на фірмовому бланку (у разі наявності таких бланків) за підписом керівника(уповноваженої особи) Учасника про досвід виконання аналогічного(их) договору(ів) за предметом закупівлі із зазначенням найменування, адреси, коду ЄДРПОУ, предмету закупівлі за договором, та інше за зразком, наведеним в Додатку 4/2 до цієї Тендерної документації. В якості документального підтвердження досвіду виконання аналогічного договору надати від замовника/ів аналогічної(их) робіт лист(и)-відгук(и) з позитивним(и) відгуком(ами) за період 3 (три) роки, що передують кінцевій даті подання тендерної пропозиції (оригінал(и) або завірену(ні) підписом керівника організації-учасника копію(ї)). При цьому Учасник повинен врахувати, що зазначений відгук(ки) має(ють) бути наданий(ими) від контрагента (замовника), інформація про якого надана у довідці. Просимо виключити із переліку документів, що підтверджують досвід виконання аналогічного(их) договору(ів) лист(и)-відгук(и) Замовника з позитивним(и) відгуком(ами) за період 3 (три) роки, як такі що є дискримінаційними та включити до даного переліку копії актів виконаних робіт, що підтверджують позитивне виконання аналогічного(их) договору(ів). Протягом останніх 3 років основним замовником робіт з днопоглиблення на території України є державне підприємство «Адміністрація морських портів України» яке є монополістом у даній галузі. Тому вимоги щодо наявності у Учасника листів відгуків Замовника з позитивним відгуком є дискримінаційними.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 38
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 16.12.2016 о 19:13)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно виключення із переліку документів, що підтверджують досвід виконання аналогічного договору лист відгук Замовника з позитивним відгуком, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відгук є підтвердженням своєчасності та якості виконаних днопоглиблювальних робіт від Замовника аналогічних робіт.
Учасник за бажанням може додати до відгуку/відгуків акти виконаних робіт. При цьому Учасник може надати акти виконаних днопоглиблювальних робіт замість відгука/відгуків, якщо вони містять інформацію щодо своєчасного та якісного виконання днопоглиблювальних робіт.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
запит на внесення змін
Дата подання: 16 грудня 2016 20:39
Дата відповіді: 20 грудня 2016 12:22
У відповідності до ст. 22 та ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі», а також у відповідності до п. 1, 2 розділу ІІ тендерної документації на закупівлю робіт Будівництво об’єкту " Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) просимо внести відповідно зміни до тендерної документації: 1. Відповідно до міжнародної практики здійснення днопоглиблювальних робіт просимо включити в проект договору наступний пункт: Оплата авансу здійснюється, на підставі наданого Замовнику Підрядником рахунку, протягом 15 банківських днів з дати отримання Замовником рахунку, в розмірі 30 % , але у будь якому разі не пізніше початку мобілізацій обладнання 2. Відповідно до п. 3.13 технічних вимог та п. 4.1.1. проекту договору передбачена оплата переходу земкаравану у зв’язку з його мобілізацією та демобілізацією. При цьому не передбачений порядок оплати вказаного переходу. У зв’язку з вищезазначеним просимо внести в проект договору наступний пункт: «оплата переходу земкаравану у зв’язку з його мобілізацією та демобілізацією оплачується в повному обсязі в день подачі Замовником Підряднику заявки про початок робіт.» 3. Відповідно до п. 3.20 технічних вимог У разі виявлення затоплених предметів, що викликають небезпеку для судноплавства та проведення днопоглиблювальних робіт адміністрація морського порту «Южний» забезпечує заходи щодо їхнього підняття. Але під час підняття цих предметів обладнання підрядника буде простоювати. У зв’язку з вищевикладеним просимо добавити до проекту договору наступний пункт: У разі призупинення виконання робіт у зв’язку з підняттям затоплених предметів Підряднику компенсуються витрати, пов’язані з таким простоєм. 4. Відповідно до п. 3.23 технічних вимог та п. 6.4. проекту договору Початок виконання робіт - протягом 30 календарних днів з дати отримання організацією-виконавцем Заявки про початок виконання робіт від Замовника. Оскільки для виконання робіт може бути залучене іноземне обладнання, яке має бути мобілізоване на ділянку виконання робіт, просимо збільшити строк початку робіт з 30 до 75 днів 5. Відповідно до п. 3.30 технічних вимог Замовник може, у разі необхідності, прийняти обов'язкове для виконання Підрядником рішення про уповільнення, зупинення, прискорення та поновлення виконання Робіт, у відповідності до вимог законодавства Під час виконання інструкцій Замовника з уповільнення, зупинки робіт обладнання підрядника буде простоювати. У зв’язку з вищевикладеним просимо добавити до проекту договору наступний пункт: У разі виконання інструкцій Замовника з уповільнення, зупинки робіт, Підряднику компенсуються витрати, пов’язані з виконанням таких чи інших інструкцій.. 6. Відповідно до п. 4.1.3. технічних вимог та п. 5.1.4. проекту договору надані підписані уповноваженою особою організації-виконавця Акти приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідки про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3 розглядаються Замовником протягом 5 робочих днів з дати отримання, і у разі відсутності обґрунтованих зауважень (недоліків) підписуються уповноваженою особою Замовника. Просимо цей пункт викласти в редакції: надані підписані уповноваженою особою організації-виконавця Акти приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідки про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3 розглядаються Замовником протягом 5 робочих днів з дати отримання, і підписуються уповноваженою особою Замовника. Не підписані акти виконаних робіт протягом вищезазначеного періоду вважаються підписаними та прийнятими у повному обсязі. Загальний максимально можливий безкоштовний час для затвердження, підписання та виправлення помилок у вказаних документів складає 8 календарних днів. Починаючи з 9 календарного дня після пред’явлення акту виконаних робіт вступають в дію вимоги п. 5.2. Проекту договору, стосовно порядку оплати виконаних робіт. 7. Відповідно до п. 4.3. технічних вимог Розрахунки за фактично виконані роботи проводяться виключно в межах фінансування, визначених затвердженими в установленому порядку титулом будови та фінансовим планом підприємства на відповідний рік. Оскільки цей пункт фактично обмежує право Підрядника у отримання оплати за фактично виконані роботи, просимо цей пункт видалити з тендерної документації 8. Відповідно до п. 2.3. проекту договору Склад та обсяги Робіт можуть бути зменшені залежно від реального фінансування видатків Замовника та можуть бути переглянуті в процесі днопоглиблення шляхом внесення змін до Технічних вимог. Оскільки цей пункт фактично обмежує Підрядника у плануванні отримання оплати за виконані роботи, просимо цей пункт виключити з тендерної документації 9. Відповідно до пункту 2.4. проекту договору виконання Робіт здійснюється виключно в межах фінансування, визначених затвердженими в установленому порядку титулом будови та фінансовим планом підприємства на відповідний рік. Оскільки цей пункт фактично обмежує право Підрядника у отримання оплати за фактично виконані роботи, просимо цей пункт видалити з тендерної документації 10. Просимо п. 5.4. проекту договору викласти в наступній редакції: Підрядник протягом 14 (чотирнадцяти) календарних днів з дати підписання останнього акту приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в надає Замовнику повідомлення про готовність до передачі закінчених будівництвом Робіт (об'єкта будівництва). Після одержання повідомлення Підрядника про готовність до передачі закінчених Робіт (об'єкта будівництва) Замовник зобов'язаний протягом доби розпочати їх приймання. Загальний максимально можливий безкоштовний час для прийняття завершених будівництвом виконаних робіт та виправлення помилок складає 8 календарних днів. Не підписані акти виконаних робіт протягом вищевизначеного періоду вважаються підписаними та прийнятими у повному обсязі. У разі не прийняття ( не підписання) та передачі Підряднику підписаного екземпляру акту виконаних робіт після спливу 8 календарних днів Замовник зобов’язаний компенсувати Підряднику витрати, пов’язані з вимушеними простоями земкаравану викликаними затримкою прийняття виконаних робіт. Починаючи з 9 календарного дня після отримання повідомлення Підрядника про готовність до передачі закінчених Робіт (об'єкта будівництва) Замовник зобов’язується провести остаточний розрахунок впродовж 15 банковських днів. Приймання-передача закінчених Робіт (об’єкта будівництва) здійснюється Сторонами відповідно до вимог загальних умов укладання та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженими постановою Кабінету Міністрів України від 01.08.2005 № 668 (далі – Загальні умови) та інших нормативних актів, які регламентують прийняття закінчених об’єктів в експлуатацію та оформлюється актом приймання-передачі закінчених робіт. Недоліки у виконаних роботах, виявлені в процесі приймання-передачі закінчених Робіт (об’єкта будівництва), які виникли з вини Підрядника, повинні бути усунуті Підрядником протягом строків, визначених комісією, що приймає об’єкт. Якщо Підрядник не бажає чи не може усунути ці недоліки, Замовник може попередити Підрядника про порушення ним своїх зобов’язань, і, якщо Підрядник без затримки не вжив необхідних заходів для виправлення ситуації, має право усунути недоліки своїми силами або із залученням третіх осіб за рахунок Підрядника. 11. Відповідно до п. 6.7.2 Строк виконання Робіт (у разі наявності відповідного документального підтвердження) призупиняється на період: - невиконання або неналежного виконання Замовником своїх зобов’язань; - за вимогою Замовника. У зв’язку з вищевикладеним просимо добавити до проекту договору наступний пункт: У разі призупинення виконання робіт, передбачених п. 6.7.2. проекту договору, Підряднику компенсуються витрати, пов’язані з таким простоєм . 12. Відповідно до п. 6.12.2. Ризик знищення або пошкодження об’єкта днопоглиблення до його прийняття Замовником несе Підрядник, крім випадків виникнення ризику внаслідок обставин, що залежали від Замовника. Сторони регулюють свої зобов’язання, які пов’язані з цим ризиком, із урахуванням положень Загальних умов. Просимо видалити даний пункт з тендерної документації, оскільки він суперечить Загальним умовам укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві 13. Відповідно до п. 7.1.24. проекту договору Підрядник зобов’язаний Гарантувати звільнення Замовника від усіх документованих претензій, вимог, судових позовів тощо з боку третіх осіб, які можуть виникнути під час виконання Договору внаслідок невиконання, або неналежного виконання Підрядником та/або субпідрядниками своїх зобов’язань за Договором, а в разі виникнення таких, приймає на себе сплату збитків і витрат, що виникли у Замовника. Просимо видалити даний пункт з тендерної документації, оскільки даний пункт не передбачений Загальним умовам укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві. 14. Оскільки п. 7.4.1 Даний пункт суперечить принципу рівності прав Сторон договору, тому просимо викласти його в редакції: Достроково розірвати цей Договір, надіславши повідомлення Підряднику у строк не менше, ніж за 30 календарних днів до дня розірвання Договору, у разі: - прийняття рішення про припинення виконання Робіт. У цьому разі Замовник оплачує Підряднику Роботи виконані на момент розірвання цього Договору; 15. Відповідно до п. 7.4.3. Замовник має право зменшувати обсяги закупівлі та загальну вартість цього Договору залежно від реального фінансування видатків. У такому разі Сторони вносять відповідні зміни до цього Договору шляхом укладання додаткової угоди. Оскільки цей пункт фактично обмежує право Підрядника у отримання оплати за фактично виконані роботи, просимо цей пункт видалити з тендерної документації 16. Оскільки для виконання робіт може використовуватися іноземне обладнання, просимо пункт 7.4.10 проекту договору викласти в наступній редакції: Ініціювати розірвання Договору, якщо Підрядник зі своєї вини: - не розпочав виконання Робіт протягом 75 робочих днів з дня, коли він повинен згідно з цим Договором розпочати їх виконання; 17. для забезпечення рівності прав Сторін, просимо підпункт 1 в пункті 8.2 викласти в наступній редакції За порушення загального строку виконання робіт, передбаченого п. 6.7. цього договору, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню в розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення виконання, за кожний день прострочення, а за прострочення порівняно з Календарним графіком понад 30 днів додатково сплачується штраф у розмірі 5 відсотків вказаної вартості 18. Відповідно до п. 8.2. Види порушень та санкцій за них, установлені цим Договором: - у разі порушення строків усунення недоліків (дефектів) у Роботах, виявлених Замовником, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню у розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення усунення недоліків, за кожний день прострочення; Просимо видалити даний пункт з тендерної документації. Просимо пункт 8.2. викласти в наступній редакції: - у разі порушення строків розрахунків, Замовник несе відповідальність відповідно до чинного законодавства України. 18. Для більш раціонального та оптимального виконання робіт, економії часу та державних коштів просимо пункт 9.3 проекту договору викласти в редакції: У випадку настання обставин непереборної сили строк виконання зобов’язань за Договором відкладається на той час, протягом якого будуть діяти такі обставини. Якщо такі обставини та їх наслідки будуть тривати більше 14 днів, то кожна із Cторін має право відмовитися від подальшого виконання зобов’язань за Договором, і у цьому випадку жодна із Cторін не буде мати права на відшкодування іншою Cтороною можливих збитків. 19. Просимо викласти п. 7.1.18 проекту договору у наступній редакції: Самостійно оплачувати послуги регіонального гідрометеорологічного центру для отримання довідок щодо несприятливих гідрометеорологічних умов з подальшою компенсацією вказаних витрат Замовником. 20. Просимо пункт 4.6. проекту договору викласти у наступній редакції: У разі, якщо нова вартість окремих видів робіт та (або) нова загальна ціна Робіт не буде задовольняти Замовника, цей Договір може бути розірваний Замовником за попереднім узгодженням з Підрядником за 30 календарних днів до моменту розірвання Договору, з відшкодуванням Замовником Підряднику понесених збитків або неустойки внаслідок такого розірвання Договору. При цьому Замовник здійснює оплату за фактично виконані Підрядником Роботи. 21. Просимо пункт 5.3. проекту договору викласти в редакції: У разі наявності імпортної складової у вартості Робіт за предметом цього Договору, вартість імпортної складової визначається у гривні та у еквіваленті в іноземній валюті. У разі збільшення або зменшення курсу іноземної валюти по відношенню до гривні (за офіційним курсом Національного Банку України) на дату складання пропозицій Підрядником, рахунки за виконані роботи оплачуються з урахуванням збільшення або зменшення вартості вказаної імпортної складової на дату складання Підрядником документів, передбачених п. 5.1. цього Договору. 22. Просимо пункт 7.1.27 проекту договору викласти в редакції: У процесі виконання Робіт на ділянках днопоглиблення, за вимогою Замовника, виконувати технічні вишукування для визначення фактичних інженерно-геологічних умов з подальшим відшкодуванням вартості робіт Замовником Підряднику. 23. Відповідно до п. 3.2., 3.5. технічних вимог, викладених у додатку 5 до тендерної документації передбачено виконання робіт в два пускових комплекси. В цілях ефективного та економічного витрачання державних коштів, економії часу на виконання робіт просимо об’єднати 2 та 3 комплекс в один. У зв’язку з вищевикладеним просимо внести відповідні щодо приймання робіт та порядку оплати виконаних робіт. Просимо нижченаведені пункти, які відповідають міжнародним нормам договорів в сфері днопоглиблення, внести до проекту договору 24. Не прямі збитки. І підрядник і Замовник звільняються від відповідальності за не прямі збитки, що виникають у Сторін через виконання робіт за контрактом. 25. Ліміт відповідальності. Сумарний ліміт відповідальності Підрядника у будь якому разі не повинен перевищувати (обмежений) 5 % - п’ять відсотків від загальної вартості контракту. 26. Термін гарантійної відповідальності виключити. Таке поняття не застосовується для контрактів на днопоглиблювальні роботи, оскільки існує замулювання - це постійно триваючий процес, тим більш якщо роботи виконуються за етапами( чергами), за якими не досліджено і відсутнє документальне підтвердження стану замулення при досягненні глибин за етапом (чергою) будівництва. 27. Право на розірвання договору . Підрядник має право розірвати договір і демобілізувати обладнання з ділянки днопоглиблення надіславши письмове повідомлення Замовнику у разі: порушення Замовником графіку фінансування робіт більше ніж на 14 календарних днів; відсутності оплати рахунків за виконані роботи більше ніж на 14 календарних днів; вимушеного безоплатного простою обладнання Підрядника з вини Замовника більше ніж 14 календарних днів; При цьому Підрядник має право негайно забрати обладнання з ділянки днопоглиблення. При цьому Замовник зобов’язаний компенсувати (сплатити) в повному обсязі усі виконані на момент розірвання договору роботи разом з усіма іншими обґрунтованими (документально підтвердженими) витратами, що понесені в результаті такого припинення договору, без нанесення шкоди для будь-яких інших прав, які має Підрядник згідно з даним Договором. В такому випадку Замовник безумовно зобов'язаний виконати всі формальності і зробити необхідні операції для того, щоб закінчити режим тимчасового ввезення обладнання Підрядника на територію України і забезпечити безперешкодний вихід обладнання підрядника з території України. 28. Замовник зобов’язаний надати всі необхідні документи, що підтверджують його право на безпосереднє використання (відкриття) гарантії виконання робіт та (або) тендерного забезпечення. Замовник зобов'язаний відшкодувати Підряднику всі види збитків та компенсувати всі витрати (включаючи судові витрати, відсотки і фінансові збори) через вимогу по гарантії виконання робіт або тендерного забезпечення в тій мірі, в якій Замовник не мав право робити таку вимогу. 29. Робота у період нересту риби. Підрядник має право на безперервне виконання днопоглиблювальних робіт. Замовник повинен організувати всі необхідні дозволи для роботи під час нерестового сезону, сплатити передбачену проектом будівництва шкоду державному бюджету України або відшкодувати Підряднику будь-які витрати, що сплачені Підрядником через безперервне виконання робіт у період нересту риби. 30. Несприятливі фізичні умови або перешкоди. Якщо під час виконання Підрядником робіт він зіткнеться з фізичними перешкодами або несприятливими умовами, що не були передбачені Технічними вимогами та умовами договору, то Підрядник зобов'язаний повідомити про це Клієнта і має право на розумне продовження терміну виконання робіт і розумного відшкодування додаткових витрат, пов'язаних з такими перешкодами або умовами.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 33
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 16.12.2016 о 20:39)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно внесення змін до тендерної документації, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
По суті заданого питання Замовником надано відповідь у Роз’ясненні № 32, яке оприлюднено 20.12.2016 о 12-15.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
підтвердження кваліфікаційної відповідності
Дата подання: 16 грудня 2016 21:14
Дата відповіді: 20 грудня 2016 19:57
Абзацом 3 підпункту 1.2 Додатку 2 до тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) передбачено, що у якості документального підтвердження кваліфікаційної відповідності надати документи про фахову освіту (копії дипломів) та копії посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15, пожежної безпеки та технологічної експлуатації технічних засобів (машин, обладнання механізмів) фахівців та працівників, які будуть задіяні у виконанні робіт. Зазначенні вимоги є такими що не можливі для виконання стосовно членів екіпажу у зв’язку с наступними обставинами: 1. Члени екіпажу суден які на теперішній час знаходяться поза межами України не мають можливості пройти навчання на території України та отримати відповідні документи. 2. Формування екіпажу є прерогативою судновласника, а з урахуванням дати проведення аукціону та всіх передбачених законодавством термінів для заключення договору, роботи можуть розпочатися не раніше весни 2017 р. На теперішній час, в міжнародній практиці тривалість трудових контрактів плавскладу з судновласниками становлять 1-4 місяці. Тобто, неможливо передбачити персональний склад членів екіпажів, які будуть задіяні на момент початку робіт. 3. Трудові контракти з членами екіпажів суден укладаються за умов наявності необхідних дипломів та їх підтверджень, посвідчень та сертифікатів передбачених міжнародними конвенціями. Перевірка на відповідність персональних документів членів екіпажів суден посадам які вони займають є прерогативою інспекції державного портового нагляду (ІГПН). Отже на підставі вищевикладеного та керуючись нормами чинного законодавства України просимо викласти абзац 3 підпункту 1.2 Додатку 2 до тендерної документації щодо предмету закупівлі Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) у наступній редакції: «У якості документального підтвердження кваліфікаційної відповідності інженерно-технічного персоналу Учасника надати документи про фахову освіту (копії дипломів) та копії посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. №15, пожежної безпеки фахівців та працівників, які будуть задіяні у виконанні робіт.»
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 39
Затверджено рішенням ТК від 19.12.2016

Відповідь на запитання (подання запитання – 16.12.2016 о 21:14)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно викладення абз. 3 пп. 1.2 Додатку 2 до тендерної документації, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Замовником буде внесено зміни до Тендерної документації в тому числі і з даного питання з подовженням строку для подання тендерних пропозиції відповідно до вимг чинного законодавства.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
щодо дати початку дії гарантії
Дата подання: 03 січня 2017 13:01
Дата відповіді: 05 січня 2017 19:27
У відповідності до ст. 22 та ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі », а також у відповідності до п. 1 розділу ІІ документації конкурсних торгів на закупівлю робіт «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) просимо надати роз’яснення: Відповідно до пункту 2 «Забезпечення тендерної пропозиції» Розділу III «Інструкція з підготовки тендерної пропозиції» тендерної документації Замовником вимагається банківська гарантія. Вказано, що строк дії забезпечення тендерної пропозиції - протягом строку дії тендерної пропозиції і становить не менше 120 (сто двадцяти) календарних днів з дня розкриття тендерних пропозицій. Оскільки дата розкриття тендерних пропозицій одного разу вже була перенесена, і у зв’язку з цим Підрядники несуть додаткові витрати у зв’язку із отриманням банківських гарантій на значну суму, просимо надати роз’яснення та вказати календарний день, місяць та рік, коли повинна почати свою дію банківська гарантія.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 44
Затверджено рішенням ТК від 05.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 03.01.2017 о 13:01)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a


Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідно до ч. 3 Розділу ІІІ Тендерної документації, Замовник вимагає надання учасниками забезпечення тендерної пропозиції у формі банківської гарантії у вигляді електронного документа, скріпленого ЕЦП (електронним цифровим підписом) банка-гаранта. Банківська гарантія оформляється відповідно до вимог постанови Правління Національного банку України від 15.12.2004 № 639 «Положення про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах», із зобов’язанням банку у разі виникнення обставин, передбачених цією Тендерною документацією, відшкодувати на рахунок ЮФ ДП «АМПУ» (адміністрація МП «Южний») кошти у сумі забезпечення тендерної пропозиції.
Замовником встановлено строк дії забезпечення тендерної пропозиції - протягом строку дії тендерної пропозиції і становить не менше 120 (сто двадцяти) календарних днів з дня розкриття тендерних пропозицій.
Відповідно до ч. 2 Розділу IV Тендерної документації, розкриття тендерних пропозицій (з інформацією та документами, що підтверджують відповідність учасника кваліфікаційним критеріям, та інформацією і документами, що містять технічний опис предмета закупівлі) здійснюється автоматично електронною системою закупівель у день і час закінчення строку подання тендерних пропозицій, зазначених в оголошенні про проведення процедури закупівлі.
Тобто, Замовником встановлено строк дії тендерного забезпечення який складає 120 календарних днів також одночасно з цим надано право Учаснику оформити банківську гарантію строком більшим ніж на 120 календарних днів, для можливості подання пропозиції та банківської гарантії в її складі у разі перенесення кінцевої дати подання тендерних пропозиції.
Звертаємо Вашу увагу на:
- те, що перенесення первісної кінцевої дати подання тендерних пропозицій відбулося, у тому числі на підставі численних звернень Учасників про перенесення даної дати на строк від 14 до 28 календарних днів.
- право учасників на подання пропозицій стосовно внесення змін до Тендерної документації і у разі їх обгрунтованості обов’язок Замовника на внесення цих змін до Тендерної документації та в обов’язковому порядку подовження кінцевого строку подачі тендерних пропозицій.
- право органу оскарження зобов’язати Замовника внести зміни до Тендерної документації і з обов’язковим подовженням Замовником кінцевого строку подачі тендерних пропозицій.
Враховуючи вищевикладене, на даний момент, строк дії банківської гарантії повинен починати свою дію з 24.01.2017 року о 10-30, але у випадку подовження кінцевої дати подачі тендерних пропозицій дана дата буде відповідно подовжена на той самий строк.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Розяснення
Дата подання: 03 січня 2017 16:40
Дата відповіді: 05 січня 2017 17:30
Запит №1 : Згідно п.1.1 Додатку 2 до Тендерної документації Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) Редакція № 2 , Учасник зобов’язаний надати у складі тендерної пропозиції документально підтверджену інформацію наявності обладнання (технічних засобів, машин, механізмів тощо) та матеріально-технічної бази і додати до довідки про наявність обладнання (технічних засобів, машин, механізмів тощо) та матеріально-технічної бази, а саме копії технічних паспортів на машини і механізми, які планується залучити до виконання робіт, що є предметом закупівлі, із зазначенням результатів та термінів останніх випробувань. Просимо надати роз’яснення до цього абзацу щодо обґрунтованості та необхідності надання Замовнику цієї документації та визначити перелік технічних паспортів на машини і механізми, необхідних для підтвердження кваліфікаційної відповідності Учасника умовам закупівлі.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: 05.01.2017
Роз’яснення 43
Затверджено рішенням ТК від 05.01.2017
Відповідь на запитання (подання запитання – 03.01.2017 о 16:40)по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Відповідно до Додатку 2 Тендерної документації, Учасник зобов’язаний надати у складі тендерної пропозиції документально підтверджену інформацію наявності обладнання (технічних засобів, машин, механізмів тощо) та матеріально-технічної бази і додати до довідки про наявність обладнання (технічних засобів, машин, механізмів тощо) та матеріально-технічної бази:
- копії технічних паспортів на машини і механізми, які планується залучити до надання послуг, що є предметом закупівлі, із зазначенням результатів та термінів останніх випробувань.
Дана вимога встановлена Замовником для визначення:
- переліку машин та механізмів, що заплановані Учасником до використання, та будуть задіяні при виконанні днопоглиблювальних та супутніх робіт, з метою визначення технічної можливості виконання днопоглиблювальних робіт відповідно до технічних вимог та з урахуванням технічних параметрів об’єкту днопоглиблення (продуктивність, глибина днопоглиблення, ємність землесосів, шаланд, потужність буксирів, можливості наближення до лінії кордону причальних споруд на відстань 1 м тощо);
- дійсного технічного стану машин та механізмів (дата останнього огляду, випробування тощо), вказаних у Довідці.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер
В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Розяснення
Дата подання: 03 січня 2017 16:42
Дата відповіді: 05 січня 2017 17:25
Запит №2 : Згідно абзацу 3 п.1.2 Додатку 2 до Тендерної документації Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) Редакція № 2 , Учасник зобов’язаний надати у складі тендерної пропозиції документи про фахову освіту (копії дипломів) та копії посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15, пожежної безпеки та технологічної експлуатації технічних засобів (машин, обладнання механізмів) інженерно-технічного персоналу, який буде задіяний у виконанні робіт. Просимо надати роз’яснення щодо складу інженерно-технічного персоналу, необхідного для підтвердження кваліфікаційної відповідності Учасника умовам закупівлі.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: 05.01.2017
Роз’яснення 42
Затверджено рішенням ТК від 05.01.2017
Відповідь на запитання (подання запитання – 03.01.2017 о 16:42) по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Відповідно до Додатку 2 Тендерної документації, Учасник у складі тендерної пропозиції повинен у якості документального підтвердження кваліфікаційної відповідності надати документи про фахову освіту (копії дипломів) та копії посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15, пожежної безпеки та технологічної експлуатації технічних засобів (машин, обладнання механізмів) інженерно-технічного персоналу, який буде задіяний у виконанні робіт.
Під інженерно-технічним персоналом Замовник має на увазі, особу/іб, відповідальних безпосередньо за виконання днопоглиблювальних та супутніх робіт, особу/іб, відповідальних за охорону праці, пожежну та технологічну експлуатацію технічних засобів, безпеку судноплавства в цілому по підприємству та/або визначені на даний об’єкт днопоглиблення. Дані вимоги також розповсюджуються на осіб, відповідальних за вказані вище вимоги, на кожному плавзасобі, машині або механізмі, що прийматиме участь у виконанні днопоглиблювальних та супутніх робіт.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер
В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
суперечення положень тендерної документації одне одному
Дата подання: 04 січня 2017 16:43
Дата відповіді: 10 січня 2017 14:01
У відповідності до ст. 22 та ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі », а також у відповідності до п. 1 розділу ІІ документації конкурсних торгів на закупівлю робіт «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) просимо надати розяснення: Відповідно до пункту 3 «Проект договору про закупівлю» розділу VI. Результати торгів та укладання договору про закупівлю тендерної документації, затвердженої 23.12.2016, Редакція № 2 Учасник в складі тендерної пропозиції надає замовнику заповнений та підписаний зі свого боку проект договору на закупівлю в редакції згідно з Додатками 6, 6/1 до даної ТД. Відповідно до пункту 1 Зміст тендерної пропозиції учасника Розділу III. Інструкція з підготовки тендерної пропозиції Тендерна пропозиція подається в електронному вигляді шляхом заповнення електронних форм з окремими полями, у яких зазначається інформація про ціну, інші критерії оцінки (у разі їх установлення замовником), та завантаження файлів серед іншого з проектом договору, заповненого та підписаного з боку учасника, в редакції, встановленій в Додатках 6, 6/1 до ТД протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту аукціону; Відповідно до пункту 2 Інша інформація Розділу V. Оцінка тендерних пропозицій Учасник, тендерна пропозиція якого визначена Системою як найбільш економічно вигідна за результатами аукціону, зобов’язаний протягом трьох робочих днів з дати проведення аукціону надати Замовнику через особистий кабінет електронного майданчика в Системі «Prozorro» скановані копії заповнених та підписаних тендерних форм «Тендерна пропозиція» (Додаток 1 до тендерної документації) із «Договірною ціною» та «Проект договору» (Додаток 6, 6/1 до тендерної документації) з ціною за результатами аукціону, що визначена найбільш економічно вигідною. Відповідно до додатку 2, пункту 8.1. проект договору, заповнений та підписаний з боку учасника, в редакції, встановленій в Додатках 6, 6/1 до ТД, із зазначенням ціни договору, яка має відповідати ціні тендерної пропозиції за результатами аукціону (протягом 3х роб. днів з дати проведення аукціону). Таким чином пункт 3. Розділу 6 суперечить іншим положенням тендерної документації, а саме п. 1. Розділу 3, пункту 2 розділу 5. У зв’язку з вищевказаним, просимо виключити наступне положення з тендерної документації: Учасник в складі тендерної пропозиції надає замовнику заповнений та підписаний зі свого боку проект договору на закупівлю в редакції згідно з Додатками 6, 6/1 до даної ТД.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 45
Затверджено рішенням ТК від 06.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 04.01.2017 о 16:43)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Так, заявником правильно зазначено, що:
- відповідно до частини 1 Розділу ІІІ «Зміст тендерної пропозиції учасника», тендерна пропозиція подається в електронному вигляді шляхом заповнення електронних форм з окремими полями, у яких зазначається інформація про ціну, інші критерії оцінки (у разі їх установлення замовником), та завантаження файлів серед іншого з проектом договору, заповненого та підписаного з боку учасника, в редакції, встановленій в Додатках 6, 6/1 до ТД протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту аукціону.
- відповідно до пункту 2 частини 2 Розділу V Тендерної документації, учасник, тендерна пропозиція якого визначена Системою як найбільш економічно вигідна за результатами аукціону, зобов’язаний протягом трьох робочих днів з дати проведення аукціону надати Замовнику через особистий кабінет електронного майданчика в Системі «Prozorro» скановані копії заповнених та підписаних тендерних форм «Тендерна пропозиція» (Додаток 1 до тендерної документації) із «Договірною ціною» та «Проект договору» (Додаток 6, 6/1 до тендерної документації) з ціною за результатами аукціону, що визначена найбільш економічно вигідною.
- Відповідно до пункту 8.1. Додатку № 2 до Тендерної документації, учасник в складі своєї тендерної пропозиції, надає проект договору, заповнений та підписаний з боку учасника, в редакції, встановленій в Додатках 6, 6/1 до ТД, із зазначенням ціни договору, яка має відповідати ціні тендерної пропозиції за результатами аукціону (протягом 3х роб. днів з дати проведення аукціону).
Замовником встановлено у абз. 2 п. 1 ч. 1 Розділу ІІІ Тендерної документації, що до змісту тендерної пропозиції, яка подається учасником процедури закупівлі, належать документи, надані у складі тендерної пропозиції згідно з Додатком 2 цією Тендерної документації.
Вищевикладене підтверджує, що проект договору в редакції, встановленій в Додатках 6, 6/1 надається саме учасником торгів у складі його тендерної пропозиції, а тому положення абз. 2 частини 3. Розділу VI «учасник в складі тендерної пропозиції надає замовнику заповнений та підписаний зі свого боку проект договору на закупівлю в редакції згідно з Додатками 6,6/1 до даної ТД» не суперечать зазначеним вище положенням тендерної документації, а саме ч. 1 Роздіу ІІІ, п. 2 ч. 2 Роздіу V, п. 8.1. Додатку № 2 до ТД.
Звертаємо Вашу увагу що всі зазначені умови Тендерної документації направлені на виконання норм ч. 4 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі» та абз. 4 ч. 3 Розділу VI Тендерної документації, а саме – умови договору про закупівлю не повинні відрізнятися від змісту тендерної пропозиції за результатами аукціону (у тому числі ціни за одиницю товару) переможця процедури закупівлі.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Заступник начальника філії з фінансів
та економіки І.К. Яблонська

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
строк виконання робіт
Дата подання: 11 січня 2017 15:19
Дата відповіді: 16 січня 2017 11:08
П 4.4 розділу I, П. 3.22 Додатку 5 «ТЕХНИЧНІ ВИМОГИ до предмету закупівлі», та п.6.7 Додатку 6 «ПРОЕКТ ДОГОВОРУ» Тендерної документації зазначено, що строк виконання робіт не може перевищувати 13 місяців з дати початку виконання Робіт. Просимо повідомити який строк виконання робіт визначено проектною документацією?
Відповідь: Роз’яснення 46
Затверджено рішенням ТК від 16.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 11.01.2017 о 15:19)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Проектною документацією, що отримала позитивний експертний висновок, визначений строк виконання робіт – 13 місяців

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:44
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:33
1. Ref. 2.2. Is there a reason why the contract currently does not include a clear list of the documents forming the agreement and does not include a provision to deal with ambiguities as is (international) common practice? Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, would it be acceptable for Customer to add: “The documents forming the Agreement are to be taken as mutually explanatory of one another; for the purposes of interpretation, the priority of the documents shall be in accordance with the following sequence:Key (Material) Terms and Conditions of the Agreement, Contractor’s bid (Annex No 1), Technical, Requirements (Annex No 5) ,Contract Price (Annex No 2), Calendar Schedule (Annex No 3), Annex 4, Annex 6, Annex 7, ... If an ambiguity or discrepancy is found in the documents, the Parties shall in good faith agree on any necessary clarification” 1. Стосовно пункту 2.2. Дана версія (істотних умов) договору не включає чіткий список документів, які складатимуть договір підряду, і не включає порядок врегулювання неодзначного тлумачення окремих частин договор так як це прийнято в міжнародній практиці? Виходячи з положень статті 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, яка чітко визначає можливість використання міжнародних принципів, просимо замовника додати (до пункту 2.2) наступне: "Документи, що складають Договір підряду повинні бути як такі, що взаємно пояснюють один одного; з метою правильного тлумачення (договору) пріоритет документів повинен розглядатися у відповідності з наступною послідовністю: Істотні Умови договору, Тендерна пропозиція підрядника (Додаток № 1), Технічні вимоги (Додаток № 5), Договірна ціна (Додаток № 2), Календарний Графік (Додаток № 3), Додаток 4, Додаток 6, Додаток 7,... У разі виявлення неоднозначностей або розбіжностей в документах, Сторони повинні домовитися про порядок внесення необхідних роз'ясненнь "
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 50
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:44)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Визначити чіткий пріоритет тих чи інших документів, що складають договір є неможливим, оскільки всі складові, такі, як: істотні умови договору, тендерна пропозиція підрядника, Технічні вимоги, Договірна ціна, Календарний Графік тощо, є, по своїй суті, рівнозначними/тотожними і такими, що уточнюють, доповнюють та конкретизують один одного. Крім того, чинним законодавством України не встановлено превалювання вищеозначених складових один над одним.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:45
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:34
2. Ref. 2.4. In accordance with 2.4 the Works shall be performed within the limits of the financial plan of the Customer. This provision gives all discretionary power to the Customer to decide how long the Works will last and leaves the Contractor with an unacceptable amount of uncertainty. Furthermore it does not seem to be in line with the provisions of Resolution No. 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated on the 1st of August 2005. Could you therefore accept the deletion of this provision? 2. Стосовно пункту 2.4. Відповідно до пункту 2.4 Виконання Робіт здійснюється виключно в межах фінансування, визначених затвердженими в установленому порядку титулом будови та фінансовим планом підприємства на відповідний рік. Цей пункт надає всі вибіркові повноваження Замовнику, щодо визначення періоду виконання Робіт і не ставлять Підрядника у ситуацію з неприпустимою невпевненістю. Крім того, на нашу думку це не відповідає положенням Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. Чи можливо вилучити цей пункт з істотних умов договору.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 51
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:45)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Адміністрація морського порту «Южний» є державним підприємством, тому в своїй діяльності повинно керуватись вимогами чинного законодавства. На виконання частини 5 статті 89 Господарського кодексу України «господарське товариство, у статутному капіталі якого більше 50 відсотків акцій (часток, паїв) належить державі, зобов'язане на кожний наступний рік складати і виконувати річний фінансовий план відповідно до статті 75 цього Кодексу». Також, відповідно до частини 2 статті 75 Господарського кодексу України «Основним плановим документом державного комерційного підприємства є фінансовий план, відповідно до якого підприємство отримує доходи і здійснює видатки, визначає обсяг та спрямування коштів для виконання своїх функцій протягом року відповідно до установчих документів», тому Тендерна документація обов’язково повинна містити посилання на фінансовий план підприємства.
Враховуючи вищевикладене, рахуємо за неможливе виключення п. 2.4. з істотних умов договору.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:46
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:35
3. Ref. 3.2. As per industry standard, a warranty period for dredging works is not common practice since the lasting effect of dredging operations can by their nature not be guaranteed. Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, could you accept to amend 3.2 as follows: “A warranty period for the Work quality shall be 12 months, considering that sediment accumulation within the limits of average weighted rated parameters of the approach canal and water area is 0.3 meter per annum. The warranty period shall start elapsing on the date the parties sign a Act of Acceptance for the finished works (dredging area). In accordance with clause 6.18, the Contractor shall be held liable for defects found in the finished works, to the extent the Employer can prove that such defect is the result of the improper execution of the Works by the Contractor. Notwithstanding the foregoing, the Contractor shall in such event retain the right to prove to the contrary that such defects have been caused by: - natural tear and wear of the results of the performed Works; - incorrect operation or incorrect instruction for operation of the dredging areas developed by the Contractor (or third parties engaged by it) and approved by the Customer - other circumstances, which are beyond the Contractor’s control”
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 52
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:46)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідно до умов тендерної документації надання послуг, що є предметом закупівлі, передбачається на території України в акваторії морського порту «Южний», отже укладення та виконання умов договору має відбуватись саме у відповідності до чинного національного права (окрім випадків дії міжнародних ратифікованих договорів).
Відповідальність підрядника за неналежну якість послуг закріплена положеннями Цивільного кодексу України, зокрема статтями 858-860.
Також, згідно з ст. 323 Господарського кодексу України договори підряду (субпідряду) на капітальне будівництво укладаються і виконуються на загальних умовах укладання та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затверджених Кабінетом Міністрів України, відповідно до закону.
Пунктом 103 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668, а саме:
«Підрядник гарантує якість закінчених робіт і змонтованих конструкцій, досягнення показників, визначених у проектній документації, та можливість їх експлуатації протягом гарантійного строку.
Гарантійні строки якості закінчених робіт, експлуатації змонтованих конструкцій встановлюються у договорі підряду з урахуванням вимог до цих робіт і конструкцій, визначених у проектній документації (далі - гарантійний строк якості).
Гарантійний строк експлуатації об'єкта будівництва становить десять років від дня його прийняття замовником, якщо більший гарантійний строк не встановлений договором підряду або законом (далі - гарантійний строк експлуатації).».
Крім того, п. 3.2. Додатку 6 Тендерної документації встановлено наступне:
«3.2. Гарантійний термін якості виконаних Робіт становить 12 місяців, з урахуванням заносимості в межах паспортних середньозважених показників підхідного каналу та акваторії – 0,3 м на рік. Початком гарантійного терміну вважається день підписання Сторонами Акту приймання-передачі закінчених робіт (ділянок днопоглиблення). У відповідності до п. 6.18. цього Договору Підрядник відповідає за недоліки (дефекти), виявлені в закінчених Роботах, якщо Підрядник не доведе, що недоліки виникли внаслідок:
- природного зносу результатів виконаних Робіт;
- неправильної експлуатації або неправильності інструкцій щодо експлуатації ділянок днопоглиблення, розроблених самим Підрядником (або залученими ним третіми особами) та погоджених з Замовником.»
Відповідно до ст.ст. 883, 884 Цивільного кодексу України підрядник відповідає за недоліки збудованого об'єкта, за прострочення передання його замовникові та за інші порушення договору (за недосягнення проектної потужності, інших запроектованих показників тощо), якщо не доведе, що ці порушення сталися не з його вини.
Підрядник відповідає за дефекти, виявлені у межах гарантійного строку, якщо він не доведе, що вони сталися внаслідок: природного зносу об'єкта або його частин; неправильної його експлуатації або неправильності інструкцій щодо його експлуатації, розроблених самим замовником або залученими ним іншими особами; неналежного ремонту об'єкта, який здійснено самим замовником або залученими ним третіми особами.
Отже, відповідно до чинного законодавства України, передбачена відповідальність підрядника за неналежну якість послуги/роботи, гарантія якості послуги/роботи, порядок обчислення гарантійного строку та встановлений тягар доказування тощо, тому викласти зазначений пункт у запропонованій редакції можливість відсутня.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:48
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:36
3. Стосовно пункту 3.2. Згідно з галузевими стандартами, гарантійний термін для днопоглиблювальних робіт не практикується в галузі, так як тривалий результат днопоглиблювальних робіт не може бути гарантованим за характером їх сутності. Так як пункт 120 Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р, явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, могли би Ви виправити 3.2 наступним чином: " Гарантійний термін якості виконаних Робіт становить 12 місяців, з урахуванням заносимості в межах середньозважених показників підхідного каналу та акваторії – 0,3 м на рік. Початком гарантійного терміну вважається день підписання Сторонами Акту приймання-передачі закінчених робіт (ділянок днопоглиблення). У відповідності до п. 6.18. цього Договору Підрядник відповідає за недоліки (дефекти), виявлені в закінчених Роботах, якщо Замовник доведе, що недоліки виникли внаслідок неналежного виконання робіт Підрядником. Незважаючи на вищесказане Підрядник у будь-якому випадку залишає за собою право довести протилежне, а саме що такі дефекти були викликані в результаті: - природного зносу результатів виконаних Робіт; - неправильної експлуатації або неправильності інструкцій щодо експлуатації ділянок днопоглиблення, розроблених самим Підрядником (або залученими ним третіми особами) та погоджених з Замовником; - інших незалежних від підрядника обставин."
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 53
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:48)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідно до умов тендерної документації надання послуг, що є предметом закупівлі, передбачається на території України в акваторії морського порту «Южний», отже укладення та виконання умов договору має відбуватись саме у відповідності до чинного національного права (окрім випадків дії міжнародних ратифікованих договорів).
Відповідальність підрядника за неналежну якість послуг закріплена положеннями Цивільного кодексу України, зокрема статтями 858-860.
Також, згідно з ст. 323 Господарського кодексу України договори підряду (субпідряду) на капітальне будівництво укладаються і виконуються на загальних умовах укладання та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затверджених Кабінетом Міністрів України, відповідно до закону.
Пунктом 103 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668, а саме:
«Підрядник гарантує якість закінчених робіт і змонтованих конструкцій, досягнення показників, визначених у проектній документації, та можливість їх експлуатації протягом гарантійного строку.
Гарантійні строки якості закінчених робіт, експлуатації змонтованих конструкцій встановлюються у договорі підряду з урахуванням вимог до цих робіт і конструкцій, визначених у проектній документації (далі - гарантійний строк якості).
Гарантійний строк експлуатації об'єкта будівництва становить десять років від дня його прийняття замовником, якщо більший гарантійний строк не встановлений договором підряду або законом (далі - гарантійний строк експлуатації).».
Крім того, п. 3.2. Додатку 6 Тендерної документації встановлено наступне:
«3.2. Гарантійний термін якості виконаних Робіт становить 12 місяців, з урахуванням заносимості в межах паспортних середньозважених показників підхідного каналу та акваторії – 0,3 м на рік. Початком гарантійного терміну вважається день підписання Сторонами Акту приймання-передачі закінчених робіт (ділянок днопоглиблення). У відповідності до п. 6.18. цього Договору Підрядник відповідає за недоліки (дефекти), виявлені в закінчених Роботах, якщо Підрядник не доведе, що недоліки виникли внаслідок:
- природного зносу результатів виконаних Робіт;
- неправильної експлуатації або неправильності інструкцій щодо експлуатації ділянок днопоглиблення, розроблених самим Підрядником (або залученими ним третіми особами) та погоджених з Замовником.»
Відповідно до ст.ст. 883, 884 Цивільного кодексу України підрядник відповідає за недоліки збудованого об'єкта, за прострочення передання його замовникові та за інші порушення договору (за недосягнення проектної потужності, інших запроектованих показників тощо), якщо не доведе, що ці порушення сталися не з його вини.
Підрядник відповідає за дефекти, виявлені у межах гарантійного строку, якщо він не доведе, що вони сталися внаслідок: природного зносу об'єкта або його частин; неправильної його експлуатації або неправильності інструкцій щодо його експлуатації, розроблених самим замовником або залученими ним іншими особами; неналежного ремонту об'єкта, який здійснено самим замовником або залученими ним третіми особами.
Отже, відповідно до чинного законодавства України, передбачена відповідальність підрядника за неналежну якість послуги/роботи, гарантія якості послуги/роботи, порядок обчислення гарантійного строку та встановлений тягар доказування тощо, тому викласти зазначений пункт у запропонованій редакції можливість відсутня.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:48
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:37
4. Ref. 4.3. The list of circumstances that cause a revision of the price under clause 4.3 is very limited. Why is this provision not in accordance with article 36 of the Ukrainian procurement law, which includes a clear lists of situations in which the terms and conditions of a contract be changed after signing? Taking this into account, could you accept to include in clause 4.3 a reference to article 36, as well as a fuel escalation clause and currency exchange escalation clause? 4. Стосовно пункту 4.3. Список обставин, які супроводжуються переглядом ціни відповідно до пункту 4.3, дуже обмежений. У нас виникає запитання стосовно відповідності даного пункту зі статтею 36 закону України «Про публічні закупівлі», який включає чіткий список обставин змін умов договору після його підписання? Виходячи з цього, просимо Вас включити в пункт 4.3 посилання на статтю 36, а також пункти, що регулюють зміну вартості Робіт у разі коливання цін на паливо-мастильні матеріали та курсу обміну валюти?
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 54
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:48)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Включати у п. 4.3. Проекту договору посилання на положення ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі» необхідність відсутня, оскільки п. 2.5. Проекту договору встановлено наступне: «Істотні умови цього Договору не можуть змінюватись після його підписання до виконання зобов’язань Сторонами у повному обсязі, крім випадків передбачених чинним законодавством України у сфері закупівель». Таким чином, зазначений Проект договору має пряме посилання на вищеозначений Закон, у зв’язку з чим вносити відповідні зміни є недоцільним. Більш того, зазначене посилання було прописано Замовником свідомо, зважаючи на можливі зміни чинного законодавства (в тому числі нумерацію статей тощо).

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:49
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:38
5. Ref. 4.5. Clause 4.5 is not in line with common practice. Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs,would it be acceptable to amend clause 4.5 as follows: “Only the elements of which the costs are included in the contract price shall be deemed part of the Works” 5. Стосовно пункту 4.5. Пункт 4.5 не відповідає загальноприйнятій практиці в галузі (днопоглиблювальних робіт). Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, просимо Вас викласти пункт 4.5 наступним чином: "Тільки складові, вартість яких врахована в ціні Договору вважаються частиною Робіт"
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 55
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:49)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Пунктом 2 Розділу V Тендерної документації передбачено: «Всім учасникам торгів, включаючи учасників-нерезидентів, слід враховувати наступне: Не врахована Учасником вартість окремих витрат, пов’язаних із виконанням робіт за предметом закупівлі на умовах, визначених Замовником у цій Тендерній документації, не оплачується Замовником окремо та вважається врахованою у загальній ціні тендерної пропозиції і відшкодовується за рахунок Учасника.»
Під витратами, пов’язаними із виконанням робіт за предметом закупівлі Замовник має на увазі, зокрема але не виключно, кошти на отримання відповідних Свідоцтв, Дозволів, Ліцензій тощо, кошти на здійснення перекладів документів та ін.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:50
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:40
6. Ref. 4.6. In accordance with 4.6, the Employer can terminate the contract when he does not agree with a price revision, without any compensation for the Contractor. We request to amend the provision as follows in order to be more in line with the ratio legis of the Ukrainian civil code: “If the Customer does not agree to the new cost of certain works and (or) new total price of the Works, the Customer may terminate this Agreement unilaterally by giving notice thereof to the Contractor at least 20 calendar days before the termination hereof. If so, the Customer shall pay for the Works the Contractor has actually performed, as well as all reasonable costs incurred and a compensation amounting to 15% of the price of the outstanding works.” 6. Стосовно пункту 4.6. Відповідно до пункту 4.6, у разі, якщо нова вартість Робіт не буде задовольняти Замовника, він може розірвати Договір без виплати відшкодування Підряднику. Просимо викласти даний пункт в наступній редакції, з метою приведення його до відповідності з Громадянським кодексом України: " У разі, якщо нова вартість окремих видів робіт та (або) нова загальна ціна Робіт не буде задовольняти Замовника, цей Договір може бути розірваний Замовником у односторонньому порядку, з повідомленням про це Підрядника щонайменше за 20 календарних днів до моменту розірвання Договору. При цьому Замовник здійснює оплату за фактично виконані Підрядником Роботи, а також всі пов’язані витрати, та неустойку в розмірі 15% від вартості залишкового об’єму Робіт на момент розірвання договору.".
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 56
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:50)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Викласти пункт 4.6. у запропонованій редакції необхідність відсутня, з огляду на таке.
Так, слід зазначити, що Ви наполягаєте, що викладення зазначеного пункту у запропонованій редакції приведе Договір до відповідності з Цивільним кодексом України, що не знаходить свого підтвердження у зв’язку з нижченаведеним.
Згідно з ст. 627 ЦКУ відповідно до статті 6 цього Кодексу сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.
Відповідно до ст. 837 ЦКУ за договором підряду одна сторона (підрядник) зобов'язується на свій ризик виконати певну роботу за завданням другої сторони (замовника), а замовник зобов'язується прийняти та оплатити виконану роботу.
Згідно з ч. 4 ст. 849 ЦК замовник має право у будь-який час до закінчення роботи відмовитись від договору підряду, виплативши підряднику плату за виконану частину роботи та відшкодувавши йому збитки, завдані розірванням договору. Таким чином, законом замовнику надано право відмовитися в односторонньому порядку від договору у будь-який час до закінчення роботи, і встановлене цією нормою право не може бути обмежене.
Таким чином вбачається, що чинне законодавство не встановлює конкретний строк, межами якого обмежений Замовник, а оскільки сторона вільна у визначені умов договору, Замовником був обраний термін, що найбільш відповідає його інтересам.
Водночас, Ваше посилання на необхідність приведення Проекту договору до вимог Цивільного кодексу також не відповідає дійсності, оскільки останнім не обумовлена неустойка, так само як і її (граничний) розмір.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:51
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:41
7. Ref. 5.2. The payment procedure as described under 5.2 is focussed on the payment of the dredging works. Can you however clarify how and at what moment the mobilisation cost will be paid? Would it be acceptable to add a provision to 5.2 stating: “50% of the determined mobilisation cost will be paid before the scheduled start of mobilisation. The balance of the mobilisation cost will be paid within 15 banking days after finalizing the mobilisation.” 7. Стосовно пункту 5.2. Порядок здійснення платежів, який визначається пунктом 5.2 обумовлює оплату днопоглиблювальних робіт. Просимо Вас пояснити, як і, коли саме виконується оплата мобілізації обладнання? Чи можливо додати до пункту 5.2 наступне: "50% від визначеної вартості мобілізації оплачуються перед запланованим початком мобілізації. Залишкова вартість мобілізації оплачується протягом 15 банківських днів після завершення мобілізації ".
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 57
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:51)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Додатком 5 до Тендерної документації «Технічні вимоги» передбачено, «у разі, якщо у вартості експлуатації машино-години механізму (ів) земкаравану (ів) не врахована вартість переходу земкаравану (ів) у зв’язку з його мобілізацією та демобілізацією, організація-виконавець може врахувати зазначені витрати, але без збільшення загальної вартості робіт, що не перевищує очікувану вартість закупівлі.»
Таким чином, при врахуванні організацією-виконавцем у вартості робіт вартості переходу земкаравану (ів) у зв’язку з його мобілізацією та демобілізацією, Замовником буде здійснена оплата фактично виконаних робіт (в даному випадку переходу земкаравана) поетапно протягом 15 банківських днів з дати підписання відповідних Актів приймання виконаних будівельних робіт на підставі рахунків, виставлених підрядником після підписання актів.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:52
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:42
8. Ref. 6.7.2. In accordance with 6.7.2 the Contractor needs to proof that any violation by the Customer of its obligations, impacts the timely execution of the works in order to be entitled to suspend the works. It is common practice that the Contractor can use suspension as a stimulation for Employer to meet its obligations. Could you therefore accept to delete the section “which may affect the Contractor timely fulfilling its obligations hereunder.”? 8. Стосовно пункту 6.7.2. Відповідно до пункту 6.7.2 Підрядник повинен надати документальне підтвердження невиконання або неналежного виконання Замовником своїх зобов’язань, що можуть вплинути на своєчасність виконання Підрядником своїх обов’язків для того щоб призупинити строк виконання Робіт. За загальноприйнятою практикою, Підрядник може використовувати припинення робіт для стимулювання Замовника до виконання своїх зобов’язань. Тому просимо Вас вилучити наступне речення : " що можуть вплинути на своєчасність виконання Підрядником своїх обов’язків за цим Договором "?
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 58
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:52)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Виключення зазначеного речення суперечить інтересам Замовника у зв’язку з тим, що у разі якщо несвоєчасне виконання Замовником своїх обов’язків не впливає на своєчасність виконання Підрядником своїх обов’язків, призупинення строків виконання робіт недоцільне.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:52
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:43
9. Ref. 6.8. In accordance with 6.8 (and in conjunction with clause 2.4), Customer has the full discretionary power to decide how long the Works will last and leaves the Contractor with an unacceptable amount of uncertainty. Furthermore it does not seem to be in line with the provisions of Resolution No. 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated on the 1st of August 2005. Could you therefore accept the deletion of this provision? 9. Стосовно пункту 6.8. Відповідно до пункту 6.8 (в поєднанні з пунктом 2.4), Замовник має всі вибіркові повноваження приймати рішення стосовно тривалості Робіт і це ставить Підрядника у ситуацію з неприпустимою невпевненістю. Крім того, на нашу думку це не відповідає положенням Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. Чи можливо вилучити цей пункт з істотних умов договору.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 59
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:52)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Кількість етапів оплати фактично виконаних робіт та їх розмір залежить від Організації-виконавця, що надає Замовнику, зокрема, рахунок на оплату днопоглиблювальних робіт, відповідний Акт приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідку про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3.
До названих документів обов’язково надаються Замовнику виконавча документація (в паперовому та електронному вигляді), передбачена вимогами нормативних документів у галузі днопоглиблення, ДБН А.3.1-5-2009 «Організація будівельного виробництва» та вимогами РД 31.74.08-85 «Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ».
Відповідно до оприлюдненої Тендерної документації, Замовник здійснює оплату фактично виконаних робіт протягом 15 банківських днів, з дати підписання Актів приймання виконаних будівельних робіт на підставі рахунків, виставлених Підрядником після підписання Сторонами Актів приймання виконаних будівельних робіт в межах фінансування, визначених затвердженими в установленому порядку титулом будови та фінансовим планом підприємства на відповідний рік.
У зв’язку з тим, що Замовник фактично обмежений фінансовим планом підприємства на відповідний рік, а п. 6.8. та 2.4. по своїй суті конкретизують один одного, внести запропоновані зміни необхідність та можливість відсутні.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:53
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:43
10. Ref. 6.14.1. In accordance with 6.14.1 the approval of the Customer is required for the appointment of a subcontractor by the Contractor. It should be indicated however that such approval shall not be unreasonably withheld by Customer. Could you therefore accept to amend the provision as follows: “The Contractor shall be entitled, with approval of the Customer (which shall not be unreasonably withheld)...” 10. Стосовно пункту 6.14.1. Відповідно до пункту 6.14.1 для залучення субпідрядників Підряднику необхідно погодження із Замовником. Вважаємо необхідним зазначити, що Замовник не повинен відмовляти в такому погодження без вагомих причин. Просимо Вас викласти даний пункт наступним чином: "Підрядник має право, виключно за погодженням із Замовником (у якому Замовник не може відмовити без вагомих причин) ..."
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 60
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:53)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідно до ст. 319 Господарського кодексу України підрядник має право за згодою замовника залучати до виконання договору як третіх осіб субпідрядників, на умовах укладених з ними субпідрядних договорів, відповідаючи перед замовником за результати їх роботи.
Запропонований термін «вагома причина» чинним законодавством у зазначеному контексті відсутній та законодавцем, як умова для залучення субпідрядника, не передбачена, у зв’язку з чим викласти зазначений пункт у запропонованій редакції необхідність відсутня.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:54
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:44
11. Ref. 6.18. In accordance with 6.18 Customer has full discretion to decide how long the remediation of defects may take. We propose to let the remediation period to be agreed between parties which is in line with the paragraph 2 of the article 322 of the Ukrainian commercial code. 11. Стосовно пункту 6.18. Відповідно до пункту 6.18 Замовник має повне право вирішувати скільки часу буде надано на виправлення недоліків. Ми пропонуємо що визначення строків на виправлення недоліків повинно узгоджуватись між сторонами, що відповідає частині 2 статті 322 Господарського кодексу України.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 61
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:54)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідно до ст. 322 Господарського кодексу України недоліки, виявлені при прийнятті робіт (об'єкта), підрядник зобов'язаний усунути за свій рахунок у строки, погоджені з замовником. У разі порушення строків усунення недоліків підрядник несе відповідальність, передбачену договором.
У відповідності ж до п. 6.18. Проекту договору недоліки у виконаних роботах, виявлені в процесі приймання-передачі закінчених Робіт (ділянок днопоглиблення), які виникли з вини Підрядника, повинні бути усунуті Підрядником протягом строків, визначених Замовником.
Таким чином вбачається, що зазначений строк має бути визначеним Замовником та, у будь-якому разі, погоджений з Підрядником, у зв’язку з чим вносити запропоновані зміни необхідність відсутня.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:55
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:45
12. Ref. 7.1.5. Clause 7.1.5 requires Contractor to hold a valid several Ukrainian based permits. To which extent would it for non-resident bidders be allowed to present equivalent foreign permits and if so, which equivalent permits would be allowed? 12. Стосовно пункту 7.1.5. Згідно вимог пункту 7.1.5, Підрядник повинен мати деякі дозволи, які видаються в Україні. Чи приймаються аналогічні документи від учасників-нерезидентів, які передбачені законодавством країни де вони зареєстровані, і якщо так еквіваленти яких дозвільних документів будуть прийняті замовником?
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 62
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:55)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Пунктом 6 Розділу І Додатку 2 Тендерної документації зазначено:
«Документи, що не передбачені законодавством країни учасників-нерезидентів, не подаються ними у складі Тендерної пропозиції з відповідним обґрунтуванням ненадання такого документу. Учасники-нерезиденти для виконання вимог щодо подання документів, передбачених Додатком 2 до Тендерної документації, подають у складі своєї пропозиції пояснення по кожному документу, що не був наданий, але вимагався, та відповідні аналогічні документи, передбачені законодавством країн де вони зареєстровані, та відповідні документи, передбачені законодавством країн де вони зареєстровані, у тому числі відповідний документ про реєстрацію Учасника – нерезидента суб’єктом господарювання, передбачений законодавством країни, де від зареєстрований. Документи повинні бути легалізовані належним чином у консульських установах, які представляють Україну або апостильовані та перекладені на українську мову та справжність перекладу завіряється нотаріально.
У разі подання аналогу документу Учасник - нерезидент повинен надати разом з ним лист з зазначенням, замість якого документу він подав такий аналог документу. У разі відсутності аналогу документу Учасник - нерезидент повинен надати замість такого документу лист з зазначенням причин відсутності такого документу та його аналогу.»
Що стосується отримання Організацією-нерезидентом України Дозволу на роботи підвищеної небезпеки, а саме на виконання земляних робіт, що виконується на глибині понад 2 метри або в зоні розташування підземних комунікацій чи під водою, у роз’ясненні 12 по будівництву об’єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи), Замовник пропонував звернутись до Державної служби України з питань праці, оскільки отримання або неотримання даного дозволу підприємством-нерезидентом не входить до сфери компетенції Замовника.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:56
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:46
13. Ref. 7.1.32. Would Customer accept a performance security which requires Customer when making a demand under the security, to indicate the reason of such demand, as is common practice? It shall be noted that articles 32-34 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 do not oppose such condition. 13. Стосовно пункту 7.1.32. Чи буде прийняте Замовником забезпечення виконання договору, яка б вимагало від Замовника, при подачі письмової вимоги вказувати причину такої вимоги, як це практикується в галузі? Вважаємо за потрібне зазначити, що дана вимога не суперечить Загальних умовім укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 63
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:56)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно надання роз’яснень, за предметом закупівлі: Будівництво об`єкту Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд за кодом ДК 016-2010 42.91.2 (Будівництво гідротехнічних об’єктів за кодом ДК 021:2015 - 45240000-1) (Експлуатаційне днопоглиблення – підчистка дна від наносів на внутрішній акваторії морського порту "Южний" та внутрішньому підхідному каналі) повідомляємо наступне, повідомляємо наступне.
Вимоги щодо забезпечення виконання договору встановлені ч. 5 Розділу VI Тендерної документації. Даним розділом встановлено, що банківська гарантія має відповідати нормам статті 200 Господарського кодексу України, статті 560 Цивільного кодексу України та вимогам постанови Правління НБУ від 15.12.2004 № 639 «Про затвердження Положення про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах».
Нормами абз. 10 ч. 2 Розділу І Положення про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах, що затверджене постановою Правління НБУ від 15.12.2004 № 639, встановлені поняття:
- «вимога» - це лист або повідомлення з вимогою до банку-гаранта/банку-контргаранта сплатити кошти за гарантією. Вимога складається бенефіціаром і подається за довільною письмовою формою (в якій має зазначатися причина порушення принципалом основного зобов'язання, забезпеченого гарантією) або надсилається у формі повідомлення банку-гаранту/банку-контргаранту;
- «безумовна гарантія» - гарантія, за якою банк-гарант у разі
порушення принципалом свого зобов'язання, забезпеченого гарантією, сплачує кошти бенефіціару за першою його вимогою без подання будь-яких інших документів або виконання будь-яких інших умов.
Відповідно до ч. 1. Глави 4 Розділу ІІ зазначеного Положення, банк-гарант (резидент), отримавши від бенефіціара або банку бенефіціара, або іншого банку вимогу (відповідно до вимог встановлених вище), має переконатися в достовірності цієї вимоги.
Тобто, на нашу думку банківська гарантія про забезпечення виконання договору, в тексті якої встановлені умови щодо обов’язкового зазначення Замовником у письмовій вимозі причини такої вимоги (підстави настання права вимоги), є такою, що оформлена не у відповідності до вищезазначених законодавчих та нормативних актів.
В вищезазначеному Положенні (ч. 3 глави 2 Розділу ІІ) встановлені обов’язкові реквізити гарантії. Одним з обов’язкових реквізитів встановлено – умови, за яких надається право вимагати платіж.
Звертаємо увагу учасників, що підстави для вимоги платежу, зазначені у гарантіях, наданих учасниками, не повинні суперечити умовам Тендерної документації (ч. 5 Розділу VI, п. 7.1.30 проекту договору (Додатків 6,6/1)) та ст. 26, 37 Закону України «Про публічні закупівлі» і змінювати підстави для вимоги платежу.
Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:56
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:47
14. Ref. 7.2.2. In line with clause 2.4 and 6.8, clause 7.2.2 gives Customer full discretion to decide whether the works can be performed ahead of schedule. Furthermore it does not seem to be in line with the provisions of Resolution No. 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated on the 1st of August 2005. Can you accept the deletion of “with the Customer’s written consent only”? 14. Стосовно пункту 7.2.2. Відповідно до пунктів 2.4, 6.8 і 7.2.2 Замовник має одностороннє право вирішувати щодо дострокового виконання робіт. Крім того, на нашу думку це не відповідає положенням Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. Чи можливо вилучити фразу " виключно за письмовим погодженням Замовником " з істотних умов договору?
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 64
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:56)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Дострокове виконання роботи можливо лише за наявної згоди Замовника на це. Підставу для такого висновку дають положення чинного законодавства стосовно підряду (зокрема Цивільного кодексу України), відповідно до яких замовник оплачує роботу, яка виконана в погоджений строк, а дострокову – тільки якщо це відбулося за його згодою. Крім того, дострокове виконання призводить до обов’язку Замовника здійснити свої зобов’язання за договором також достроково, що фактично може виявитись неможливим та може призвести до порушення Замовником його обов’язків, оскільки фактично залежить від фінансового плану підприємства на відповідний рік.
Враховуючи вищевикладене, внести запропоновані зміни необхідність відсутня.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:57
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:50
15. Ref. 7.2.7. Is there any specific reason why Contract does not provide the possibility to Contractor to terminate the contract in certain circumstances, as is standard in any construction contract? Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, can you accept the addition of a new sub-clause 7.2.7.1: “The Contractor shall be entitled to terminate the Contract if: (a) the Contractor does not receive the amount due within 42 days after the expiry of the time stated in the Agreement within which payment is to be made, (b) the Customer substantially fails to perform his obligations under the Contract, (c) the Customer becomes bankrupt or insolvent, goes into liquidation, has a receiving or administration order made against him, compounds with his creditors, or carries on business under a receiver, trustee or manager for the benefit of his creditors, or if any act is done or event occurs which (under applicable Laws) has a similar effect to any of these acts or events. (d) The Customer fails to obtain the necessary permits to perform the works in conformity with 6.4 within 45 calendar days of the date on which the Customer receives the invoice for the prepayment In any of these events or circumstances, the Contractor may, upon giving 14 days notice to the Contractor, terminate the Contract. The Contractor’s election to terminate the Contract shall not prejudice any other rights of the Contractor, under the Contract or otherwise After a notice of termination has taken effect, the Employer shall promptly: (a) return the Performance Security to the Contractor, (b) pay to the Contractor the value of the Works done, and (c) pay to the Contractor the amount of any loss of profit or other loss or damage sustained by the Contractor as a result of this termination.”
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 65
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:57)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Запропонована пропозиція не відповідає інтересам Замовника, як державного підприємства.
При цьому розірвати договір Підрядник має право в порядку, встановленому чинним законодавством (розірвати у судовому порядку, за взаємною згодою сторін тощо).

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:58
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:51
15. Стосовно пункту 7.2.7. Учасник хотів би дізнатись чому дані істотні умови не надають Підряднику право розірвати договір при певних обставинах, яке, як правило, використовуються в будь-якому договорі підряду? Оскільки стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, просимо Вас додати до пункт 7.2.7.1 наступне: "Підрядник має право розірвати Договір якщо: Підрядник не отримав оплату по виставленим рахункам протягом 42 днів після закінчення періоду, в рамках якого передбачено виконання оплати за умовами даного Договору, Замовник має грубе порушення виконання зобов’язань відповідно до Договору, визнання Замовника неплатоспроможним або банкрутом, Замовник перебуває в процесі ліквідації, або проти нього розпочато адміністративне провадження, має борги у розрахунках з кредиторами або провадить господарську діяльність у якості одержувача, довіреної особи або розпорядника на користь його кредиторів, або у разі здійснення будь-якого вчинку, або у разі настання події, які (відповідно до чинного законодавства) мають подібний ефект до будь-якої з цих дій або подій. Замовник не отримав необхідні дозволи на виконання робіт у відповідності до пункту 6.4 протягом 45 календарних днів з дати отримання рахунка на попередню оплату При настанні будь-якої з цих подій або обставин, Підрядник має право розірвати Договір попередньо повідомивши Замовника не пізніше ніж за 14 днів. Право Підрядника на розірвання Договору не повинно суперечити жодним іншим правам Підрядника, відповідно до Договору і навпаки. Після надсилання повідомлення про відмові від Договору, Замовник повинен в найкоротший термін: повернути Підряднику забезпечення виконання договору, оплатити Підряднику фактично виконані Роботи, та оплатити Підряднику будь-які втрати прибутку або інші збитки або втрати в результаті розриву цього Договору ".
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 66
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:58)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Запропонована пропозиція не відповідає інтересам Замовника, як державного підприємства.
При цьому розірвати договір Підрядник має право в порядку, встановленому чинним законодавством (розірвати у судовому порядку, за взаємною згодою сторін тощо).

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 21:59
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:52
16. Ref. 7.4.1. It is common practice that when the Customer is able to terminate the contract for convenience, an indemnification is paid to the Contractor. Is there a reasons why clause 7.4.1 or any other clause does not contain such provision, which would be more in line with the ratio legis of the Ukrainian civil code? Can you agree to amend 7.4.1 as follows: “...it decides to terminate the Works. If so, the Customer shall pay to the Contractor for the Works performed as of the time of terminating this Agreement, as well as all reasonable costs incurred and a compensation amounting to 15% of the price of the outstanding works...” 16. Стосовно пункту 7.4.1. За загальноприйнятою практикою, у разі розриву Договору з боку Замовника повинна виплачуватись компенсація на користь Підрядника. Просимо повідомити причини, чому пункт 7.4.1 або будь-який інший пункт не надає дане право, яке передбачено Господарським кодексом України? Чи могли б Ви виправити 7.4.1 наступним чином: "... прийняття рішення про припинення виконання Робіт. У цьому разі Замовник оплачує Підряднику Роботи виконані на момент розірвання цього Договору, а також всі пов’язані витрати, та неустойку в розмірі 15% від вартості залишкового об’єму Робіт на момент розірвання договору.".
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 67
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 21:59)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Запропонована зміна не передбачена чинним законодавством України та не відповідає інтересам Замовника, у зв’язку з чим внести запропоновані зміни необхідність відсутня.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 22:00
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:53
17. Ref. 7.4.10. 7.4.10 entitles the Customer to terminate the Contract is the Contractor fails to commence the works within a certain time frame or falls behind a certain number of days, regardless of whether these delays have any effect on the timely finalization of the works. This provision is not in line with article 28 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, which states that the Customer can terminate the Contract and claim for the compensation of losses, if the contractor failed to commence the works or perform the works too slow, to the extent such delay results in the impossibility to meet the scheduled completion deadlines. Taking this into account, could you agree to add to the first two bullet points of 7.4.10 the provision: “..., to the extent that such delay is proven to delay the finalization of the Works to the same extent?” 17. Стосовно пункту 7.4.10. Пункт 7.4.10 дає право Замовнику ініціювати розірвання Договору, якщо Підрядник не розпочав виконання Робіт протягом встановленого періоду часу чи допустив відставання від темпів виконання Робіт на певне число днів, не приймаючи до уваги вплив даних затримок на заверщення робіт у встановленні строки. Цей пункт не відповідає статті 28 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. яка явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, і вказує, що Замовник може відмовитися від договору підряду та вимагати відшкодування збитків, якщо підрядник своєчасно не розпочав роботи або виконує їх настільки повільно, що закінчення їх у строк, визначений договором підряду, стає неможливим. Приймаючи це до уваги, просимо додати до перших двох пунктів 7.4.10 наступне: "..., до такої міри, що закінчення їх у строк, визначений договором підряду, стає неможливим?"
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 68
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:00)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідно до ч.2 та ч.3 ст. 849 Цивільного кодексу України якщо підрядник своєчасно не розпочав роботу або виконує її настільки повільно, що закінчення її у строк стає явно неможливим, замовник має право відмовитися від договору підряду та вимагати відшкодування збитків. Якщо під час виконання роботи стане очевидним, що вона не буде виконана належним чином, замовник має право призначити підрядникові строк для усунення недоліків, а в разі невиконання підрядником цієї вимоги- відмовитися від договору підряду та вимагати відшкодування збитків або доручити виправлення роботи іншій особі за рахунок підрядника.
Замовником у п. 7.4.10 лише конкретизовані зазначені строки, а саме:
«Замовник має право ініціювати розірвання Договору, якщо Підрядник зі своєї вини:
- не розпочав виконання Робіт протягом 10 робочих днів з дня, коли він повинен згідно з цим Договором розпочати їх виконання;
- допустив відставання темпів виконання Робіт від передбачених цим Договором строків на 15 і більше календарних днів;»
В силу приписів ст. 627 ЦКУ сторона є вільною, зокрема, у визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства.
У зв’язку з чим, викладені у Проекті договору умови жодним чином не порушують обсяг обов’язків Підрядника, у зв’язку з чим внести запропоновані зміни необхідність відсутня.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 22:02
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:54
18. Ref. 8.2. Contrary to what is common practice, clause 8.2 currently does not contain any liability cap with regard to delays. Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, could Customer therefore agree to amend the clause as follows: “for performing the Works in volumes less than the Works performed volumes required under the Calendar Schedule, the Contractor shall pay to the Customer a penalty amounting to 0.1 percent of the cost of the Works, which are overdue, and accrued each day of the delay and, for the delay as compared to the Calendar Schedule exceeding 30 days, a penalty in the amount of 3 percent of such cost shall be additionally paid. In no event shall such penalty exceed an amount equal to 10% of the cost of the Works; - if the Contractor fails to observe the time limits to remedy the defects available in the Works, as the Customer claims, the Contractor shall pay to the Customer a penalty amounting to 0.1 percent of the cost of the Works, which defects are not remedied in a timely manner, and accrued each day of the delay. In no event shall such penalty exceed an amount equal to 10% of the cost of the Works
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 69
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:02)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідно до п. 2 ч. 2 ст. 231 ГКУ у разі якщо порушено господарське зобов'язання, в якому хоча б одна сторона є суб'єктом господарювання, що належить до державного сектора економіки, або порушення пов'язане з виконанням державного контракту, або виконання зобов'язання фінансується за рахунок Державного бюджету України чи за рахунок державного кредиту, штрафні санкції застосовуються, якщо інше не передбачено законом чи договором, у таких розмірах: за порушення строків виконання зобов'язання стягується пеня у розмірі 0,1 відсотка вартості товарів (робіт, послуг), з яких допущено прострочення виконання за кожний день прострочення, а за прострочення понад тридцять днів додатково стягується штраф у розмірі семи відсотків вказаної вартості.
Враховуючи вищевикладене, викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 22:02
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:55
18. Стосовно пункту 8.2. Всупереч загальноприйнятій практиці, на даний час пункт 8.2 не містить межі відповідальності щодо затримок під час виконання Робіт. Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, чи міг би Замовник в даному випадку погодитись змінити цей пункт наступним чином: "за виконання Робіт в обсягах, менших за обсяг виконаних Робіт відповідно до Календарного графіку, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню в розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення виконання, за кожний день прострочення, а за прострочення порівняно з Календарним графіком понад 30 днів додатково сплачується штраф у розмірі 3 відсотків вказаної вартості. В будь-якому випадку такий штраф не може перевищувати суму, рівну 10% від вартості Робіт; - у разі порушення строків усунення недоліків (дефектів) у Роботах, виявлених Замовником, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню у розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення усунення недоліків, за кожний день прострочення. В будь-якому випадку такий штраф не може перевищувати суму, рівну 10% від вартості Робіт;
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 70
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:02)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідно до п. 2 ч. 2 ст. 231 ГКУ у разі якщо порушено господарське зобов'язання, в якому хоча б одна сторона є суб'єктом господарювання, що належить до державного сектора економіки, або порушення пов'язане з виконанням державного контракту, або виконання зобов'язання фінансується за рахунок Державного бюджету України чи за рахунок державного кредиту, штрафні санкції застосовуються, якщо інше не передбачено законом чи договором, у таких розмірах: за порушення строків виконання зобов'язання стягується пеня у розмірі 0,1 відсотка вартості товарів (робіт, послуг), з яких допущено прострочення виконання за кожний день прострочення, а за прострочення понад тридцять днів додатково стягується штраф у розмірі семи відсотків вказаної вартості.
Враховуючи вищевикладене, викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 22:04
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:56
19. Ref. 8. Contrary to what is common practice, the Contract currently does not contain any clause entitling Contractor to interest charges on overdue payments. Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, could Customer therefore agree to add a new sub-clause 8.10 to the Contract: “If the Customer fails to make observe the time limits to make payments, the Contractor shall be entitled to receive financing charges compounded monthly on the amount unpaid during the period of delay. This period shall be deemed to commence on the date the payment was due. These financial charges shall be calculated at the annual rate of three percentages points above the Euribor 3 month interest rate. Should the payment delay exceed 30 calendar days, Contractor will be entitled to suspend the Works until all due payments have been executed. If the Contractor suffers delay and/or incurs Cost as a result of suspending work (or reducing the rate of work) in accordance with this sub-Clause, the contractor shall give notice to the Customer and shall be entitled to: an extension of time for any such delay”
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 71
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:04)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 22:04
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:57
19. Стосовно пункту 8. Всупереч загальноприйнятій практиці даний Договір (істотні умови) не містить пункт, що дає право Підряднику вимагати пеню на прострочені платежі. Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р., явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, чи міг би Замовник в даному випадку погодитись додати новий підпункт до Договору: "За недотримання Замовником термінів оплати, Замовник зобов'язаний сплатити Підряднику пеню, яка нараховується щомісячно на основі неоплаченої суми за період затримки. Цей період вважається розпочатим в момент закінчення встановлених строків оплати. Пеня нараховуються на основі річного показника в розмірі 3-х місячної процентної ставки Euribor (Європейська міжбанківська ставка пропозиції). У разі прострочення оплати на період, який перевищує 30 календарних днів, Підрядник має право призупинити Роботи до моменту отримання оплати по всім простроченим разункам. Якщо призупинення Робіт призведе до відставання Підрядника від встановлених термінів виконання робіт та / або у зв’язку з призупиненням Робіт (або сповільненням робіт) Підрядник понесе Витрати, то у відповідності до цього підпункту, Підрядник, повідомивши про це Замовника, має право на: продовження терміну виконання Робіт на період будь-якої такої затримки "
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 72
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:04)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 22:05
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:58
20. Ref. 8. Contrary to what is common practice, the Contract currently does not contain any general liability cap. Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, could Customer therefore agree to add a new sub-clause 8.11: “Neither Party shall be liable to the other Party for loss of use of any Works, loss of profit, loss of any contract or any indirect or consequential loss or damage which may be suffered by the other Party in connection with the Contract. The total liability of the Contractor to the Employer, under or in connection with the Contract shall not exceed 70% of the contract price. 20. Стосовно пункту 8. Всупереч загальноприйнятій практиці, даний Договір не містить межі відповідальності. Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, чи міг би Замовник в даному випадку погодитись додати новий підпункт 8.11: "Жодна Сторона не несе відповідальності на користь іншої Сторони за втрату можливості використання будь-яких Робіт, втрату прибутку, або будь-яких непрямих чи опосередкованих збитків або шкоди, яка може понесена іншою Стороною у зв'язку з цим Договором. Повна відповідальність Підрядника перед Замовником, за умовами або в зв'язку з цим Договором не повинна перевищувати 70% від договірної ціни.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 73
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:05)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 22:06
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:59
21. Ref. 9.3. Does 9.3 entitle parties to terminate the contract if force majeure persists more than 3 months? Can Customer agree to reduce the period of 3 months to a more reasonable 21 days? 21. Стосовно пункту 9.3. Чи дає пункт 9.3 Сторонам право відмовитись від Договору, якщо обставини непереборної сили або їх наслідки будуть тривати більше ніж 3-х місяців? Чи може Замовник погодитися зменшити цей 3-х місячний період до періоду в 21 день, що є більш резонним?
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 74
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:06)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder):
Дата подання: 13 січня 2017 22:07
Дата відповіді: 18 січня 2017 13:59
22. Ref. 10.6. The Contract does not explicitly state which court is competent to interpret the Contract and resolve any dispute between parties. We believe all disputes should be referred to a neutral arbitration body and request to amend 10.6 as follows: “Any dispute arising out of or in connection with this contract, including any question regarding its existence, validity or termination, shall be referred to and finally resolved by arbitration under the LCIA Rules, which Rules are deemed to be incorporated by reference into this clause. The number of arbitrators shall be three. The seat, or legal place, of arbitration shall be London. The language to be used in the arbitral proceedings shall be English. The governing law of the contract shall be the substantive law of Ukraine” 22. Стосовно пункту 10.6. В Договорі відсутнє чітке визначення, який суд може використовуватись для інтерпретації договору і вирішення будь-яких спорів між Сторонами. Ми вважаємо, що всі спори повинні розглядатись нейтральним орган арбітражу і просимо викласти пункт 10.6 наступним чином: "Будь-які спори, які випливають з чи пов’язані з цим Договором, включаючи будь-яке питання щодо його існування, законності або завершення, мають бути розглянуті і в результаті вирішені арбітражем за Правилами LCIA (Лондонський Міжнародний Арбітражний Суд), які вважаються, включені даним пунктом в цей Договір. Число арбітрів має бути три. Місцем засідання або юридичним місцем, арбітражу повинен бути Лондон. Мова, яка буде використовуватися в процесі розгляду справи арбітражем, повинна бути англійською. Даний Договір регулюється матеріальним правом України."
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 75
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:07)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника та може призвести до зайвих витрат останнього.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
До змісту тендерной документації
Дата подання: 13 січня 2017 22:48
Дата відповіді: 18 січня 2017 14:00
Відповідно до пункту 6.8. Додатку 6 до Тендерної документації, Замовник може, у разі необхідності, прийняти обов'язкове для виконання Підрядником рішення про уповільнення, зупинення, прискорення та поновлення виконання Робіт із внесенням в установленому порядку змін у цей Договір. Положеннями Тендерної документації визначено обсяги Робіт та строк їх виконання, на підставі яких Учасником визначається склад земкаравануз урахуванням його нормативної продуктивності. Отже обов’язкове виконання Виконавцем прийнятого Замовником рішення про прискорення виконання Робіт можливе лише за умови залучення додаткового обладнання(у разі його наявності), або зміни на обладнання з більшою продуктивністю. Крім того пунктом 6.1Додатку 6 до Тендерної документаціїпередбачено, що строки виконання Робіт за цим Договором, а також початок та закінчення виконання Робіт визначаються Календарним графіком, який є невід'ємною частиною цього Договору, та передбаченні штрафні санкції за порушення строку виконання робіт. Щодо уповільнення робіт, вважаємо за необхідне зазначити наступне. У разі прийняття Замовником рішення про уповільнення виконання Робітзбільшується час виконання Робіт, тобто прями витрати на утримання обладнання, які Замовником не будуть компенсовані Виконавцю, оскільки це не передбачено Договором, а тому призведе до збитків Виконавця. Отже на підставі вищевикладеного та керуючись нормами чинного законодавства вважаємо за необхідне видалити з пункту 3.30 Додатку 5 до Тендерної документації та пункту 6.8. Додатку 6 до Тендерної документації терміни «уповільнення» та «прискорення», як такі що є дискримінаційними по відношенню до Учасниката суперечать вимогам Закону України «Про публічні закупівлі».
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 76
Затверджено рішенням ТК від 17.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.01.2017 о 22:48)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідно до п. 20 Постанови від 01.08.2005 № 668 Замовник може приймати рішення про уповільнення темпів виконання робіт (будівництва об'єкта), їх зупинення або прискорення з внесенням відповідних змін у договір підряду.
У зв’язку з чим твердження щодо того, що «уповільнення» та «прискорення» є дискримінаційним по відношенню до Учасника, не знаходить свого підтвердження та є хибним, отже виключити їх з Тендерної документації підстави відсутні.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
щодо змісту додатку 2
Дата подання: 14 січня 2017 10:07
Дата відповіді: 17 січня 2017 10:22
У пункті 1.2. розділу 1 Додатку 2 до тендерної документації визначено У якості документального підтвердження кваліфікаційної відповідності надати документи про фахову освіту (копії дипломів) та копії посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15, пожежної безпеки та технологічної експлуатації технічних засобів (машин, обладнання механізмів) інженерно-технічного персоналу, який буде задіяний у виконанні робіт. У роз’ясненні № 42, що затверджене рішенням тендерного комітету та опубліковано Замовником 05.01.2017 Під інженерно-технічним персоналом Замовник має на увазі, особу/іб, відповідальних безпосередньо за виконання днопоглиблювальних та супутніх робіт, особу/іб, відповідальних за охорону праці, пожежну та технологічну експлуатацію технічних засобів, безпеку судноплавства в цілому по підприємству та/або визначені на даний об’єкт днопоглиблення. Дані вимоги також розповсюджуються на осіб, відповідальних за вказані вище вимоги, на кожному плавзасобі, машині або механізмі, що прийматиме участь у виконанні днопоглиблювальних та супутніх робіт. Але така вимога Замовника суперечить діючому законодавству, є дискримінаційною за наступних підстав: 1. Учасник може залучити іноземне обладнання, має право залучити субпідрядну організацію, яка буде нерезидентом України та як наслідок - іноземних інженерних спеціалістів та іноземний екіпаж, що мають відповідні міжнародні стандарти, сертифікати, посвідчення, визнання. 2. Трудові контракти з членами екіпажів суден, включаючи ) інженерно-технічний персонал, що відповідальні за вказані вище вимоги на кожному плавзасобі, машині або механізмі, укладаються за умов наявності необхідних дипломів та їх підтверджень, посвідчень та сертифікатів, передбачених міжнародними конвенціями. Вступивши до Міжнародної морської організації, Україна взяла на себе зобов’язання щодо виконання міжнародних конвенцій з безпеки мореплавства, та забезпечення дії на території України міжнародних конвенцій з безпеки мореплавства. А питаннями охорони праці на плавзасобах займаються відповідні державні органи України. Перевірка на відповідність персональних документів членів екіпажів плавзасобів посадам які вони займають, є прерогативою служби капітана морського порту, а не Замовника. Ця служба, в свою чергу, не є підрозділом Замовника, та Замовник не має повноважень щодо таких перевірок та виставлення вимог щодо надання копій документів для перевірок. При цьому подібна вимога виключає можливість участі у тендері у якості Учасника та або субпідрядника, будь яке підприємство, що є нерезидентом України, бо таке підприємство не має копій посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15, а має подібні документи міжнародного зразка. Таким чином вимагати від Учасників документи на осіб, в тому числі інженерно-технічний персоналу, що відповідальні за вказані вище вимоги, на кожному плавзасобі, машині або механізмі, що прийматиме участь у виконанні днопоглиблювальних та супутніх робіт, а саме копій посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15 є перевищенням своїх повноважень Замовником та дискримінаційною вимогою. 3. Формування екіпажу, в тому числі інженерно-технічного персоналу, що відповідальні за вказані вище вимоги, на кожному плавзасобі, машині або механізмі,є прерогативою судновласника, а з урахуванням дати проведення аукціону та всіх передбачених законодавством термінів для укладення договору, початок робіт на сьогодні невідомий, і як наслідок, невідомо, який саме склад екіпажу буде брати участь у виконанні робіт. 4. Також вимога Замовника надати документи про фахову освіту (копії дипломів) та копії посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці без можливості надання аналогів та еквівалентів порушує принцип недискримінації, передбачений ст.. 3 ЗУ «Про публічні закупівлі» учасників, які будуть залучати іноземний екіпаж, які пройшли необхідну підготовку за кордоном та мають всі відповідні документи в порівнянні з судами, на яких працюють українські моряки з наступних підстав. Відповідно до п. 1.1 цього Положення Типове положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці встановлює порядок навчання та перевірки знань з питань охорони праці посадових осіб та інших працівників у процесі трудової діяльності, а також учнів, курсантів, слухачів та студентів навчальних закладів під час трудового і професійного навчання. Також Відповідно до п. 1.2. Типове положення спрямоване на реалізацію в Україні системи безперервного навчання з питань охорони праці посадових осіб та інших працівників. При цьому вказане навчання та перевірка знань з питань охорони праці розповсюджується виключно на українських громадян, однак жодним чином не на іноземних спеціалістів. Тобто відповідно до п.1.2. дія положення обмежується територією України. При цьому відповідно до п. 1.3 цього Положення вимоги Типового положення є обов'язковими для виконання усіма центральними, місцевими органами виконавчої влади, органами місцевого самоврядування, бюджетними установами та суб'єктами господарювання (далі - підприємства) незалежно від форми власності та видів діяльності. Відповідно до ч. 2 ст. 55 Господарського кодексу України Суб'єктами господарювання є: 1) господарські організації - юридичні особи, створені відповідно до Цивільного кодексу України, державні, комунальні та інші підприємства, створені відповідно до цього Кодексу, а також інші юридичні особи, які здійснюють господарську діяльність та зареєстровані в установленому законом порядку; 2) громадяни України, іноземці та особи без громадянства, які здійснюють господарську діяльність та зареєстровані відповідно до закону як підприємці; Таким чином, як ми бачимо, вимоги положення Типового положення є обов'язковими виключно для українських юридичних осіб, створених відповідно до законодавства України або на іноземців, які зареєстровані відповідно до законодавства України як фізичні особи-підприємці. Такі роз’яснення надані в Листі Державної служби гірничого нагляду та промислової безпеки України від 16.07.2013 р. Однак іноземні члени екіпажу та представники інженерно-технічний персоналу, що відповідальні за вказані вище вимоги, на кожному плавзасобі, машині або механізмі, не є фізичними особами-підприємцями, які зареєстровані за законодавством України, внаслідок чого на них не розповсюджуються вимоги Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці. Таким чином вимагати від Учасників документи на осіб, в тому числі інженерно-технічний персоналу, що відповідальні за вказані вище вимоги, на кожному плавзасобі, машині або механізмі, що прийматиме участь у виконанні днопоглиблювальних та супутніх робіт, а саме копій посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15 є перевищенням своїх повноважень Замовником та дискримінаційною вимогою. Враховуючи вищевикладене, просимо внести зміни до пункту 1.2. розділу 1 Додатку 2 шляхом або повного його виключення, або внесенням виразу «або еквівалент».
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 47
Затверджено рішенням ТК від 16.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 14.01.2017 о 10:07)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Внесення змін до п. 1.2 Розділу І Додатку 2 Тендерної документації є недоцільним, виходячи з наступного.
Пунктом 6 Розділу І Додатку 2 Тендерної документації зазначено:
«Документи, що не передбачені законодавством країни учасників-нерезидентів, не подаються ними у складі Тендерної пропозиції з відповідним обґрунтуванням ненадання такого документу. Учасники-нерезиденти для виконання вимог щодо подання документів, передбачених Додатком 2 до Тендерної документації, подають у складі своєї пропозиції пояснення по кожному документу, що не був наданий, але вимагався, та відповідні аналогічні документи, передбачені законодавством країн де вони зареєстровані, та відповідні документи, передбачені законодавством країн де вони зареєстровані, у тому числі відповідний документ про реєстрацію Учасника – нерезидента суб’єктом господарювання, передбачений законодавством країни, де від зареєстрований. Документи повинні бути легалізовані належним чином у консульських установах, які представляють Україну або апостильовані та перекладені на українську мову та справжність перекладу завіряється нотаріально.
У разі подання аналогу документу Учасник - нерезидент повинен надати разом з ним лист з зазначенням, замість якого документу він подав такий аналог документу. У разі відсутності аналогу документу Учасник - нерезидент повинен надати замість такого документу лист з зазначенням причин відсутності такого документу та його аналогу.»
Пунктом 6.14 Додатку 6 Проект договору Тендерної документації визначений порядок залучення субпідрядників до виконання робіт, а саме:
«6.14. Порядок залучення до виконання Робіт субпідрядників:
6.14.1. Підрядник має право, виключно за погодженням із Замовником, залучати до виконання Робіт субпідрядників без збільшення вартості Робіт та загальної вартості цього Договору, погіршення якості та подовження строків виконання Робіт, залишаючись відповідальним перед Замовником у повному обсязі за результати виконаних Робіт.
6.14.2. Субпідрядники, що залучаються Підрядником (за погодженням із Замовником) до виконання Робіт, повинні відповідати вимогам кваліфікаційних критеріїв, встановлених до Підрядника у межах, необхідних для надання відповідних робіт/послуг.
6.14.3. Погодження залучення субпідрядників Замовником здійснюється на основі письмової інформації Підрядника, яка надається Замовнику за 10 календарних днів до початку виконання субпідрядником робіт/послуг.
6.14.4. Замовник має право протягом 5 календарних днів після одержання пропозиції Підрядника відмовити у залученні запропонованого субпідрядника з обґрунтуванням причин такої відмови і рекомендувати свою кандидатуру субпідрядника. Якщо Замовник не зробить цього у визначений строк, кандидатура субпідрядника вважається узгодженою.
6.14.5. Відносини між субпідрядниками, Замовником та Підрядником будуть регулюватися відповідно до чинного законодавства України.»
Що стосується отримання Організацією-нерезидентом України Дозволу на роботи підвищеної небезпеки, а саме на виконання земляних робіт, що виконується на глибині понад 2 метри або в зоні розташування підземних комунікацій чи під водою, у роз’ясненні 12 Замовник пропонував звернутись до Державної служби України з питань праці, оскільки отримання або неотримання даного дозволу підприємством-нерезидентом не входить до сфери компетенції Замовника.
Таким чином, у разі залучення Організацією-виконавцем - резидентом України субпідрядної організації, яка буде нерезидентом України, всі необхідні документи подаються з урахуванням вимог Додатків 2 та 6 Тендерної документації, а саме у якості документального підтвердження кваліфікаційної відповідності надаються документи про фахову освіту (копії дипломів) та копії посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15, пожежної безпеки та технологічної експлуатації технічних засобів (машин, обладнання механізмів) інженерно-технічного персоналу, який буде задіяний у виконанні робіт, Організації-виконавця - резиденту України. При цьому, відповідно до умов Додатків 6, 6/1 Тендерної документації, Організація-виконавець – резидент України несе повну відповідальність за виконання робіт.
Крім того, повідомляємо також, що Служба капітана порту входить до організаційної структури Замовника.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
щодо вимоги надати копії технічних паспортів
Дата подання: 14 січня 2017 10:12
Дата відповіді: 17 січня 2017 10:23
У відповідності до ст. 22 та ст. 23 Закону України «Про публічні закупівлі », а також у відповідності до п. 1 розділу ІІ документації конкурсних торгів на закупівлю робіт «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7) просимо надати роз’яснення: У п.1.1 Додатку 2 до Тендерної документації Замовник вимагає надати серед іншого завірені копії технічних паспортів на машини і механізми, які планується залучити до виконання робіт, що є предметом закупівлі, із зазначенням результатів та термінів останніх випробувань. У роз’ясненні № 43, затвердженого рішенням тендерного комітету Замовника 05.01.2017 ця вимога встановлена Замовником з метою визначення технічної можливості виконання днопоглиблювальних робіт відповідно до технічних вимог та з урахуванням технічних параметрів об’єкту днопоглиблення (продуктивність, глибина днопоглиблення, ємність землесосів, шаланд, потужність буксирів, можливості наближення до лінії кордону причальних споруд на відстань 1 м тощо). При цьому у технічних вимогах тендерної документації не визначені критерії вимог до кожної одиниці днопоглиблювальної техніки, як продуктивність, можливість наближення до лінії кордону причальних споруд на відстань 1 м. На запит Замовнику щодо з’ясування та визначення у тендерній документації необхідної продуктивності техніки (зокрема - кількість вилученого ґрунту за одиницю часу), Замовник ухилився від відповіді та зробив посилання на загальний обсяг робіт, який необхідно виконати упродовж загального строку виконання робіт. Проте у вищевказаному роз’ясненні № 43 Замовник встановлює додаткові вимоги, які не передбачені технічним завданням тендерної документації (можливості наближення до лінії кордону причальних споруд на відстань 1 м). Такі дії Замовника не відповідають діючому законодавству, оскільки всі вимоги повинні бути враховані в тендерній документації. Крім того у Додатку 5 до Тендерної Документації у другої редакції чітко вказано, що: «Учасник може запропонувати інший склад земкараванів, але у будь-якому разі продуктивністю не менше зазначеної, з урахуванням геологічних умов об’єкту днопоглиблення, вказаних у п. 1.7.3. Технічних вимог». Таким чином, Замовник визначає вимоги не до окремих плавзасобів або одиниць днопоглиблювальної техніки, а до земкаравану у цілому. Тобто вимоги до конкретної одиниці днопоглиблювальної техніки є неправомірним оскільки земкараван у цілому повинен забезпечити виконання днопоглиблювальних робіт згідно з технічним завданням. Так наприклад черпання землесосом у кутах може бути неможливим, але земкараван у складі землесоса та землечерпалки може легко виконати подібне завдання. Такого документу, як технічний паспорт земкаравану, не існує. Вимагаючи копії технічних паспортів, Замовник не вказує перелік машин та механізмів, для яких необхідно подати такі документи. А в свою чергу, відповідно до діючого законодавства серед переліку документів для днопоглиблювальної техніки відсутній документ, що має назву - технічний паспорт. Тобто Замовник вимагає надати документ, якого не існує. Враховуючи вищевикладене, просимо виключити вимогу надавати копії технічних паспортів на машини і механізми, які планується залучити до виконання робіт, що є предметом закупівлі, із зазначенням результатів та термінів останніх випробувань.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 48
Затверджено рішенням ТК від 16.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 14.01.2017 о 10:12)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Щодо відсутності в Технічних вимогах Тендерної документації умови наближення до лінії кордону причальних споруд на відстань 1м, Замовник скористається своїм правом на внесення змін до Тендерної документації, відповідно до вимог чинного законодавства.
Щодо технічного паспорту земкаравану.
Для повноцінного аналізу технічних характеристик кожного плавзасобу у складі земкаравану/ів, оскільки класифікаційні документи на плавзасоби не містять повної технічної інформації, під технічним паспортом плавзасобу Замовник має на увазі документ, що містить повні технічні характеристики плавзасобу, зокрема, але не виключно, габарити (довжина, ширина, осідання), глибину днопоглиблення, категорію ґрунтів за складністю, що підлягають розробці, потужність двигунів, ємність ковша, ємність трюмів тощо.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Головний інженер В.В. Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
щодо проекту договору
Дата подання: 15 січня 2017 08:56
Дата відповіді: 17 січня 2017 10:25
в який момент Учаснику торгів необхідно завантажувати в систему електронних торгів заповнений та підписаний проект договору – в момент подачі тендерної пропозиції чи протягом трьох днів після проведення аукціону? Та яка сума тендерної пропозиції (початкова?) Повинна бути вказана в цьому проекті договору, якщо вона зміниться після проведення аукціону?
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 49
Затверджено рішенням ТК від 16.01.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 15.01.2017 о 08:56)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно питання викладеного у запитанні, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Замовником, у роз’ясненні 45 оприлюдненому 10.01.2017, було надано роз’яснення, щодо порядку подання проекту договору в редакції встановленій в Додатках 6, 6/1.
Норми Тендерної документації встановлюють вимоги, що «Проект договору» (Додатки № 6, 6/1) є документом, який входять до складу тендерної пропозиції учасника, але надаються Учасником (який визнаний електронною системою як учасник з найменшою ціною) протягом 3 робочих днів з моменту аукціону, для його розгляду та оцінки Замовником на предмет відповідності вимогам Тендерної документації.
Відповідно до пункту 2 частини 2 Розділу V Тендерної документації, Учасник, тендерна пропозиція якого визначена Системою як найбільш економічно вигідна за результатами аукціону, зобов’язаний протягом трьох робочих днів з дати проведення аукціону надати Замовнику через особистий кабінет електронного майданчика в Системі «Prozorro» скановані копії заповнених та підписаних тендерних форм «Тендерна пропозиція» (Додаток 1 до тендерної документації) із «Договірною ціною» та «Проект договору» (Додаток 6, 6/1 до тендерної документації) з ціною за результатами аукціону, що визначена найбільш економічно вигідною

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Погоджено:
Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Документи інженерено-технічного персоналу
Дата подання: 31 січня 2017 17:37
Дата відповіді: 03 лютого 2017 11:01
Відповідно до частини 4 пункту 1.2 додатку 2 до тендерної документації, Замовником передбачена можливість не надавати документи про фахову освіту (копії дипломів) та копії посвідчень про перевірку знань з питань охорони праці, встановленої для них форми, відповідно до Типового положення про порядок проведення навчання і перевірки знань з питань охорони праці, затвердженого наказом Державного комітету України з нагляду за охороною праці від 26.01.2005р. № 15, пожежної безпеки та технологічної експлуатації технічних засобів (машин, обладнання механізмів) тільки для інженерно-технічного персоналу субпідрядних організацій-нерезидентів, що ставить учасників-нерезидентів у нерівні конкурентні умови та виключає можливість задовольнити вимоги даного пункту при залученні іноземного інженерно-технічного персоналу, що обмежує участь нерезидентів у тендері тільки участю у якості субпідрядної організації. Оскільки згідно до п.5 частини I та вимогами чинного законодавства вітчизняні та іноземні учасники беруть участь у процедурі закупівлі на рівних умовах, просимо передбачити можливість надання еквівалентів даних документів з охорони праці для учасників-нерезидентів та внести необхідні зміни до тендерної документації.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 77
Затверджено рішенням ТК від 02.02.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 31.01.2017 о 17:37)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно ставленого запитання за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Замовником внесені зміни до п. 1.2 Додатку 2 Тендерної документації.
Зазначений пункт викладений в наступній редакції:
«1.2. Наявність працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід:
Надається довідка на фірмовому бланку (у разі наявності таких бланків) за підписом керівника (уповноваженої особи) Учасника щодо наявності відповідних спеціалістів (інформація про працівників: посада, фах (спеціальність/кваліфікація), досвід роботи тощо - які мають відношення до мети та цілей оголошених торгів) за зразком наведеним у Додатку 4/1.
У разі залучення до виконання вищезазначених робіт судна з тайм-чартеру, необхідно надати завірену копію договору/проекту договору з вказанням типу судна, його характеристик та членів екіпажу із займаними посадами.
У якості документального підтвердження кваліфікаційної відповідності надати документи про фахову освіту (копії дипломів) інженерно-технічного персоналу, який буде задіяний у виконанні робіт.
У разі залучення Організацією-виконавцем - резидентом України субпідрядної організації, яка буде нерезидентом України, у якості документального підтвердження кваліфікаційної відповідності надаються документи про фахову освіту (копії дипломів) інженерно-технічного персоналу, який буде задіяний у виконанні робіт, Організації-виконавця - резиденту України. При цьому, Організація-виконавець – резидент України несе повну відповідальність за виконання робіт, що є предметом закупівлі, у тому числі за дії субпідрядної організації.»

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Головний інженер адміністрації МП «Южний» В.В.Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
запит на внесення змін
Дата подання: 31 січня 2017 23:14
Дата відповіді: 03 лютого 2017 16:35
1. Відповідно до міжнародної практики здійснення днопоглиблювальних робіт просимо включити в проект договору пункт: Оплата авансу здійснюється, на підставі наданого Замовнику Підрядником рахунку, протягом 15 банківських днів з дати отримання Замовником рахунку, в розмірі 30 % , але у будь якому разі не пізніше дати початку мобілізацій обладнання. Для захисту прав замовника пропонуємо, як варіант, включення у договір пункту щодо надання підрядником безумовної безвідкличної банківської гарантії повернення попередньої оплати на суму авансу. 2. Відповідно до п. 3.13 технічних вимог та п. 4.1.1. проекту договору передбачена оплата переходу земкаравану у зв’язку з його мобілізацією та демобілізацією. При цьому не передбачений порядок оплати вказаного переходу. Для однозначного тлумачення зазначеного питання просимо проект договору доповнити наступним пунктом: «оплата переходу земкаравану у зв’язку з його мобілізацією та демобілізацією оплачується в повному обсязі в день подачі Замовником Підряднику заявки про початок робіт.» 3. Пункт 5.3. проекту договору просимо викласти в редакції: У разі наявності імпортної складової у вартості Робіт за предметом цього Договору, вартість імпортної складової визначається у гривні та у еквіваленті в іноземній валюті. У разі збільшення або зменшення курсу іноземної валюти по відношенню до гривні (за офіційним курсом Національного Банку України) на дату складання пропозицій Підрядником, рахунки за виконані роботи оплачуються з урахуванням збільшення або зменшення вартості вказаної імпортної складової на дату оплати Замовником робіт. 4. Виключити з тендерної документації створений тендерним комітетом Замовника зразок банківської гарантії, як такий, що не відповідає діючому законодавству. 5. У п.1.1 Додатку 2 до Тендерної документації Замовник вимагає надати серед іншого завірені копії технічних паспортів на машини і механізми, які планується залучити до виконання робіт, що є предметом закупівлі, із зазначенням результатів та термінів останніх випробувань. Проте такого документу, як технічний паспорт земкаравану, як терміну не існує. Тому така вимога є нікчемною. Просимо виключити таку вимогу з тендерної документації 6. Просимо внести до проекту договору пункт: «при достроковому розірванні договору Замовник повертає забезпечення виконання договору Підряднику відповідно до умов договору». 7. Пунктом 3.20 технічних вимог перебачено наступне «у разі виявлення затоплених предметів, що викликають небезпеку для судноплавства та проведення днопоглиблювальних робіт адміністрація морського порту «Южний» забезпечує заходи щодо їхнього підняття». Але під час підняття цих предметів обладнання підрядника буде простоювати. Ці простої виникнуть з вини Замовника, так як Замовник відповідно до ВСН 34-91 «Правила виробництва і приймання робіт на будівництві нових, реконструкції і розширенні діючих гідротехнічних морських і річкових транспортних споруд» надає перед початком робіт довідку, що ділянки акваторії порту, на яких буде виконуватися днопоглиблення, не захаращені. Крім того, замовник у п. 3.20 Технічних вимог вказує, що «На момент підготовки технічних вимог щодо виконання робіт, ділянки акваторії порту, на яких буде виконуватися днопоглиблення, не захаращені», при цьому дату моменту не вказує та ким проведені обслідування і яким чином також. У зв’язку з вищевикладеним проект договору доповнений просимо доповнити наступним пунктом: У разі призупинення виконання робіт у зв’язку з забезпеченням Замовником підняття затоплених предметів, якими захаращені ділянки днопоглиблення, Підряднику компенсуються витрати, пов’язані з таким простоєм. Строк виконання робіт відповідно продовжується та термін проведення таких робіт. 8. Відповідно до п. 3.30 технічних вимог Замовник може, у разі необхідності, прийняти обов'язкове для виконання Підрядником рішення про уповільнення, зупинення, прискорення та поновлення виконання Робіт, у відповідності до вимог законодавства Під час виконання інструкцій Замовника з уповільнення, зупинки робіт обладнання підрядника буде простоювати. При цьому замовником буде порушено терміни визначені календарним графіком робіт, що є невід’ємним додатком до договору. У зв’язку з вищевикладеним просимо доповнити проект договору наступним пунктом: У разі виконання інструкцій Замовника з уповільнення, зупинки робіт, Підряднику компенсуються витрати, пов’язані з виконанням таких чи інших інструкцій. 9. Відповідно до технічних вимог та пунктів проекту договору надані підписані уповноваженою особою організації-виконавця Акти приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідки про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3 розглядаються Замовником протягом 5 робочих днів з дати отримання, і у разі відсутності обґрунтованих зауважень (недоліків) підписуються уповноваженою особою Замовника. Оскільки Проектом Договору не передбачені ні визначення терміну «обґрунтовані зауваження», ні жодні штрафні санкції на не підписання Актів, існує імовірність зловживань з боку Замовника шляхом не підписання Актів приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідок про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3 та взагалі ненадання жодної відповіді або взагалі ігнорування надісланих документів, чим порушується п.1 ст.3 ЗУ «Про публічні закупівлі», та вбачається невідповідність засадам справедливості, добросовісності та розумності, визначені в ст. 3 ЦК України, порушується положення щодо вільного волевиявлення укладення договорів, передбачене п. 4 ст. 179 Господарського кодексу, оскільки в якості гарантій виконання своїх зобов’язань Підрядник подає забезпечення тендерної пропозиції на всю суму закупівлі, в подальшому гарантію виконання робіт на всю суму договору за весь обсяг закупівлі, а з боку Замовника відсутні будь-які гарантії. Тобто вбачається нерівність сторін договору. Має місце ризик, що через дії або бездіяльність посадових осіб Замовника, не підписання Актів приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідок про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3 та (або) взагалі ненадання жодної відповіді або ігнорування надісланих документів, через що Підрядник не отримає своєчасно оплату за виконані роботи. Це суперечить міжнародної практиці коли Замовник має лімітований час на підписання Актів, після чого вони автоматично вважаються підписаними та підлягають оплаті. Потрібно враховувати, що проміжні Акти ніяк не впливають на суму Договору у цілому тому що у будь якому разі сумарний об’єм робіт за Договором є різницею між попередніми та виконавчими промірами. Усі акти повинні бути підтверджені промірами, тому у разі можливості допущення помилки в одному з проміжних періодів, вона буде компенсована (виправлена) при послідуючому промірі у наступному акті та відповідно не буде суттєвою. А виконавчий промір, що проводиться при завершенні робіт контролюється Замовником, або проводиться не тільки підрядником, а і Замовником із залученням неупереджених організацій. У зв’язку з тим, що у час подачі останнього Акту, коли роботи є фактично виконаними, Підрядник несе колосальні збитки, при не підписанні цих актів, які можуть перевищувати сотні тисяч Євро за добу, які ніяк не компенсуються Замовником. А Проектом Договору не передбачені жодні штрафні санкції за не підписання остаточного Акту виконаних робіт. Стосовно останнього Акту, оскільки критерієм приймання Актів є досягнення Підрядником глибин згідно Тендерної Документації, Замовник зобов’язаний прийняти Акт або провести контрольні проміри спільно з Підрядником. Зауваження Замовника повинні бути підкріплені контрольним проміром проведеним спільно с Підрядником. Внаслідок цього просимо внести зміни до тендерної документації, викласти один з підпунктів у пункт 5.1 в наступній редакції: Надані підписані уповноваженою особою Підрядника Акти приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідки про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3 розглядаються Замовником протягом 5 робочих днів з дати отримання, і, у разі відсутності обґрунтованих зауважень (недоліків), підписуються уповноваженою особою Замовника. У разі ненадання відповіді не підписані Акти приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідки про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3 та у разі ненадання Замовником зауважень (виявлених недоліків) протягом 5 робочих днів з моменту отримання вважаються підписаними та прийнятими у повному обсязі. У разі не прийняття (непідписання) та передачі Підряднику підписаного екземпляру вказаних документів після спливу 5 робочих днів, такі акти вважаються підписаними, та підлягають оплаті, згідно з Умовами Договору. Замовник зобов’язаний прийняти остаточний Акт або провести контрольні проміри спільно з Підрядником. Зауваження Замовника повинні бути підкріплені контрольним проміром проведеним спільно с Підрядником. У разі відсутності відповіді або не проведення Замовником спільно з Підрядником контрольних промірів у 8ми-денний термін остаточний Акт повинен вважатися підписаним. Загальний максимально можливий безкоштовний час для прийняття останнього акту виконаних робіт та виправлення помилок складає 8 календарних днів. 10. Відповідно до п. 4.3. технічних вимог та п. 2.4 Проекту Договору Розрахунки за фактично виконані роботи проводяться виключно в межах фінансування, визначених затвердженими в установленому порядку титулом будови та фінансовим планом підприємства на відповідний рік. Оскільки цей пункт фактично обмежує право Підрядника зі своєчасного отримання оплати за фактично виконані роботи, так як передбачає можливість відсутності фінансового забезпечення предмета закупівлі, просимо цей пункт видалити з тендерної документації. 11. Для забезпечення відповідності пункту 3.26 технічних вимог діючому законодавству в пункт 3.25 необхідно внести вираз «або еквівалент» та визначити продуктивність, а саме добову чи середньо тижневу продуктивність обладнання. Так у п. 3.25. технічних вимог визначено склад земкаравану, а у п. 3.26 зазначено, що Організація-виконавець може запропонувати інший склад земкаравану, але у будь-якому разі продуктивністю не менше, ніж зазначено в п. 3.25, з урахуванням геологічних умов об’єкту днопоглиблення, вказаних у п. 1.7.3. цих Технічних вимог. При цьому у п. 3.25 продуктивність обладнання не визначена. 12. Відповідно до пункту 9 Розділу І, Додатку 2 Замовник вимагає підписану Договірну ціну з додатками, що складена … у форматі *.imd. Але формат *.imd передбачає використання АВК комплексу для розрахунку договірної ціни, що в свою чергу створює дискримінаційні умови для Учасників, які використовують інші програмні комплекси для розрахунку ціни (наприклад, ІВК). Також відповідно до ст. 22 ЗУ «Про публічні закупівлі» тендерна документація не повинна містити вимог, що обмежують конкуренцію та призводять до дискримінації учасників. Подача розрахунку ціни у форматі *.imd не передбачено чинним законодавством, що є прямим порушенням ч. 3 ст. 16 Закону. У зв’язку з цим, просимо доповнити вищевказаний пункт фразою «або у іншому аналогічному форматі». 13. Просимо викласти п. 3.2. проекту договору в наступній редакції: «Гарантійний термін якості виконаних Робіт становить 12 місяців, з урахуванням розрахованої заносимості для досягнутих параметрів підхідного каналу та акваторії та закріпленої в паспортних документах. Початком гарантійного терміну вважається день підписання Сторонами акту приймання-передачі закінчених будівництвом робіт (ділянок днопоглиблення) за умови досягнення проектних глибин. У відповідності до п. 6.18. Підрядник відповідає за недоліки (дефекти) з його вини, виявлені в закінчених роботах протягом гарантійного строку, крім випадків, коли такі недоліки виникли внаслідок: - природного зносу результатів виконаних Робіт; - заносимості ділянки днопоглиблення; - неправильної експлуатації або неправильності інструкцій щодо експлуатації ділянок днопоглиблення, розроблених Замовником (або залученими ним третіми особами) 14. Відповідно до п. 6.7.2 проекту договору «Строк виконання Робіт (у разі наявності відповідного документального підтвердження) призупиняється на період: - невиконання або неналежного виконання Замовником своїх зобов’язань; - за вимогою Замовника.» У зв’язку з вищевикладеним просимо добавити до проекту договору наступний пункт: У разі призупинення виконання робіт, передбачених п. 6.7.2. проекту договору, Підряднику компенсуються витрати, пов’язані з таким призупиненням. 15. Пунктом 6.12.1 проекту договору передбачено «Ризик знищення або пошкодження об’єкта днопоглиблення до його прийняття Замовником несе Підрядник, крім випадків виникнення ризику внаслідок обставин, що залежали від Замовника. Сторони регулюють свої зобов’язання, які пов’язані з цим ризиком, із урахуванням положень Загальних умов». Даний пункт не відповідає вимогам Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві. Тому просимо доповнити п.6.12.1 проекту договору словами «У будь якому разі відповідальність Підрядника не може перевищувати 5% від суми Договору» 16. Відповідно до п. 7.1.24. проекту договору Підрядник зобов’язаний Гарантувати звільнення Замовника від усіх документованих претензій, вимог, судових позовів тощо з боку третіх осіб, які можуть виникнути під час виконання Договору внаслідок невиконання, або неналежного виконання Підрядником та/або субпідрядниками своїх зобов’язань за Договором, а в разі виникнення таких, приймає на себе сплату збитків і витрат, що виникли у Замовника. Оскільки даний пункт не передбачений Загальними умовами укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві просимо його виключити з проекту договору. 17. Вимога Замовника виконувати технічні вишукування за власний рахунок Підрядника суперечить ДБН А.2.1-1-2014, оскільки їх повинні виконувати організації, які мають відповідне сучасне технічне оснащення та високо професійний кадровий склад. А процедура закупівлі проводиться серед Учасників – виконавців будівельних робіт для виконання будівельних робіт. За вимогами п. 4.2. додатку 6 Тендерної документації «Договірна ціна визначається…. на підставі Технічних вимог і є динамічною. За вимогами пункту 3.12 додатку № 5 тендерної документації «Технічні вимоги» «Загальна ціна виконання робіт … включає всі витрати покладені на організацію-виконавця, відповідно до Технічних вимог». Оскільки додаток 6 тендерної документації «Проект договору» містить вимоги, що за своєю суттю не відповідають предмету закупівлі, тобто не є предметом закупівлі, не внесені до технічних вимог – Додаток 5 тендерної документації, то це суперечать діючому законодавству та вимогам ДБН А.2.1-1-2014, для виконання таких робіт Підрядник буде вимушений витратити значну суму, яка не передбачена процедурою відкритих торгів для виконання цих робіт (оскільки закуповуються днопоглиблювальні роботи, а не технічні вишукування (інженерно-геологічні є різновидом технічних вишукувань), просимо внести зміни до тендерної документації. Просимо викласти пункт у наступній редакції «у процесі виконання Робіт на ділянках днопоглиблення, у разі необхідності за вимогою замовника виконувати технічні вишукування для визначення фактичних інженерно-геологічних умов, з послідуючою компенсацією Підряднику понесених на цю мету витрат». 18. Просимо пункт 7.4.1. викласти в наступній редакції « - Достроково розірвати цей Договір, надіславши повідомлення Підряднику у строк не менше, ніж за 30 календарних днів до дня розірвання Договору, у разі прийняття рішення про припинення виконання Робіт. У цьому разі Замовник оплачує Підряднику Роботи виконані на момент розірвання цього Договору та всі витрати, пов’язані з таким розірванням, включаючи демобілізацію обладнання». 19. Відповідно до п. 7.4.3. Замовник має право зменшувати обсяги закупівлі та загальну вартість цього Договору залежно від реального фінансування видатків. У такому разі Сторони вносять відповідні зміни до цього Договору шляхом укладання додаткової угоди. Оскільки цей пункт фактично обмежує право Підрядника у отримання оплати за фактично виконані роботи, так як передбачає можливість відсутності фінансового забезпечення предмета закупівлі, просимо видалити з тендерної документації. 20. Оскільки для виконання робіт може використовуватися іноземне обладнання, просимо пункт 7.4.10 проекту договору викласти в наступній редакції: Ініціювати розірвання Договору, якщо Підрядник зі своєї вини: - не розпочав виконання Робіт протягом 75 робочих днів з дня, коли він повинен згідно з цим Договором розпочати їх виконання; - допустив відставання темпів виконання Робіт від передбачених цим Договором строків на 75 і більше календарних днів. ( наприклад заміна обладнання у разі його пошкодження, що передбачає мобілізацію іншої одиниці техніки). 21. Абзац 1 в пункті 8.2 просимо викласти в наступній редакції: За порушення загального строку виконання робіт, передбаченого п. 6.7. цього договору, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню в розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення виконання, за кожний день прострочення, починаючи з 31 дня, а за прострочення порівняно з Календарним графіком понад 75 днів додатково сплачується штраф у розмірі 5 відсотків вказаної вартості. 22. Відповідно до абзацу 2 п. 8.2. «у разі порушення строків усунення недоліків (дефектів) у Роботах, виявлених Замовником, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню у розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення усунення недоліків, за кожний день прострочення». Просимо видалити даний пункт з проекту договору, як такий, що не передбачений Загальними умовами. 23. абзац 3 п. 8.2. просимо викласти в наступній редакції: - у разі порушення строків розрахунків, Замовник несе відповідальність згідно діючого Законодавства. Замовник додатково сплачує на користь Підрядника пеню в розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення виконання, за кожний день прострочення, починаючи з 31 дня, а за прострочення порівняно з графіком фінансування понад 75 днів додатково сплачується штраф у розмірі 5 відсотків вказаної вартості. 24. п. 7.1.18 проекту договору вимагає від Підрядника «самостійно оплачувати послуги регіонального гідрометеорологічного центру для отримання довідок щодо несприятливих гідрометеорологічних умов». Проте ці послуги не є предметом закупівлі бо не включені до технічних вимог ТД. Якщо замовник бажає виконання підрядником додаткових послуг, то просимо пункт доповнити словами «з подальшою компенсацією вказаних витрат Замовником». 25. пункт 4.6. проекту договору просимо викласти у наступній редакції: У разі, якщо нова вартість окремих видів робіт та (або) нова загальна ціна Робіт не буде задовольняти Замовника, цей Договір може бути розірваний Замовником за попереднім узгодженням з Підрядником за 30 календарних днів до моменту розірвання Договору, з відшкодуванням Замовником Підряднику понесених збитків або неустойки внаслідок такого розірвання Договору. При цьому Замовник здійснює оплату за фактично виконані Підрядником Роботи. 26. П.2.3. Проекту Договору містить «Склад та обсяги Робіт можуть бути зменшені залежно від реального фінансування видатків Замовника та можуть бути переглянуті в процесі днопоглиблення шляхом внесення змін до Технічних вимог» Оскільки даний пункт фактично обмежує підрядника у виконанні запланованого обсягу згідно умов договору, просимо видалити даний пункт. 27. Для приведення у відповідність тендерної документації діючому законодавству, а саме ст. 28 ЗУ «Про публічні закупівлі» просимо застосувати разом з критерієм ціна також і інші критерії оцінки, передбачені ст. 28 для закупівлі, оскільки закупівля має складний та спеціалізований характер. Нижченаведені пункти, які відповідають міжнародним нормам договорів в сфері днопоглиблення, просимо включити до проекту договору ТД: 28. Не прямі збитки. І підрядник і Замовник звільняються від відповідальності за не прямі збитки, що виникають у Сторін через виконання робіт за контрактом. 29. Ліміт відповідальності. Сумарний ліміт відповідальності Підрядника у будь якому разі не повинен перевищувати (обмежений) 5 % - п’ять відсотків від загальної вартості контракту. 30. Відповідно до міжнародної практики здійснення днопоглиблювальних робіт просимо термін гарантійної відповідальності виключити. Таке поняття не застосовується для контрактів на днопоглиблювальні роботи, оскільки існує замулювання - це постійно триваючий процес, тим більш якщо роботи виконуються за етапами( чергами), за якими не досліджено і відсутнє документальне підтвердження стану замулення при досягненні глибин за етапом (чергою) будівництва 31. Право на розірвання договору. Просимо доповнити проект договору наступним пунктом: Підрядник має право розірвати договір і демобілізувати обладнання з ділянки днопоглиблення надіславши письмове повідомлення Замовнику у разі: порушення Замовником порядку оплати робіт більше ніж на 14 календарних днів; вимушеного безоплатного простою обладнання Підрядника з вини Замовника більше ніж 14 календарних днів; Підрядник має право негайно забрати обладнання з ділянки днопоглиблення. При цьому Замовник зобов’язаний компенсувати (сплатити) в повному обсязі усі виконані на момент розірвання договору роботи разом з усіма іншими обґрунтованими (документально підтвердженими) витратами, що понесені в результаті такого припинення договору, без нанесення шкоди для будь-яких інших прав, які має Підрядник згідно з даним Договором. В такому випадку Замовник безумовно зобов'язаний виконати всі формальності і зробити необхідні операції для того, щоб закінчити режим тимчасового ввезення обладнання Підрядника на територію України і забезпечити безперешкодний вихід обладнання підрядника з території України. 32. Просимо доповнити проект договору наступним пунктом: «Замовник зобов’язаний надати всі необхідні документи, що підтверджують його право на безпосереднє використання (відкриття) гарантії виконання робіт та (або) тендерного забезпечення. Замовник зобов'язаний відшкодувати Підряднику всі види збитків та компенсувати всі витрати (включаючи судові витрати, відсотки і фінансові збори) через вимогу по гарантії виконання робіт або тендерного забезпечення в тій мірі, в якій Замовник не мав право робити таку вимогу». 33. Робота у період нересту риби. Просимо доповнити проект договору наступним пунктом: Підрядник має право на безперервне виконання днопоглиблювальних робіт. Замовник повинен організувати всі необхідні дозволи для роботи під час нерестового сезону, сплатити передбачену проектом будівництва шкоду державному бюджету України або відшкодувати Підряднику будь-які витрати, що сплачені Підрядником для організації безперервного виконання робіт у період нересту риби. 34. Несприятливі фізичні умови або перешкоди. Просимо доповнити проект договору наступним пунктом: «Якщо під час виконання Підрядником робіт він зіткнеться з фізичними перешкодами або несприятливими умовами, що не були передбачені Технічними вимогами та умовами договору, то Підрядник зобов'язаний повідомити про це Клієнта і має право на розумне продовження терміну виконання робіт і розумного відшкодування додаткових витрат, пов'язаних з такими перешкодами або умовами» 35. Гарантія оплати робіт. Традиційно тендерною документацією передбаченні як забезпечення тендерних пропозицій, так і гарантія виконання робіт з боку підрядника. Але нажаль симетрична гарантія оплати робіт з боку замовника не передбачена. Так наприклад, для останніх торгів порту «Южний» Замовником передбачена гарантія виконання робіт, у розмірі від 2,5 до 5% від їх вартості та пеня - 7% за відставання від графіку робіт. При цьому відповідальність Замовника обмежена лише подвійною обліковою ставкою НБУ. Разом з тим статті 32 та 33 постанови КМУ № 668 чітко передбачають можливість надання Замовником виконавцю банківської гарантії своєчасної повної оплати фактично виконаних робіт Просимо: Інкорпорувати статтю про те, що Замовник зобов’язаний надати Банківську Гарантію щодо оплати виконаних робіт то Тендерної Документації.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 78
Затверджено рішенням ТК від 02.02.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 31.01.2017 о 23:14)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно поставлених запитань за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідь на запитання 1:
Замовник проводить процедуру закупівлі з очікуваною вартістю понад 1млрд.грн. з подальшим укладанням довгострокового договору (до 2019 року), з визначальною метою – максимальна економія коштів та запобігання довгострокового кредитування у великих обсягах (відсоток авансу за договором, що є предметом закупівлі) потенційного контрагента державним підприємством з ризиками неповернення авансу за роботи, що є предметом закупівлі, та ненанесення збитків державі у виді недоотриманих прибутків від дій Виконавця, які можуть призвести до незакінчення робіт з днопоглиблення та, відповідно, невиконання у повному обсязі умов договору про закупівлю. Таким чином, дана вимога не може бути врахована в тендерній документації.
Відповідь на запитання 2:
Відповідно до Тендерної документації, Ціна тендерної пропозиції розраховується на підставі загальної ціни виконання робіт, що є предметом закупівлі (Договірної ціни). Замовником буде здійснена оплата переходу земкаравану, у зв’язку з його мобілізацією та демобілізацією, якщо Організацією-виконавцем в межах Договірної ціни будуть зазначені такі витрати окремою позицією.
Відповідь на запитання 3:
З метою запобігання необґрунтованих витрат державних коштів, дані вимоги не можуть бути задоволені.
Відповідь на запитання 4:
По–перше, твердження, щодо невідповідності діючому законодавству зразка банківської гарантії, який є Додатком 8 до Тендерної документації є таким, що не відповідає дійсності тому, що чинним законодавством не встановлений зразок банківської гарантії, а Замовник встановивши Зразок банківської гарантії керувався правом наданим абз. 2 ч. 1 ст. 24 Закону України «Про публічні закупівлі».
По–друге, Замовником у ч. 2 Розділу ІІІ Тендерної документації передбачено вимогу щодо оформлення банківської гарантії відповідно до Постанови Правління НБУ від 15.12.2004 № 639 «Положення про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах», із зобов’язанням банку у разі виникнення обставин, передбачених цією Тендерною документацією, відшкодувати на рахунок Замовника кошти у сумі забезпечення тендерної пропозиції, а також встановлено що банківська гарантія надана Учасником повинна відповідати положенням Зразку який наведено у Додатку 8 до ТД.
Тобто, Учасник у складі своєї тендерної пропозиції зобов’язаний надати банківську гарантію зміст якої визначений за взаємною згодою Гаранта (банка) та Принципала (учасника), але при цьому, положення наданої банківської гарантії повинні відповідати істотним положенням, які встановленні у Зразку банківської гарантії (Додаток 8), таким як: предмет торгів (назва та конкретна назва закупівлі), назва Замовника, вид забезпечення, умови зобов’язання, тощо, а положення які визначені за взаємною згодою і додатково встановлені у наданій банківській гарантії не повинні суперечити тим положенням, які встановленим Замовником у Зразку (Додаток 8 до ТД).
Відповідь на запитання 5:
Відповідно до Додатку 2 Тендерної документації. Учасник зобов'язаний надати у складі тендерної пропозиції документально підтверджену інформацію наявності обладнання (технічних засобів, машин, механізмів тощо) та матеріально-технічної бази і додати до довідки про наявність обладнання (технічних засобів, машин, механізмів тощо) та матеріально-технічної бази:
- копії технічних паспортів на машини і механізми, які планується залучити до виконання робіт, що є предметом закупівлі, із зазначенням результатів та термінів останніх випробувань.
Дана вимога встановлена Замовником для визначення:
- переліку машин та механізмів (в тому числі що входитимуть до складу земкаравану), що заплановані Учасником до використання та будуть задіяні при виконанні днопоглиблювальних та супутніх робіт, з метою визначення технічної можливості виконання днопоглиблювальних робіт, відповідно до технічних вимог, з урахуванням технічних параметрів об'єкту днопоглиблення (продуктивність, глибина днопоглиблення, ємність землесосів, шаланд, потужність буксирів тощо);
- дійсного технічного стану машин та механізмів (дата останнього огляду, випробування тощо), вказаних у Довідці.
Таким чином, під технічним паспортом земкаравану маються на увазі документи, що містять повні технічні характеристики плавзасобів.
Відповідь на запитання 6:
Відповідно до п. 7.1.31. Проекту договору «Забезпечення виконання Договору повертається Підряднику не пізніше 5-х банківських днів після виконання Підрядником умов Договору, а також у разі визнання судом результатів процедури закупівлі або договору про закупівлю недійсним та у випадках, передбачених чинним законодавством України у сфері закупівель, або у випадках передбачених п. 10.4. Договору (дострокове припинення). У випадку ненадання банківської гарантії, Договір вважається таким, що втратив чинність.»
Враховуючи вищевикладене, внести запропоновані зміни необхідність відсутня.
Відповідь на запитання 7:
П. 6.7.2 Додатків 6 та 6/1 Тендерної документації передбачено призупинення строку виконання Робіт на період, в тому числі за вимогою Замовника. Окрім того, на період підняття затоплених предметів, днопоглиблювальна техніка може бути переміщена на іншу ділянку днопоглиблення, з метою запобігання простоїв. Таким чином, з метою запобігання необґрунтованих витрат державних коштів, вимога щодо компенсації витрат не може бути задоволена

Відповідь на запитання 8:
З метою запобігання необґрунтованих витрат державних коштів, дана вимога не може бути задоволена.
Відповідь на запитання 9:
З метою запобігання необґрунтованих витрат державних коштів, дані вимоги не можуть бути задоволені.
Відповідь на запитання 10:
Адміністрація морського порту «Южний» є державним підприємством, тому в своїй діяльності повинно керуватись вимогами чинного законодавства. На виконання частини 5 статті 89 Господарського кодексу України «господарське товариство, у статутному капіталі якого більше 50 відсотків акцій (часток, паїв) належить державі, зобов'язане на кожний наступний рік складати і виконувати річний фінансовий план відповідно до статті 75 цього Кодексу». Також, відповідно до частини 2 статті 75 Господарського кодексу України «Основним плановим документом державного комерційного підприємства є фінансовий план, відповідно до якого підприємство отримує доходи і здійснює видатки, визначає обсяг та спрямування коштів для виконання своїх функцій протягом року відповідно до установчих документів», тому Тендерна документація обов’язково повинна містити посилання на фінансовий план підприємства.
Враховуючи вищевикладене, рахуємо за неможливе виключення п. 2.4. з істотних умов договору.
Відповідь на запитання 11:
В Тендерній документації визначений обсяг днопоглиблювальних робіт (табл. № 7 Додатку 5 Технічні вимоги Тендерної документації) та термін їх виконання (п. 3.22 Додатку 5 Технічні вимоги). Під продуктивністю земкаравану мається на увазі забезпечення Організацією-виконавцем виконання зазначеного обсягу у визначений термін.
Відповідь на запитання 12:
Дана вимога встановлена для можливості перевірки правильності та повноти всіх складових, що входять до вартості робіт. Замовник має у своєму розпорядженні для перевірки Договірної ціни виключно комплекс АВК. Таким чином, з метою запобігання необґрунтованих витрат державних коштів на використання іншого програмного комплексу, дана вимога не може бути задоволена.
Відповідь на запитання 13:
П. 3.2 додатків 6, 6/1 Тендерної доку передбачено:
«3.2. Гарантійний термін якості виконаних Робіт становить 12 місяців, з урахуванням заносимості в межах паспортних середньозважених показників підхідного каналу та акваторії - 0,3 м па рік. Початком гарантійного терміну вважається день підписання Сторонами Акту приймання-передачі закінчених робіт (ділянок днопоглиблення). У відповідності до п. 6.18. цього Договору Підрядник відповідає за недоліки (дефекти), виявлені в закінчених Роботах, якщо Підрядник не доведе, що недоліки виникли внаслідок:
- природного зносу результатів виконаних Робіт;
- неправильної експлуатації або неправильності інструкцій щодо експлуатації ділянок днопоглиблення, розроблених самим Підрядником (або залученими ним третіми особами) та погоджених з Замовником.»
Заносимість 0,3м є розрахованою та закріпленою в паспортних документах, таким чином викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні.
Відповідь на запитання 14:
З метою запобігання необґрунтованих витрат державних коштів, дані вимоги не можуть бути задоволені.
Відповідь на запитання 15:
Доповнити проект Договору пунктом такого змісту можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника з огляду на значність очікуваної вартості закупівлі.
Відповідь на запитання 16:
Повідомляємо Вам, що умови Договору мають відповідати вимогам чинного законодавство, а не дублювати його. Разом із тим сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору. А відповідно до п. 5 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668 у договорі підряду сторони можуть передбачати інші важливі для регулювання взаємовідносин умови.
У зв’язку з чим, видалити зазначений пункт підстави відсутні.
Відповідь на запитання 17:
П. 7.2.7. Додатків 6 та 6/1 Тендерної документації визначається право Підрядника у процесі виконання робіт на ділянках днопоглиблення за власні кошти виконувати технічні вишукування з метою визначення фактичних інженерно-геологічних умов.
При цьому, слід зазначити що всі складові Тендерної документації, такі, як: Проект договору, тендерна пропозиція підрядника, Технічні вимоги тощо, є, по своїй суті, рівнозначними/тотожними і такими, що уточнюють, доповнюють та конкретизують один одного.
З метою запобігання необґрунтованих витрат державних коштів, дана вимога не може бути задоволена.
Відповідь на запитання 18:
У запиті Вами зазначено: «7.4.1. Замовник має право достроково розірвати цей Договір, надіславши повідомлення Підряднику у строк не менше, ніж за 30 календарних днів до дня розірвання Договору, у разі:
- прийняття рішення про припинення виконання Робіт. У цьому разі Замовник оплачує Підряднику Роботи виконані на момент розірвання цього Договору;
- прийняття судом постанови про визнання Підрядника банкрутом.»
У зв’язку з чим необхідно наголосити, що перш за все у Проекті договору зазначено: «у строк не менше, ніж за 15 календарних».
По-друге, стосовно доповнення цього пункту словами: «та всі витрати, пов’язані з таким розірванням, включаючи демобілізацію обладнання» повідомляємо, що внести запропоновані зміни можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника.
Відповідь на запитання 19:
Адміністрація морського порту «Южний» є державним підприємством, тому в своїй діяльності повинно керуватись вимогами чинного законодавства. На виконання частини 5 статті 89 Господарського кодексу України «господарське товариство, у статутному капіталі якого більше 50 відсотків акцій (часток, паїв) належить державі, зобов'язане на кожний наступний рік складати і виконувати річний фінансовий план відповідно до статті 75 цього Кодексу». Також, відповідно до частини 2 статті 75 Господарського кодексу України «Основним плановим документом державного комерційного підприємства є фінансовий план, відповідно до якого підприємство отримує доходи і здійснює видатки, визначає обсяг та спрямування коштів для виконання своїх функцій протягом року відповідно до установчих документів». Відповідно, під п.7.4.3 розуміється, що Замовник може відкоригувати об’єми, які є надлишковими та потребують зменшення та погоджуються з Підрядником шляхом підписання додаткової угоди. Тим самим, Адміністрація морського порту «Южний» ні в якому разі не обмежує право підрядника на отримання оплати за вже фактично виконані роботи.
Враховуючи вищевикладене, рахуємо за неможливе виключення п. п.7.4.3 з істотних умов договору.
Відповідь на запитання 20:
Відповідно до ст. 42 Господарського кодексу України підприємництво - це самостійна, ініціативна, систематична, на власний ризик господарська діяльність, що здійснюється суб'єктами господарювання (підприємцями) з метою досягнення економічних і соціальних результатів та одержання прибутку.
Крім того, відповідно до п. 4 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668 за договором підряду підрядник зобов'язується за завданням замовника на свій ризик виконати та здати йому в установлений договором підряду строк закінчені роботи (об'єкт будівництва), а замовник зобов'язується надати підряднику будівельний майданчик (фронт робіт), передати дозвільну документацію, а також затверджену в установленому порядку проектну документацію (у разі, коли цей обов'язок повністю або частково не покладено на підрядника), прийняти від підрядника закінчені роботи (об'єкт будівництва) та оплатити їх.
Враховуючи викладене, викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні.
Відповідь на запитання 21:
Відповідно до п. 2 ч. 2 ст. 231 ГКУ у разі якщо порушено господарське зобов'язання, в якому хоча б одна сторона є суб'єктом господарювання, що належить до державного сектора економіки, або порушення пов'язане з виконанням державного контракту, або виконання зобов'язання фінансується за рахунок Державного бюджету України чи за рахунок державного кредиту, штрафні санкції застосовуються, якщо інше не передбачено законом чи договором, у таких розмірах: за порушення строків виконання зобов'язання стягується пеня у розмірі 0,1 відсотка вартості товарів (робіт, послуг), з яких допущено прострочення виконання за кожний день прострочення, а за прострочення понад тридцять днів додатково стягується штраф у розмірі семи відсотків вказаної вартості.
Враховуючи вищевикладене, викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні.
Відповідь на запитання 22:
Повідомляємо Вам, що умови Договору мають відповідати вимогам чинного законодавство, а не дублювати його. Разом із тим сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору. А відповідно до ч. 2 п. 5 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668 у договорі підряду сторони можуть передбачити інші важливі для регулювання взаємовідносин умови.
У зв’язку з чим, видалити зазначений пункт підстави відсутні.
Відповідь на запитання 23:
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника, та суперечить ч. 2 ст. 231 ГКУ.
Відповідь на запитання 24:
З метою запобігання необґрунтованих витрат державних коштів, дана вимога не може бути задоволена.
При цьому, слід зазначити що всі складові Тендерної документації, такі, як: Проект договору, тендерна пропозиція підрядника. Технічні вимоги тощо, є, по своїй суті, рівнозначними/тотожними і такими, що уточнюють, доповнюють та конкретизують один одного.
Відповідь на запитання 25:
З метою запобігання необґрунтованих витрат державних коштів, дані вимоги не можуть бути задоволені.
Відповідь на запитання 26:
Адміністрація морського порту «Южний» є державне підприємство, тому в своїй діяльності повинно керуватись вимогами чинного законодавства. На виконання частини 5 статті 89 Господарського кодексу України «господарське товариство, у статутному капіталі якого більше 50 відсотків акцій (часток, паїв) належить державі, зобов'язане на кожний наступний рік складати і виконувати річний фінансовий план відповідно до статті 75 цього Кодексу». Також, відповідно до частини 2 статті 75 Господарського кодексу України «Основним плановим документом державного комерційного підприємства є фінансовий план, відповідно до якого підприємство отримує доходи і здійснює видатки, визначає обсяг та спрямування коштів для виконання своїх функцій протягом року відповідно до установчих документів». Відповідно, під п.2.3 розуміється, що можуть буди відкориговані об’єми, які є надлишковими та потребують зменшення. Тим самим, Адміністрація морського порту «Южний» ні в якому разі не обмежує право підрядника на отримання оплати за вже фактично виконані роботи. Враховуючи вищевикладене, рахуємо за неможливе виключення п. 2.3. з істотних умов договору.
Відповідь на запитання 27:
Умовами тендерної документації на даний предмет закупівлі, передбачений єдиний критерій оцінки – ціна. Дана умова була встановлена на підставі абз. 3 ч. 1 ст. 28 Закону України «Про публічні закупівлі», виходячи з нижченаведеного.
На виконання даної норми (з урахуванням специфіки закупівлі) можливий додатковий критерій – строк виконання.
Але враховуючи, те що закупівля робіт «Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)» здійснюється у відповідності до проекту розробленого ДП «ЧорноморНДІпроект», який отримав позитивний експертний висновок ДП «УКРДЕРЖБУДЕКСПЕРТИЗА» і затверджений Кабінетом Міністрів України та титулу будови, затвердженого відповідно до Постанови КМУ від 08.09.1997 № 995, інший строк ніж той що встановлений даним проектом (кінець 2019 р.) не може бути реалізований.
На підставі цього, в Оголошенні та Тендерній документації на закупівлю робіт, встановлений саме цей термін виконання робіт без можливості зміни його учасниками, так як термін виконання робіт «Будівництво об`єкту «Реконструкція морського підхідного каналу та внутрішніх водних підходів до глибоководних причалів морського порту «Южний» (будівельно-монтажні роботи)» впливає на фінансовий план замовника, який в свою чергу є основним плановим документом державного комерційного підприємства.

Відповідь на запитання 28:
Доповнити проект Договору пунктом у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки відповідальність сторін у повному обсязі обумовлена умовами, викладеними у проекті Договору.
Відповідь на запитання 29:
Доповнити проект Договору пунктом такого змісту можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника з огляду на значність очікуваної вартості закупівлі.
Відповідь на запитання 30:
Договірні відносини у будівництві, в тому числі гарантійні терміни виконаних робіт, регулюються Цивільним, Господарським кодексами України та передбачені Постановою КМУ від 1 серпня 2005 р. № 668 «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві».
Враховуючи викладене, виключити термін гарантійної відповідальності підстави відсутні.
Відповідь на запитання 31:
Запропоновані зміни не можуть бути внесено у зв’язку з тим, що зазначені вимоги суперечать інтересам державного підприємства, та можуть призвести до негативних наслідків, пов’язаних з втратою державних коштів.
Відповідь на запитання 32:
Запропоновані зміни не можуть бути внесено, у зв’язку з тим, що зазначені вимоги суперечать вимогам суті гарантійних зобов’язань, та взагалі нівелюють принцип забезпечення виконання договору та тендерного забезпечення.
Відповідь на запитання 33:
Замовник передбачає отримати Дозвіл на проведення робіт (крім будівельних) на землях водного фонду, в тому числі в нерестовий період. Таким чином, припинення днопоглиблювальних робіт в нерестовий період малоймовірно.
Відповідь на запитання 34:
Запропоновані зміни в частині щодо призупинення робіт передбачені п. 6.7.2. Проекту Договору, при цьому, відповідно до п. 6.10 Проекту Договору Підрядник повинен підтвердити виникнення зазначених обставин документами, виданими компетентними органами.
Відповідь на запитання 35:
ДП «АМПУ» - державне підприємство, тому вимушено мінімізувати ризики, не допускаючи необґрунтованих витрат державних коштів, і забезпечити виконання замовлених робіт. Тому Адміністрація МП «Южний» не вважає доцільним надавати банківську гарантію. Порядок і зобов’язання щодо оплати виконаних робіт чітко визначені чинним законодавством та викладені в проекті договору.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Головний інженер адміністрації МП «Южний» В.В.Ліпський

Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Clarifications of contractual provisions
Дата подання: 08 лютого 2017 09:48
Дата відповіді: 13 лютого 2017 08:31
Hereby we request to clarify the following issues with regard to the draft contract (non-resident bidder): 1. Ref. 2.2. Is there a reason why the contract currently does not include a clear list of the documents forming the agreement and does not include a provision to deal with ambiguities as is common practice? Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, would it be acceptable for Customer to add: “The documents forming the Agreement are to be taken as mutually explanatory of one another; for the purposes of interpretation, the priority of the documents shall be in accordance with the following sequence: o Key (Material) Terms and Conditions of the Agreement o Contractor’s bid (Annex No 5) o Technical Requirements (Annex No 1) o Contract Price (Annex No 2) o Calendar Schedule (Annex No 3) o Annex 4 o Annex 6 o Annex 7 o ... If an ambiguity or discrepancy is found in the documents, the Parties shall in good faith agree on any necessary clarification” 2. Ref. 2.3. In accordance with 2.3 the Works shall be performed within the limits of the financial plan of the Customer. This provision gives all discretionary power to the Customer to decide how long the Works will last and leaves the Contractor with an unacceptable amount of uncertainty. Could you therefore accept the deletion of this provision? 3. Ref. 3.2. As per international industry standard, a warranty period for dredging works is not common practice since the lasting effect of dredging operations can by their nature not be guaranteed. Could you accept to amend 3.2 as follows: “A warranty period for the Work quality shall be 12 months, considering that sediment accumulation within the limits of average weighted rated parameters of the approach canal and water area is 0.3 meter per annum. The warranty period shall start elapsing on the date the parties sign a Act of Acceptance for the finished works (dredging area). In accordance with clause 6.18, the Contractor shall be held liable for defects found in the finished works, to the extent the Employer can prove that such defect is the result of the improper execution of the Works by the Contractor. Notwithstanding the foregoing, the Contractor shall in such event retain the right to prove to the contrary that such defects have been caused by: - natural tear and wear of the results of the performed Works; - incorrect operation or incorrect instruction for operation of the dredging areas developed by the Contractor (or third parties engaged by it) and approved by the Customer - other circumstances, which are beyond the Contractor’s control” 4. Ref. 4.3. The list of circumstances that cause a revision of the price under clause 4.3 is very limited. Could you accept to include in clause 4.3 an explicit reference to article 36, as well as a fuel escalation clause and currency exchange escalation clause as is international common practice? 5. Ref. 4.5. Clause 4.5 is not in line with common practice. Since article 120 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, would it be acceptable to amend clause 4.5 as follows: “Only the elements of which the costs are included in the contract price shall be deemed part of the Works” 6. Ref. 4.6. In accordance with 4.6, the Employer can terminate the contract when he does not agree with a price revision, without any compensation for the Contractor. We request to amend the provision as follows in order to be more in line with the ratio legis of the Ukrainian civil code so that all reasonable costs incurred, in particular the mobilisation costs of the Contractor can be recovered: “If the Customer does not agree to the new cost of certain works and (or) new total price of the Works, the Customer may terminate this Agreement unilaterally by giving notice thereof to the Contractor at least 20 calendar days before the termination hereof. If so, the Customer shall pay for the Works the Contractor has actually performed, as well as all reasonable costs incurred” 7. Ref. 6.7.2. In accordance with 6.7.2 the Contractor needs to prove that any violation by the Customer of its obligations, impacts the timely execution of the works in order to be entitled to suspend the works. It is common practice that the Contractor can use suspension as a stimulation for Employer to meet its obligations. Could you therefore accept to delete the section “which may affect the Contractor timely fulfilling its obligations hereunder.” 8. Ref. 6.8. In accordance with 6.8 (and in conjunction with clause 2.4), Customer has the full discretionary power to decide how long the Works will last and leaves the Contractor with an unacceptable amount of uncertainty. Furthermore it does not seem to be in line with the provisions of Resolution No. 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated on the 1st of August 2005. Could you therefore accept the deletion of this provision? 9. 7.2.8. Is there any specific reason why Contract does not provide the possibility to Contractor to terminate the contract in certain circumstances, as is standard in any construction contract? Can you accept the addition of a new sub-clause 7.2.8.1: “The Contractor shall be entitled to terminate the Contract if: (a) the Contractor does not receive the amount due within 42 days after the expiry of the time stated in the Agreement within which payment is to be made, (b) the Customer substantially fails to perform his obligations under the Contract, (c) the Customer becomes bankrupt or insolvent, goes into liquidation, has a receiving or administration order made against him, compounds with his creditors, or carries on business under a receiver, trustee or manager for the benefit of his creditors, or if any act is done or event occurs which (under applicable Laws) has a similar effect to any of these acts or events. (d) The Customer fails to obtain the necessary permits to perform the works in conformity with 6.4 within 45 calendar days of the date on which the Customer receives the invoice for the prepayment In any of these events or circumstances, the Contractor may, upon giving 14 days notice to the Contractor, terminate the Contract. The Contractor’s election to terminate the Contract shall not prejudice any other rights of the Contractor, under the Contract or otherwise After a notice of termination has taken effect, the Employer shall promptly: (a) return the Performance Security to the Contractor, (b) pay to the Contractor the value of the Works done, and (c) pay to the Contractor the amount of any loss of profit or other loss or damage sustained by the Contractor as a result of this termination.” 10. Ref.7.2.8. In accordance with 6.8, Employer is entitled to suspend and decelerate the works. Currently the Contractor is not entitled to any compensation for costs it might incur as a result of such suspension (for example, idle time of its ship, personnel). As per international industry practice, the Contractor is entitled to demurrage/standby rate in such situation. Could you therefore agree to add a new sub-clause 7.2.8.2: “In the event of suspension by the Customer, Contractor shall be entitled to a standby rate as per Contractor’s proposal until the Customer instructs to restart the works. 11. Ref.7.4.1. It is common practice that when the Customer is able to terminate the contract for convenience, Contractor is able to recover all reasaonble costs incurred, in particular its mobilisation and demobilisation costs. Can you agree to amend 7.4.1 as follows: “...it decides to terminate the Works. If so, the Customer shall pay to the Contractor for the Works performed as of the time of terminating this Agreement, as well as all reasonable costs incurred...” 12. Ref.7.4.10. 7.4.10 entitles the Customer to terminate the Contract is the Contractor fails to commence the works within a certain time frame or falls behind a certain number of days, regardless of whether these delays have any effect on the timely finalization of the works. This provision is not in line with article 28 of Resolution 668 of the Cabinet of Ministers of Ukraine, dated 1 August 2005 explicitly allows the use of international customs, which states that the Customer can terminate the Contract and claim for the compensation of losses, if the contractor failed to commence the works or perform the works too slow, to the extent such delay results in the impossibility to meet the scheduled completion deadlines. Taking this into account, could you agree to add to the first two bullet points of 7.4.40 the provision: “..., to the extent that such delay is proven to delay the finalization of the Works to the same extent?” 13. Ref.8.2. Contrary to what is common practice, clause 8.2 currently does not contain any liability cap with regard to delays. Could Customer therefore agree to amend the clause as follows: “for performing the Works in volumes less than the Works performed volumes required under the Calendar Schedule, the Contractor shall pay to the Customer a penalty amounting to 0.1 percent of the cost of the Works, which are overdue, and accrued each day of the delay and, for the delay as compared to the Calendar Schedule exceeding 30 days, a penalty in the amount of 3 percent of such cost shall be additionally paid. In no event shall such penalty exceed an amount equal to 10% of the cost of the Works; - if the Contractor fails to observe the time limits to remedy the defects available in the Works, as the Customer claims, the Contractor shall pay to the Customer a penalty amounting to 0.1 percent of the cost of the Works, which defects are not remedied in a timely manner, and accrued each day of the delay. In no event shall such penalty exceed an amount equal to 10% of the cost of the Works 14. Ref.8. Contrary to what is common practice, the Contract currently does not contain any clause entitling Contractor to interest charges on overdue payments. could Customer therefore agree to add a new sub-clause 8.10 to the Contract: “If the Customer fails to make observe the time limits to make payments, the Contractor shall be entitled to receive financing charges compounded monthly on the amount unpaid during the period of delay. This period shall be deemed to commence on the date the payment was due. These financial charges shall be calculated at the annual rate of three percentages points above the Euribor 3 month interest rate. Should the payment delay exceed 30 calendar days, Contractor will be entitled to suspend the Works until all due payments have been executed. If the Contractor suffers delay and/or incurs Cost as a result of suspending work (or reducing the rate of work) in accordance with this sub-Clause, the contractor shall give notice to the Customer and shall be entitled to: an extension of time for any such delay” 15. Ref. 8. Contrary to what is common practice, the Contract currently does not contain any general liability cap. Could Customer therefore agree to add a new sub-clause 8.11: “Neither Party shall be liable to the other Party for loss of use of any Works, loss of profit, loss of any contract or any indirect or consequential loss or damage which may be suffered by the other Party in connection with the Contract. The total liability of the Contractor to the Employer, under or in connection with the Contract shall not exceed 100% of the contract price. 16. Ref. 10.6. The Contract does not explicitly state which court is competent to interpret the Contract and resolve any dispute between parties. We believe all disputes should be referred to a neutral arbitration body and request to amend 10.6 as follows: “Any dispute arising out of or in connection with this contract, including any question regarding its existence, validity or termination, shall be referred to and finally resolved by arbitration under the LCIA Rules, which Rules are deemed to be incorporated by reference into this clause. The number of arbitrators shall be three. The seat, or legal place, of arbitration shall be London. The language to be used in the arbitral proceedings shall be English. The governing law of the contract shall be the substantive law of Ukraine” Просимо Вас роз’яснити наступні питання щодо проекту договору (нерезидентний учасник торгів): 1. Щодо пункту 2.2. Чому дана версія (істотних умов) договору не включає чіткий список документів, які складатимуть (майбутній) договір підряду, і не включає пункт, який визначає порядок врегулювання неодзначного тлумачення окремих частин договору так як це прийнято в міжнародній практиці? Виходячи з положень статті 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р., яка чітко визначає можливість використання міжнародних принципів, просимо замовника додати (до пункту 2.2) наступне: "Документи, що складають Договір підряду повинні бути як такі, що взаємно пояснюють один одного; з метою правильного тлумачення (договору) пріоритет документів повинен розглядатися у відповідності з наступною послідовністю: o Істотні Умови договору o Тендерна пропозиція підрядника (Додаток № 5) o Технічні вимоги (Додаток № 1) o Договірна ціна (Додаток № 2) o Календарний Графік (Додаток № 3) o Додаток 4 o Додаток 6 o Додаток 7 o ... У разі виявлення неоднозначностей або розбіжностей в документах, Сторони повинні домовитися про порядок внесення необхідних роз'ясненнь " 2. Щодо пункту 2.3. Відповідно до пункту 2.3 Виконання Робіт здійснюється виключно в межах фінансування Замовника. Цей пункт надає необмежене право Замовнику, щодо визначення періоду виконання Робіт і ставить Підрядника у ситуацію з неприпустимою комерційною невизначеністю. Чи можливо вилучити цей пункт з істотних умов договору? 3 Щодо пункту 3.2. Згідно з галузевими стандартами, гарантійний термін для днопоглиблювальних робіт не практикується в галузі, так як тривалий результат днопоглиблювальних робіт не може бути гарантованим за характером їх сутності. Чи могли б Ви виправити пункт 3.2 наступним чином: " Гарантійний термін якості виконаних Робіт становить 12 місяців, з урахуванням заносимості в межах середньозважених показників підхідного каналу та акваторії – 0,3 м на рік. Початком гарантійного терміну вважається день підписання Сторонами Акту приймання-передачі закінчених робіт (ділянок днопоглиблення). У відповідності до п. 6.18. цього Договору Підрядник відповідає за недоліки (дефекти), виявлені в закінчених Роботах, якщо Замовник доведе, що недоліки виникли внаслідок неналежного виконання робіт Підрядником. Незважаючи на вищесказане Підрядник у будь-якому випадку залишає за собою право довести протилежне, а саме що такі дефекти були викликані в результаті: - природного зносу результатів виконаних Робіт; - неправильної експлуатації або неправильності інструкцій щодо експлуатації ділянок днопоглиблення, розроблених самим Підрядником (або залученими ним третіми особами) та погоджених з Замовником; - інших незалежних від Підрядника обставин." 4. Щодо пункту 4.3. Список обставин, які супроводжуються переглядом ціни відповідно до пункту 4.3, дуже обмежений. Чи могли б Ви погодитись включити в пункт 4.3 чітке посилання на статтю 36, а також пункти, що регулюють зміну вартості Робіт у разі коливання цін на паливо-мастильні матеріали та курсу обміну валюти, так як це прийнято в міжнародній практиці? 5. Щодо пункту 4.5. Пункт 4.5 не відповідає загальноприйнятій практиці в галузі (днопоглиблювальних робіт). Так як стаття 120 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, просимо Вас викласти пункт 4.5 наступним чином: "Тільки складові, вартість яких врахована в ціні Договору вважаються частиною Робіт" 6. Відповідно до пункту 4.6, у разі, якщо нова вартість Робіт не буде задовольняти Замовника, він може розірвати Договір без виплати відшкодування Підряднику. Просимо викласти даний пункт в наступній редакції, з метою приведення його до відповідності з Громадянським кодексом України, з метою надання можливості відшкодування витрат, які виникли в результаті, а саме затрати на мобілізацію: " У разі, якщо нова вартість окремих видів робіт та (або) нова загальна ціна Робіт не буде задовольняти Замовника, цей Договір може бути розірваний Замовником у односторонньому порядку, з повідомленням про це Підрядника щонайменше за 20 календарних днів до моменту розірвання Договору. При цьому Замовник здійснює оплату за фактично виконані Підрядником Роботи, а також (резонні) затрати, що були понесені Підрядником". 7. Відповідно до пункту 6.7.2 Підрядник повинен надати документальне підтвердження невиконання або неналежного виконання Замовником своїх зобов’язань, що можуть вплинути на своєчасність виконання Підрядником своїх обов’язків для того щоб призупинити строк виконання Робіт. За загальноприйнятою практикою, Підрядник може використовувати припинення робіт для стимулювання Замовника до виконання своїх зобов’язань. Тому просимо Вас вилучити наступне речення : " що можуть вплинути на своєчасність виконання Підрядником своїх обов’язків за цим Договором "? 8. Відповідно до пункту 6.8 (в поєднанні з пунктом 2.4), Замовник має необмежене право приймати рішення Щодо тривалості Робіт і це ставить Підрядника у ситуацію з неприпустимою комерційною невизначеністю. Крім того, на нашу думку це не відповідає положенням Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. Чи можливо вилучити цей пункт з істотних умов договору. 9. Щодо пункту 7.2.8. Учасник хотів би дізнатись чому дані істотні умови не надають Підряднику право розірвати договір при певних обставинах, яке, як правило, використовуються в будь-якому договорі підряду? Чи було б можливо додати новий підпункт 7.2.8.1: "Підрядник має право розірвати Договір якщо: Підрядник не отримав оплату по виставленим рахункам протягом 42 днів після закінчення періоду, в рамках якого передбачено здійснення оплати за умовами даного Договору, Замовник грубо порушує виконання зобов’язань відповідно до Договору, визнання Замовника неплатоспроможним або банкрутом, Замовник перебуває в процесі ліквідації, або проти нього розпочато адміністративне провадження, має борги у розрахунках з кредиторами або здійснює господарську діяльність у якості одержувача, довіреної особи або розпорядника на користь його кредиторів, або у разі здійснення будь-якого вчинку, або у разі настання події, яка (відповідно до чинного законодавства) має подібний ефект до будь-якої з цих дій або подій. Замовник не отримав необхідні дозволи на виконання робіт у відповідності до пункту 6.4 протягом 45 календарних днів з дати отримання рахунка на попередню оплату При настанні будь-якої з цих подій або обставин, Підрядник має право розірвати Договір попередньо повідомивши Замовника не пізніше ніж за 14 днів. Право Підрядника на розірвання Договору не повинно суперечити жодним іншим правам Підрядника, відповідно до Договору і навпаки. Після надсилання повідомлення про відмові від Договору, Замовник повинен в найкоротший термін: повернути Підряднику забезпечення виконання договору, оплатити Підряднику фактично виконані Роботи, та оплатити Підряднику будь-які втрати прибутку або інші збитки або втрати в результаті розриву цього Договору ". 10. Відповідно до пункту 6.8, Замовник має право призупинити чи уповільнити Роботи. На даний час Підрядник не має права ні на яку компенсацію за витрати, які можуть виникнути в результаті такого призупинення (наприклад, простої судна, персоналу). Згідно з міжнародною практиці у (днопоглиблювальній) галузі, в даному випадку Підрядник повинен мати право на отримання компенсації у вигляді оплати демереджа / ставки в режимі простою. Чи погодились б Ви з цього приводу додати новий підпункт 7.2.8.2: "У разі зупинення Робіт Замовником, Підрядник має право на отримання компенсації за таку запинку у вигляді оплати за ставкою в режимі простою, яка вказана в пропозиції Підрядника, до отримання від Замовника рішення щодо поновлення робіт. 11. Щодо пункту 7.4.1. За загальноприйнятою практикою, у разі розриву Договору з боку Замовника, повинна виплачуватись на користь Підрядника компенсація понесених ним (резонних) витрат, а саме затрати на мобілізацію та демобілізацію обладнання. Чи могли б Ви виправити 7.4.1 наступним чином: "... прийняття рішення про припинення виконання Робіт. У цьому разі Замовник оплачує Підряднику Роботи виконані на момент розірвання цього Договору, а також всі пов’язані витрати.". 12. Щодо пункту 7.4.10. Пункт 7.4.10 дає право Замовнику Ініціювати розірвання Договору, якщо Підрядник не розпочав виконання Робіт протягом деякого періоду часу чи допустив відставання темпів виконання Робіт на певне число днів, не приймаючи до уваги вплив даних затримок на виконання робіт у встановленні строки. Цей пункт не відповідає пункту 28 Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №668 від 1-го серпня 2005 р. яка явно вказує на можливість використання міжнародних звичаїв, і вказує, що Замовник може відмовитися від договору підряду та вимагати відшкодування збитків, якщо підрядник своєчасно не розпочав роботи або виконує їх настільки повільно, що закінчення їх у строк, визначений договором підряду, стає неможливим. Приймаючи це до уваги, просимо додати до перших двох пунктів маркованого списку 7.4.10 наступне: "..., до такої міри, що закінчення їх у строк, визначений договором підряду, стає неможливим?" 13. Щодо пункту 8.2. Всупереч загальноприйнятій практиці, на даний час пункт 8.2 не містить межі відповідальності щодо затримок під час виконання Робіт. Чи міг би Замовник в даному випадку погодитись змінити цей пункт наступним чином: "за виконання Робіт в обсягах, менших за обсяг виконаних Робіт відповідно до Календарного графіку, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню в розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, з яких допущено прострочення виконання, за кожний день прострочення, а за прострочення порівняно з Календарним графіком понад 30 днів додатково сплачується штраф у розмірі 3 відсотків вказаної вартості. В будь-якому випадку така пеня не може перевищувати суму, рівну 10% вартості Робіт; - у разі порушення строків усунення недоліків (дефектів) у Роботах, виявлених Замовником, Підрядник сплачує на користь Замовника пеню у розмірі 0,1 відсотка вартості Робіт, в яких були виявлені дефекти та які не були виправлені в установлений термін, за кожний день прострочення. В будь-якому випадку така пеня не може перевищувати суму, рівну 10% вартості Робіт; 14. Щодо пункту 8. Всупереч загальноприйнятій практиці, на даний час Договір (істотні умови) не містить пункт, що дає право Підряднику вимагати пеню на прострочені платежі. Чи міг би Замовник в даному випадку погодитись додати новий підпункт до Договору: "За недотримання Замовником термінів оплати, Підрядник має право на фінансове утримання, яке нараховується щомісячно на основі неоплаченої суми в період затримки. Цей період починається за момент закінчення встановлених строків оплати. Пеня нараховуються на основі річного показника в розмірі 3-х місячної процентної ставки Euribor (Європейська міжбанківська ставка пропозиції). У разі прострочення оплати на період, який перевищує 30 календарних днів, Підрядник має право призупинити Роботи до моменту отримання оплати по всім простроченим платежам. Якщо призупинення Робіт призведе до відставання Підрядника від встановлених термінів виконання робіт та / або у зв’язку з призупиненням Робіт (або сповільненням робіт) Підрядник понесе Витрати, то у відповідності до цього підпункту, Підрядник, повідомивши Замовника, має право на: продовження терміну виконання Робіт на період будь-якої такої затримки " 15. Щодо пункту 8. Всупереч загальноприйнятій практиці, на даний час Договір не містить верхньої межі відповідальності. Чи міг би Замовник в даному випадку погодитись додати новий підпункт 8.11: "Жодна Сторона не несе відповідальності на користь іншої Сторони за втрату можливості використання будь-яких Робіт, втрату доходів, або будь-яких непрямих або опосередкованих збитків або шкоди, яка може понесена іншою Стороною у зв'язку з Договором. Повна відповідальність Підрядника перед Замовником, за умовами або в зв'язку з Договором не повинна перевищувати 100% від договірної ціни. 16. Щодо пункту 10.6. В Договорі чітко не вказується, який суд може використовуватись для інтерпретації договору і вирішення будь-яких спорів між Сторонами. Ми вважаємо, що всі спори повинні розглядатись нейтральним орган арбітражу і просимо викласти пункт 10.6 наступним чином: "Будь-які спори, які випливають з чи пов’язані з цим Договором, включаючи будь-яке питання щодо його дійсності, законності або завершення, мають бути розглянуті і в результаті вирішені арбітражем за Правилами LCIA (Лондонський Міжнародний Арбітражний Суд), які вважаються, включені даним пунктом в цей Договір. Число арбітрів має бути три. Місцем засідання або юридичним місцем, арбітражу повинен бути Лондон. Мова, яка буде використовуватися в процесі розгляду справи арбітражем, повинна бути англійською. Даний Договір регулюється матеріальним правом України."
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 79
Затверджено рішенням ТК від 10.02.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 08.02.2017 о 09:48)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a
Стосовно поставлених запитань за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідь на запитання 1:
Визначити чіткий пріоритет тих чи інших документів, що складають договір є неможливим, оскільки всі складові, такі, як: істотні умови договору, тендерна пропозиція підрядника, Технічні вимоги, Договірна ціна, Календарний Графік тощо, є, по своїй суті, рівнозначними/тотожними і такими, що уточнюють, доповнюють та конкретизують один одного. Крім того, чинним законодавством України не встановлено превалювання вищеозначених складових один над одним.
Відповідь на запитання 2:
Посилання у вашому запитанні на пункт 2.3 є некоректним, оскільки зі змісту питання вбачається, що мова йде про пункт 2.4.
При цьому повідомляємо, що Замовником будуть внесені зміни у Тендерну документацію щодо видалення посилання на фінансовий план підприємства по тексту.
Однак, Адміністрація морського порту «Южний» є державним підприємством, тому в своїй діяльності повинно керуватись вимогами чинного законодавства. Вимогами п. 2 Постанови КМУ від 8 вересня 1997 р. № 995 «Про Порядок затвердження титулів об’єктів, будівництво яких здійснюється із залученням бюджетних коштів, коштів державних підприємств, установ та організацій, а також кредитів, наданих під державні гарантії» передбачається, що фінансування капітальних вкладень із залученням бюджетних коштів, коштів державних підприємств, установ та організацій, а також кредитів, наданих під державні гарантії, здійснюється лише за наявності погоджених та затверджених в установленому порядку титулів об’єктів.
Враховуючи вищевикладене, рахуємо за неможливе виключення п. 2.4. з істотних умов договору.
Відповідь на запитання 3:
Відповідальність підрядника за неналежну якість послуг закріплена положеннями Цивільного кодексу України, зокрема статтями 858-860.
Також, згідно з ст. 323 Господарського кодексу України договори підряду (субпідряду) на капітальне будівництво укладаються і виконуються на загальних умовах укладання та виконання договорів підряду в капітальному будівництві, затверджених Кабінетом Міністрів України, відповідно до закону.
Пунктом 103 Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.08.2005 № 668, а саме:
«Підрядник гарантує якість закінчених робіт і змонтованих конструкцій, досягнення показників, визначених у проектній документації, та можливість їх експлуатації протягом гарантійного строку.
Гарантійні строки якості закінчених робіт, експлуатації змонтованих конструкцій встановлюються у договорі підряду з урахуванням вимог до цих робіт і конструкцій, визначених у проектній документації (далі - гарантійний строк якості).
Гарантійний строк експлуатації об'єкта будівництва становить десять років від дня його прийняття замовником, якщо більший гарантійний строк не встановлений договором підряду або законом (далі - гарантійний строк експлуатації).».
Відповідно до ст.ст. 883, 884 Цивільного кодексу України підрядник відповідає за недоліки збудованого об'єкта, за прострочення передання його замовникові та за інші порушення договору (за недосягнення проектної потужності, інших запроектованих показників тощо), якщо не доведе, що ці порушення сталися не з його вини.
Підрядник відповідає за дефекти, виявлені у межах гарантійного строку, якщо він не доведе, що вони сталися внаслідок: природного зносу об'єкта або його частин; неправильної його експлуатації або неправильності інструкцій щодо його експлуатації, розроблених самим замовником або залученими ним іншими особами; неналежного ремонту об'єкта, який здійснено самим замовником або залученими ним третіми особами.
Отже, відповідно до чинного законодавства України, передбачена відповідальність підрядника за неналежну якість послуги/роботи, гарантія якості послуги/роботи, порядок обчислення гарантійного строку та встановлений тягар доказування тощо, тому викласти зазначений пункт у запропонованій редакції можливість відсутня.
Крім того, звертаємо увагу, що до п. 3.2. Проекту договору будуть внесені зміни та він буде викладений у наступній редакції:
«3.2. Гарантійний термін якості виконаних Робіт становить 12 місяців, з урахуванням заносимості в межах паспортних середньозважених показників підхідного каналу та акваторії – 0,3 м на рік. Початком гарантійного терміну вважається день підписання Сторонами Акту приймання-передачі закінчених робіт (ділянок днопоглиблення). У відповідності до п. 6.18. цього Договору Підрядник відповідає за недоліки (дефекти), виявлені в закінчених Роботах, якщо Підрядник не доведе, що недоліки виникли внаслідок природного зносу результатів виконаних Робіт.».
Відповідь на запитання 4:
На аналогічне запитання Замовником було надано відповідь у Роз’ясненні 54 від 17.01.2017 року.
Відповідь на запитання 5:
На аналогічне запитання Замовником було надано відповідь у Роз’ясненні 55 від 17.01.2017 року.
Відповідь на запитання 6:
Повідомляємо, що Замовником будуть внесені зміни у Тендерну документацію щодо видалення пункту 4.6 Проекту договору.
Відповідь на запитання 7:
Виключення зазначеного речення суперечить інтересам Замовника у зв’язку з тим, що у разі якщо несвоєчасне виконання Замовником своїх обов’язків не впливає на своєчасність виконання Підрядником своїх обов’язків, призупинення строків виконання робіт недоцільне.
Відповідь на запитання 8:
Кількість етапів оплати фактично виконаних робіт та їх розмір залежить від Організації-виконавця, що надає Замовнику, зокрема, рахунок на оплату днопоглиблювальних робіт, відповідний Акт приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідку про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3.
До названих документів обов’язково надаються Замовнику виконавча документація (в паперовому та електронному вигляді), передбачена вимогами нормативних документів у галузі днопоглиблення, ДБН А.3.1-5-2009 «Організація будівельного виробництва» та вимогами РД 31.74.08-85 «Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ».
Відповідно до оприлюдненої Тендерної документації, Замовник здійснює оплату фактично виконаних робіт протягом 15 банківських днів, з дати підписання Актів приймання виконаних будівельних робіт на підставі рахунків, виставлених Підрядником після підписання Сторонами Актів приймання виконаних будівельних робіт в межах фінансування, визначених затвердженими в установленому порядку титулом будови та фінансовим планом підприємства на відповідний рік.
У зв’язку з тим, що Замовник фактично обмежений фінансуванням, встановленим в межах титулу будови, а п. 6.8. та 2.4. по своїй суті конкретизують один одного, внести запропоновані зміни необхідність та можливість відсутні.
Відповідь на запитання 9:
Запропонована пропозиція не відповідає інтересам Замовника, як державного підприємства.
При цьому, розірвати договір Підрядник має право в порядку, встановленому чинним законодавством (розірвати у судовому порядку, за взаємною згодою сторін тощо).
Відповідь на запитання 10:
Відповідно до п. 20 Постанови від 01.08.2005 № 668 Замовник може приймати рішення про уповільнення темпів виконання робіт (будівництва об'єкта), їх зупинення або прискорення з внесенням відповідних змін у договір підряду.
У зв’язку з чим твердження щодо того, що «уповільнення» та «прискорення» є дискримінаційним по відношенню до Учасника, не знаходить свого підтвердження та є хибним, отже виключити їх з Тендерної документації підстави відсутні.
Відповідь на запитання 11:
Запропонована зміна не передбачена чинним законодавством України та не відповідає інтересам Замовника, у зв’язку з чим внести запропоновані зміни необхідність відсутня.
Відповідь на запитання 12:
Відповідно до ч.2 та ч.3 ст. 849 Цивільного кодексу України якщо підрядник своєчасно не розпочав роботу або виконує її настільки повільно, що закінчення її у строк стає явно неможливим, замовник має право відмовитися від договору підряду та вимагати відшкодування збитків. Якщо під час виконання роботи стане очевидним, що вона не буде виконана належним чином, замовник має право призначити підрядникові строк для усунення недоліків, а в разі невиконання підрядником цієї вимоги- відмовитися від договору підряду та вимагати відшкодування збитків або доручити виправлення роботи іншій особі за рахунок підрядника.
Замовником у п. 7.4.10 лише конкретизовані зазначені строки, а саме:
«Замовник має право ініціювати розірвання Договору, якщо Підрядник зі своєї вини:
- не розпочав виконання Робіт протягом 10 робочих днів з дня, коли він повинен згідно з цим Договором розпочати їх виконання;
- допустив відставання темпів виконання Робіт від передбачених цим Договором строків на 15 і більше календарних днів;»
В силу приписів ст. 627 ЦКУ сторона є вільною, зокрема, у визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства.
У зв’язку з чим, викладені у Проекті договору умови жодним чином не порушують обсяг обов’язків Підрядника, у зв’язку з чим внести запропоновані зміни необхідність відсутня.
Відповідь на запитання 13:
Відповідно до п. 2 ч. 2 ст. 231 ГКУ у разі якщо порушено господарське зобов'язання, в якому хоча б одна сторона є суб'єктом господарювання, що належить до державного сектора економіки, або порушення пов'язане з виконанням державного контракту, або виконання зобов'язання фінансується за рахунок Державного бюджету України чи за рахунок державного кредиту, штрафні санкції застосовуються, якщо інше не передбачено законом чи договором, у таких розмірах: за порушення строків виконання зобов'язання стягується пеня у розмірі 0,1 відсотка вартості товарів (робіт, послуг), з яких допущено прострочення виконання за кожний день прострочення, а за прострочення понад тридцять днів додатково стягується штраф у розмірі семи відсотків вказаної вартості.
Враховуючи вищевикладене, викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції підстави відсутні.
Відповідь на запитання 14:
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника.
Відповідь на запитання 15:
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника.
Відповідь на запитання 16:
Викласти зазначений пункт у запропонованій Вами редакції можливість відсутня, оскільки зазначене не відповідає інтересам Замовника та може призвести до зайвих витрат останнього.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Головний інженер адміністрації МП «Южний» В.В.Ліпський

Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Начальник юридичної служби О.Є. Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
щодо надання документів
Дата подання: 16 лютого 2017 11:51
Дата відповіді: 20 лютого 2017 16:32
Відповідно до вимог тендерної документації для підтвердження наявності відповідного обладнання вимагається надати наступні документи: - завірені копії чинних на момент проведення процедури закупівлі Класифікаційних свідоцтв, - завірені копії чинних на момент проведення процедури закупівлі Свідоцтв про право власності (чи аналогічних правовстановлюючих документів). В разі, коли запропоновані техніка, машини, механізми тощо не належать Організації-Учаснику на праві власності - надати завірені Учасником копії договорів користування днопоглиблювальним плавзасобом (чартеру). Також у разі подання документів нерезидентом документи повинні бути легалізовані належним чином у консульських установах, які представляють Україну або апостильовані та перекладені на українську мову, справжність перекладу завіряється нотаріально. Оскільки відповідно до правил Міжнародної морської організації (IMO) регістрові документи на судно повинні знаходитись на судні постійно, вимога надати апостильовані вищевказані документи суперечить правилам документообігу на судні та є нездійсненою. У зв’язку з вищевказаним, просимо надати роз’яснення, чи буде достатньо надати копії регістрових та класифікаційних документів на обладнання з наданням перекладу на українську мову, нотаріально засвідчені.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: 20.02.2017 Роз’яснення 80 Затверджено рішенням ТК від 20.02.2017
Відповідь на запитання (подання запитання – 16.02.2017 о 11:51)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7) Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно поставленого запитання за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Згідно зі статтею 13 Закону України «Про міжнародне приватне право», документи, що видані уповноваженими органами іноземних держав у встановленій формі, визнаються дійсними в Україні у разі їх легалізації, якщо інше не передбачено законом або міжнародним договором України.
Конвенція 1961 року, яка скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів, згода на обов’язковість якої надана Законом України від 10 січня 2002 «Про приєднання України до Конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів», набула чинності між Україною і державами-учасницями Конвенції, що не висловили заперечень проти її приєднання, з 22.12.2003.
У відповідності до статті 1 Конвенції ця Конвенція поширюється на офіційні документи, які були складені на території однієї з Договірних держав і мають бути представлені на території іншої Договірної держави.
Відповідно до статей 2, 3 Конвенції кожна з Договірних держав звільняє від легалізації документи, на які поширюється ця Конвенція і які мають бути представлені на її території. Єдиною формальною процедурою, яка може вимагатися для посвідчення автентичності підпису, якості, в якій виступала особа, що підписала документ, та, у відповідному випадку, автентичності відбитку печатки або штампу, якими скріплений документ, є проставлення апостиля компетентним органом держави, в якій документ був складений.
Згідно з положеннями Конвенції, документ, на якому проставлено апостиль, не потребує ніякого додаткового оформлення чи засвідчення і може бути використаний в будь-якій іншій державі-учасниці Конвенції.
Відповідними статтями зазначених договорів передбачено, що документи, що були складені або засвідчені відповідною установою однією з Договірних Сторін, скріплені печаткою та засвідчені підписом компетентної особи, мають силу документа на території другої Договірної Сторони без будь-якого іншого засвідчення. Документи, що на території однієї з Договірних Сторін визнаються офіційними, вважаються такими ж і на території другої Договірної Сторони.
Апостиль - це спеціальний штамп, який проставляється на офіційних документах, що надходять від держав - учасниць Конвенції. Він засвідчує справжність підпису особи під документом і автентичність відбитку печатки або штампа, якими скріплено відповідний документ.
Для цілей цієї Конвенції офіційними документами вважаються, зокрема, нотаріальні акти (документ, який видають нотаріальні органи, або засвідчення його, яке вказує на те, що нотаріальну дію вчинено).
Враховуючи викладене вбачається, що для проставлення апостилю, до відповідного органу (компетентних органів, які уповноважені проставляти апостиль на документах для дії за кордоном, в країнах, які приєдналися до вказаної Конвенції) може надаватись нотаріально посвідчена копія документа.
Після проставлення апостилю, документ має бути перекладений на українську мову із посвідченням справжності підпису перекладача.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Головний інженер адміністрації МП «Южний» В.В.Ліпський

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
щодо положень тендерної документації
Дата подання: 13 березня 2017 15:54
Дата відповіді: 15 березня 2017 13:27
Відповідно до пункту 4.6.1, де зазначено, що У випадку зміни курсу валюти Договору Підрядник надає Замовнику оформлені однією датою відкоригований у зв’язку із зміною курсу валюти Додаток №2 «Договірна ціна», акт/акти приймання виконаних будівельних робіт за формою №КБ-2в, довідку/довідки про вартість виконаних робіт та витрат за формою №КБ-3 з підтвердженням офіційного курсу продажу іноземної валюти за даними офіційного веб-сайту НБУ. Відповідно до офіційного сайту НБУ https://bank.gov.ua приведені дані курсу гривні щодо іноземних валют без розділення на курс продажу або курс покупки іноземної валюти. Просимо надати роз’яснення, що розуміється під курсом продажу іноземної валюти.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 83 Затверджено рішенням ТК від 14.03.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.03.2017 о 15:54)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)»
(будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне:
Керуючись ч.2 ст.23 Закону «Про публічні закупівлі», адміністрацією морського порту «Южний» за результатами звернення по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), буде використане право на внесення змін до Тендерної документації з метою корегування вимог п. 4.6.1 проекту договору (нерезидент) Додатку 6/1 до Тендерної документації, який планується викласти у наступній редакції:
«п. 4.6.1. У випадку зміни курсу валюти Договору Підрядник надає Замовнику оформлені однією датою відкоригований у зв’язку із зміною курсу валюти Додаток №2 «Договірна ціна», акт/акти приймання виконаних будівельних робіт за формою №КБ-2в, довідку/довідки про вартість виконаних робіт та витрат за формою №КБ-3 з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземних валют за даними офіційного веб-сайту НБУ. Такі зміни вносяться в межах, що не виходять за загальну кошторисну вартість будівництва по об’єкту будівництва, зазначену у затвердженій згідно з чинним законодавством проектно-кошторисній документації.»
Тендерна документація в новій редакції та перелік змін, що вносяться, будуть оприлюднені в електронній системі закупівель з дотриманням строку встановленого ч.2 ст.23 та ч.1 ст.10 Закону «Про публічні закупівлі».

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
щодо вимоги надання ліцензії
Дата подання: 13 березня 2017 19:46
Дата відповіді: 16 березня 2017 08:39
Просимо надати роз’яснення та внести відповідні зміни до тендерної документації: У відповідності до пункту 3 Розділу 6 тендерної документації Учасник - переможець процедури закупівлі під час укладення договору повинен надати дозвіл або ліцензію на провадження певного виду господарської діяльності, якщо отримання такого дозволу або ліцензії на провадження такого виду діяльності передбачено законодавством. А відповідно до пункту 5.1.35 проекту договору На момент виконання Робіт мати діючий дозвіл Держгірпромнагляду (правонаступника), Свідоцтва про визнання Регістром судноплавства України для виконання днопоглиблювальних Робіт, промірних робіт та водолазного обстеження (у разі виконання водолазного обстеження), а також Ліцензію на будівництво гідротехнічних споруд та комплексів, видану відповідно до вимог чинного законодавства України. Виходячи з вказаних двох пунктів тендерної документації вбачається колізія, коли саме необхідно надати Учаснику ліцензію, оскільки відповідно до пункту 1.7. проекту договору дата початку робіт – не пізніше 51-го календарного дня з дати підписання цього Договору, але не раніше настання останньої з подій, зазначених в пункті 3.2. цього Договору. У разі вимоги надання ліцензії на момент укладення договору дискримінує та перешкоджає участі нерезидентів, що планують брати участь у закупівлі, оскільки отримання ліцензії – є процесом довготривалим. Тому у зв’язку з вищевикладеним просимо пункт 3 Розділу 6 тендерної документації викласти в наступній редакції: Учасник - переможець процедури закупівлі не пізніше дати початку виконання робіт повинен надати дозвіл або ліцензію на провадження певного виду господарської діяльності, якщо отримання такого дозволу або ліцензії на провадження такого виду діяльності передбачено законодавством.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 82 Затверджено рішенням ТК від 15.03.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 13.03.2017 о 19:46)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)»
(будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне:
Тендерна документація на предмет закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), розроблена і затверджена у відповідності до Примірної тендерної документації, яка затверджена наказом Міністерства економічного розвиту і торгів України від 13.04.2016 № 680.
Відповідно до п. 3, 4 Розділу «Результат торгів та укладання договору про закупівлю» Примірної тендерної документації, що затверджена вищезазначеним нормативно-правовим актом, Замовник зобов’язаний визначити умови щодо проекту договору на підставі ст. 36 і 37 Закону України «Про публічні закупівлі».
Згідно з ч. 2 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі», учасник - переможець процедури закупівлі під час укладення договору повинен надати дозвіл або ліцензію на провадження певного виду господарської діяльності, якщо отримання такого дозволу або ліцензії на провадження такого виду діяльності передбачено законодавством.
Тобто, включення до тендерної документації умови щодо надання учасником - переможцем процедури закупівлі під час укладення договору дозволу або ліцензію на провадження певного виду господарської діяльності, якщо отримання такого дозволу або ліцензії на провадження такого виду діяльності передбачено законодавством, є виконанням Замовником вимог чинного законодавства України.
Звертаємо Вашу увагу, що пунктом 4.2. Розділу І Додатку 2 до Тендерної документації встановлено обов’язок учасника надати у складі тендерної пропозиції чинні у період проведення процедури закупівлі Дозвільні документи (оригінали або завірені копії) на виконання робіт, які є предметом закупівлі:
4.2.1. Від Регістру судноплавства України (інших відповідних класифікаційних товариств) Свідоцтво про визнання на виконання днопоглиблювальних робіт, промірних робіт та водолазного обстеження (у разі його виконання).
4.2.2. Від Державної архітектурно-будівельної інспекції Ліцензію на будівництво гідротехнічних споруд та комплексів, видану відповідно до вимог чинного законодавства України.
До того ж, в примітці до п. 6 Розділу І додатку 2 до ТД, встановлено, що учасники-нерезиденти для виконання вимог щодо подання документів, передбачених Розділом 1 Додатку 2 до Тендерної документації, подають у складі своєї тендерної пропозиції пояснення по кожному документу, що не був наданий, але вимагався, та відповідний(і) аналогічний(і) документ(и), передбачений(і) законодавством країн де вони зареєстровані.
Враховуючи вищевикладене, учасник-нерезидент у складі своєї тендерної пропозиції зобов’язаній надати чинні дозвільні документи на виконання робіт, що є предметом закупівлі, видані державними дозвільними установами України (або аналогічні дозвільні документи на виконання робіт, що є предметом закупівлі, видані в країні де даний учасник зареєстрований), а також лист пояснення по кожному документу про причини не подання, і у випадку визнання даного учасника переможцем торгів, він у відповідності до ч. 2 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі» та ч. 3 Розділу VI Тендерної документації під час укладення договору повинен надати дозвіл або ліцензію на провадження певного виду господарської діяльності, якщо отримання такого дозволу або ліцензії на провадження такого виду діяльності передбачено законодавством.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Головний інженер адміністрації МП «Южний» В.В.Ліпський

Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Роз'яснення щодо тендерної документації
Дата подання: 14 березня 2017 02:02
Дата відповіді: 16 березня 2017 14:16
Доброго дня! 1. Нами вже задавалося дане питання 10.03.2017 р. Проте відповідь було не надано. Нами ставилось питання, що відповідно до п.4.1 проекту договору з нерезидентом, договірна ціна становить ________________ (доларів США або Євро), в еквіваленті за офіційним курсом НБУ на дату аукціону складає ___________ грн., визначена на підставі процедури відкритих торгів, та підтверджена Додатком №2, який є невід’ємною частиною Договору. Валютою Договору є ________ (долари США або Євро). Зміна гривневого еквіваленту відбувається відповідно до зміни курсу валюти Договору. Зважаючи на наявність гривневого еквіваленту виникає можливість здійснення Замовником платежу в гривні незважаючи на те, що договірна ціна встановлена в доларах США або Євро. Прошу підтвердити, а краще відобразити це і в проекті договору, що валютою платежу є валюта договірної ціна визначена в п.4.1 договору, а саме в валюті (доларах США або Євро). Саме про зазначення в договорі валюти платежу і йшлося у запитанні від 10.03.2017 року. В той час як Вами надано відповідь про те що договір укладається у валюті (долари США або Євро). Просимо надати відповідь щодо валюти платежу, а не щодо валюти контракту. 2. Відповідно до п.1.3. Додатку 2 Тендерної документації зазначається, що в якості документального підтвердження досвіду виконання аналогічного договору учасник повинен надати лист-відгук з позитивним відгуком за період 3 (три) роки, що передують даті оприлюднення оголошення про закупівлю по даним торгам. Зважаючи на те, що такого юридичного документу як лист-відгук не існує, та зважаючи на те, що в попередніх роз’ясненнях Вами неодноразово підкреслювалось, що таким підтверджуючим документом може бути будь-який документ в якому відображено відповідне повне і позитивне виконання взятих перед замовником зобов’язань, прошу підтвердити, що листом-відгуком може бути в тому числі і акт виконаних робіт в якому буде відображене про виконання учасником взятих на себе зобов’язань. 3. Відповідно до п.1.1. Додатку 2 Тендерної документації учасник повинен надати Свідоцтво про власність на днопоглиблювальні плавзасоби та берегові механізми завірені керівником організації учасника. Прошу надати роз’яснення щодо виконання учасником даної вимоги за умови, що днопоглиблювальні плавзасоби та берегові механізми перебувають в учасника не на праві власності, а на праві оренди, зважаючи на те, що даним пунктом також встановлено, що у разі якщо в учасника відсутні днопоглиблювальні плавзасоби та берегові механізми, то такий учасник повинен надати договори користування (оренди) даним майном. 4. В Тендерній документації постійно зустрічається такий порядок засвідчення документів: - завантажені документи повинні мати підпис уповноваженої особи та відтиск печатки; - скан-копії документів також повинні мати підпис уповноваженої особи та відтиск печатку. Прошу надати роз’яснення чи повинен учасник ставити печатку та підпис уповноваженої особи на документах які посвідчені нотаріально. Чи повинен учасник ставити печатку і підпис на оригіналах документів (в тому числі на ліцензіях, сертифікатах, оскільки таке посвідчення на оригіналі зазначених документів може призвести до їх визнання непридатними.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 84 Затверджено рішенням ТК від 15.03.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 14.03.2017 о 02:02)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)»
(будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно поставлених запитань у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідь на запитання 1.
В пункті 4.1 проекту договору чітко визначено, що валютою договору є долари США або Євро. Наявність гривневого еквіваленту в проекті договору не передбачає можливості розрахунків в гривні, а обумовлена тим, що договірна ціна визначається в національній валюті України, згідно правил визначення будівництва ДСТУ Б Д.1.1-1:2013.
Підсумовуючи вищевикладене, підтверджуємо, що на виконання умов договору, платежі будуть здійснюватися в валюті договору (доларах США або Євро).
Відповідь на запитання 2.
Підтверджуємо, що в якості документального підтвердження досвіду виконання аналогічного договору, учасником може бути надано лист-відгук, а також акт виконаних робіт або інший документ аналогічний по змісту, в яких буде зазначено про повне та своєчасне виконання учасником взятих на себе зобов’язань по виконанню аналогічних робіт.
Також звертаємо увагу учасників, що керуючись ч.2 ст.23 Закону «Про публічні закупівлі», адміністрацією морського порту «Южний» за результатами звернення по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), буде використане право на внесення змін до Тендерної документації з метою уточнення вимог п. 1.3. розділу І Додатку 2 до Тендерної документації, та Тендерна документація в новій редакції та перелік змін, що вносяться, будуть оприлюднені в електронній системі закупівель з дотриманням строку встановленого ч.2 ст.23 та ч.1 ст.10 Закону «Про публічні закупівлі».
Відповідь на запитання 3.
Відповідно до статті 759 Цивільного кодексу України, за договором найму (оренди), наймодавець передає або зобов'язується передати наймачеві майно у користування за плату на певний строк.
Отже, враховуючи те, що оренда є одним із засобів користування майном, у разі якщо плавзасоби залучаються на підставі договорів оренди, учасником повинні бути надані копії відповідних договорів оформлені згідно з вимогами тендерної документації.
Відповідь на запитання 4.
Відповідно до умов тендерної документації, учасник зобов’язаний завантажити у складі тендерної пропозиції документи, згідно з переліком Розділу І Додатку 2 до Тендерної документації.
Документи, автором яких є учасник торгів (довідки, листи), повинні бути оригінальними, з кольоровими підписом уповноваженої особи та печаткою, які учасник завантажує в електронну систему за допомогою кольорового сканування.
Інші документи, які подає учасник у складі тендерної пропозиції, повинні бути на вибір учасника - оригінальними або копіями з оригіналу.
Оригінал документу – це власне сам документ, створений першоджерелом, та такий, що сам слугує першоджерелом для похідних від нього документів. Оригінальний документ надається учасником шляхом кольорового сканування оригіналу документу і завантаження його в електронну систему закупівель.
Копія - це точне відтворення оригіналу документу. Для надання копії юридичної сили учасник зобов’язаний належно завірити справжність даної копії. Відповідно до чинного законодавства учасник підтверджує справжність копії двома способами:
- шляхом проставляння підпису уповноваженої особи учасника та його печатки (за наявності) на копії документу (підпис уповноваженої особи та відтиск печатки учасника у сканованому вигляді мають бути кольоровими) ;
- шляхом нотаріального посвідчення справжності копії документу відповідно до Закону України «Про нотаріат» (підпис та відтиск печатки нотаріуса, який вчинював нотаріальну дію мають бути кольоровими), без проставляння на оригіналі нотаріального посвідчення підпису уповноваженої особи та печатки учасника.
Стосовно надання документів з нотаріально посвідчувальними написами справжності перекладу, здійсненого з іншої мови на українську мову, учасник зобов’язаний надати їх шляхом кольорового сканування оригінального підписом нотаріуса та відбитку його печатки.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Начальник юридичної служби О.Є.Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Щодо нової тендерної документації
Дата подання: 16 березня 2017 15:53
Дата відповіді: 20 березня 2017 10:59
Доброго дня. Вами оприлюднено інформацію щодо внесення змін до тендерної документації. Зважаючи на дотримання принципів закупівель просимо при оприлюдненні нової редакції тендерної документації продовжити строки для подання тендерних пропозицій на такий строк щоб учасники могли звернутись за роз'ясненнями по новим вимогам тендерної документації (хоча б на 15 днів - оскільки період звернень закінчується за 10 днів до закінчення строку подання тендерних пропозицій). Дане зауваження прошу також врахувати не лише по даній процедурі, а і по процедурі UA -2016-11-18-000184-a. Дякую.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 85 Затверджено рішенням ТК від 20.03.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 16.03.2017 о 15:53)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)»
(будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно поставленого запитання у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Перелік змін до Тендерної документації (Редакції № 6), Тендерна документації (Редакція № 7), та кінцевий строк для подання тендерних пропозицій по процедурі закупівлі, затверджені рішенням Тендерного комітету адміністрації морського порту «Южний» від 16.03.2017.
Нова редакція Тендерної документації 17.03.2017 року оприлюднена у відповідності до ст. 10 Закону України «Про публічні закупівлі» та враховуючи вимоги ст. 23 зазначеного Закону.
Відповідно до переліку змін, до Тендерної документації (Редакція № 9) внесені зміни на підставі звернень потенційних учасників процедури закупівлі. За даними зверненнями, Замовником попередньо надані роз’яснення, які оприлюдненні в електронній системі закупівель і в яких роз’яснено учасникам всі деталі поставлених питань, які могли би виникнути у потенційних учасників торгів.
До того, ж враховуючи строк проведення даної процедури а саме з 21.11.2016 року, вважаємо, що учасники мали достатньо часу для обговорення умов тендерної документації і підготовки своїх тендерних пропозицій.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Draft of Agreement
Дата подання: 16 березня 2017 17:33
Дата відповіді: 21 березня 2017 10:51
Dear Client, There are still several remarks on the Draft Agreements of Yuzhny. Unfortunately previous send comments haven’t been incorporated in the contract. Because we cannot sent the complete reviewed Agreement of Yuzhny in the digital system, we send some comments in general, which are not complete: - Several definitions are included in the Agreement under 1. These definitions are not consistently used. Also in the Agreement several new definitions are introduced, not listed under 1. - We believe an extension of time and a compensation in costs is justified under certain circumstances, being alterations by Customer of the contract, failure of Customer to fulfill the obligations under the contract , the occurrence of force majeure and/or the occurrence of certain defined risks. We request you to define force majeure as an exceptional event or circumstance which is beyond a Party’s control; which such Party could not reasonably have provided against before entering into the Contract; which, having arisen, such Party could not reasonably have avoided or overcome; and, which is not substantially attributable to the other Party. Defined risk are circumstances that occur beyond our reach of influence. We request to add the following in the contract: If the Contractor incurs delay and/or costs as a result of any of the hereinafter Defined Risks the Contractor shall be entitled to an extension of time and the amount of such cost, subject always to the application of rates stated in the Agreement. If as a result of the Defined Risks, it is necessary to change the Works, this shall be dealt with as an Amendment. In this Agreement, Defined Risks mean: a) war, hostilities (whether war be declared or not), invasion, act of foreign enemies, affecting the Works; b) rebellion, terrorism, revolution, insurrection, military or usurped power, or civil war, affecting the Works; c) riot, commotion or disorder by persons other than the Contractor’s and his subcontractors personnel, affecting the Site and/or the Works; d) ionising radiations, or contamination by radio-activity from any nuclear fuel, or from any nuclear waste from the combustion of nuclear fuel, radio-active toxic explosive, or other hazardous properties of any explosive nuclear assembly or nuclear component of such an assembly, except to the extent to which the Contractor may be responsible for the use of any radio-active material; e) pressure waves caused by aircraft or other aerial devices travelling at sonic or supersonic speeds; f) use or occupation by the Customer of any part of the Works, except as may be specified in the Contract; g) design of any part of the Works by the Customer or others for whom the Customer is responsible; h) any operation of the forces of nature affecting the Site and/or the Works, which was unforeseeable or against which an experienced contractor could not reasonably have been expected to take precautions; i) Force Majeure; j) a suspension under this Agreement unless it is attributable to any failure of the Contractor; k) any failure of the Customer and/or breach of the Customer obligations; l) physical obstructions or physical conditions encountered on the Site during the performance of the Works, which obstructions or conditions were not reasonably foreseeable by an experienced Contractor and which the Contractor immediately notified to the Customer; m) climatic conditions more adverse than those specified in the Appendix; n) any delay or disruption caused by any Variation or other circumstance for which the Contractor is not responsible; o) any change to the law (including the interpretation thereof) of the Contract or the law (including the interpretation thereof) of the country where the Works are performed after the date twenty-eight (28) days prior to the date of the tender submission; p) losses arising out of the Employer’s right to have the Works executed on, over, under, in or through the Site, and to occupy the Site for the Works; and q) damage which is an unavoidable result of the Contractor’s obligations to execute the Works including but not limited to agitation, disturbance and turbidity caused by dredging and/or dumping. - If Customer adjusts the scope of work such, an adjustment in the price and the term is just for Contractor. Also when the volumes of dredging change, the circumstances, volumes and composition of Work changes and when new regulatory legal acts which affect the cost of the Work must be adopted the term and price must be adjusted. - Customer must bear responsibility for the documents he provides to Contractor. If these documents contain faults, this should lead to compensation in time and money for Contractor if this delays the performance for the works. The loss, invalidation, termination etc. of permits is the responsibility of Customer - Because of the nature of the work we cannot give a warranty for defects correction, repair or remove shortcomings in the Work. We shall perform the works in accordance with the Technical Requirements which will lead to the relevant certificates at conclusion of the works. Customer cannot claim removal of shortcomings on a free-of-charge basis, do the work itself or let third parties perform work and then claims these costs with Contractor or cancel the Agreement with a right to claim costs. If Customer involves third parties after the completion of the works by Contractor, this is at his own risk and costs. - Damages to equipment must be compensated in accordance with the principle Knock-for-Knock. - We can only agree upon a negligence based liability clause. Also we cannot accept liability for damages for third parties for damages, loss, injury or death. Also there must be a limit to liability. We request to add the following in the contract: Unless a loss or damage happens as a result of a Defined Risk, the Contractor shall indemnify the Customer, the Customers’ contractors, agents and employees form and against all loss or damage happening to the Works and against all claims or expenses caused by a breach of the Contract, by negligence of by other default of the Contractor, his subcontractors, agents or employees. Neither Party shall be liable to the other Party for any loss of use of any Works, loss of profit, loss of contract, loss of opportunity of for any indirect or consequential loss or damage which may be suffered by the other Party in connection with the Agreement, other than specifically stated in this Agreement. The total liability of the Contractor to the Customer, under or in connection with the Agreement or at law (including tort), shall not exceed 10 percent of the amount of the Contractual Price. This clause shall not limit liability in any case of fraud, deliberate default or reckless misconduct by the defaulting Party. - Contractor cannot accept penalties in the Agreement. - Contractor isn’t able to coordinate design work with the designer. When designs are made by Customer, we cannot bear responsibility for these designs and/or the coordination. We shall not obtain approval on a design not made by Contractor. - Customer must provide Contractor with all the permissive documents to perform the works. Contractor must receive these documents before the date of commencement of works. Contractor can only obtain permissive documents (permits) for its own vessels and crew. - We must point out that when a backlog occurs, that doesn’t immediately means Contractor is overdue in a fulfillment of the Agreement. Contractor can with additional means and recourses still fulfill the Agreement on time. - Only when the non-fulfillment of the Contract is caused by negligence or default by Contractor, Contractor must not be granted an extension of time or compensation of costs. - It’s unclear how representatives are disqualified and new representatives are approved by Customer. - We request to return the bank guarantee no later than 5 banking days after fulfillment of the terms and conditions of the Agreement by the Contractor. - Any (accidental) destruction or damaging of the dredging site shall never result to a restauration or repair by Contractor at its own risk and at its own cost. - The Contractor must be entitled to financing charges compounded monthly at the rate of 3m EURIBOR + 8%, compounded monthly for each day a payment is delayed beyond the prescribed payment period. In the event that any payment has been overdue for more than ten (10) days, the Contractor shall be entitled to demand immediate payment from the Customer, who will then pay the overdue amount within five (5) days from such demand, without any discount, set-off or counter charge.
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 87 Затверджено рішенням ТК від 21.03.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 16.03.2017 о 17:33)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)»
(будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно поставлених запитань у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідь на запитання 1.
Відповідно до положень Проекту договору визначення інших термінів, які вживаються в цьому Договорі, відповідають визначенням, які передбачені Господарським кодексом України, Цивільним кодексом України та іншими нормативно-правовими актами чинного законодавства України.
Згідно з п. 21.2 Проекту договору усі правовідносини Сторін, що виникають з цього Договору та не врегульовані ним, регламентуються відповідними нормами чинного законодавства України.
Відповідь на запитання 2.
Відповідно до положень Проекту договору:
21.6.1. Жодна із Сторін цього Договору не несе відповідальності перед іншою Стороною за несвоєчасність або неможливість виконання своїх зобов’язань внаслідок дії непереборної сили у тій мірі, у якій таке прострочення або невиконання не можуть бути віднесені за рахунок вини або недогляду Сторони, яка посилається на несвоєчасність або неможливість виконання своїх зобов’язань за Договором у зв’язку з обставинами непереборної сили.
21.6.2. Використане у п. 21.6.1. поняття дії непереборної сили означає випадки, які не піддаються розумному контролю Сторони, яка проголошує форс-мажорні обставини, в тому числі, але не обмежуючись такими подіями, як: війна, блокада, ембарго, випадки громадянської непокори працівників або будь-які закони, декларації, норми, вказівки та декрети, що видані державними органами та знаходяться під їх контролем.
21.6.4. Сторона, для якої настала неможливість виконання зобов’язань за Договором, повинна про настання таких обставин невідкладно повідомити (факсом або телексом) іншу Сторону, а також у п’ятнадцятиденний термін надіслати поштою зареєстроване повідомлення, видане Торговою (торгово-промисловою) палатою або іншим компетентним органом держави.
Таким чином вбачається, що перелік обставин непереборної сили не обмежується викладеними у Проекті договору та має бути підтверджений у порядку встановленому чинним законодавством. У зв’язку з чим доповнювати договір запропонованими змінами – необхідність відсутня.
Відповідь на запитання 3.
Підпунктами 3.4 та 4.3 Додатків 6 та 6/1 до Тендерної документації передбачено:
«3.4. Строк виконання Робіт може бути змінений за домовленістю Сторін шляхом укладення відповідної додаткової угоди у таких випадках:
- виникнення дії обставин непереборної сили – на період дії таких обставин;
- невиконання або неналежного виконання Замовником своїх зобов’язань, що можуть вплинути на своєчасність виконання Підрядником своїх обов’язків за цим Договором – на період з моменту настання граничного терміну виконання Замовником свого зобов’язання до моменту його фактичного виконання;
- дій третіх осіб, що унеможливлюють належне виконання Робіт, за винятком випадків, коли ці дії зумовлені залежними від Підрядника обставинами – на період, коли такі дії перешкоджали виконанню робіт;
- настання на ділянці днопоглиблення льодової обстановки – на період такої обстановки,;
- настання на ділянці днопоглиблення несприятливих гідрометеорологічних умов – на період дії таких умов;
- вилучення предметів засмічення з багерського обладнання Підрядника;
- виявлення вибухонебезпечного предмета на ділянці днопоглиблення – на період з моменту виявлення до моменту його видалення з ділянки днопоглиблення;
- пропуску суден;
- за вимогою Замовника відповідно до пункту 3.5. цього Договору.»
«4.3. Договірна ціна підлягає корегуванню у випадках передбачених чинним законодавством України.».
Відповідь на запитання 4.
Відповідно до п. 18.2 Проекту договору встановлено, що крім відшкодування прямих збитків Сторони сплачують, зокрема, наступні штрафні санкції:
- за зупинення Замовником виконання Робіт, не пов’язане підставами передбаченими пп. 3.5 цього Договору, на термін більше ніж 3 (три) доби одноразово, але не більше 20 (двадцяти) діб за весь період, Замовник сплачує на користь Підрядника пеню в розмірі 0,01 відсотка Договірної ціни за кожний день прострочення.
Отже, Проектом договору передбачена відповідальність Замовника за зупинення виконання Робіт, у зв’язку з чим вносити запропоновані зміни необхідність відсутня.
Відповідь на запитання 5.
Відповідно до положень Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.05.2008 № 668, зокрема п. 108 встановлено, що підрядник зобов'язаний усунути виявлені недоліки (дефекти) в порядку, визначеному актом про їх усунення. У разі відмови підрядника усунути виявлені недоліки (дефекти) замовник може усунути їх своїми силами або із залученням третіх осіб у порядку, визначеному договором підряду. У такому разі підрядник зобов'язаний повністю компенсувати замовнику витрати, пов'язані з усуненням зазначених недоліків, та завдані збитки.
Отже, положення Проекту договору жодним чином не суперечать чинному законодавству, у зв’язку з чим, внести запропоновані зміни можливість відсутня.
Відповідь на запитання 6.
Відповідно до положень Проекту договору, роботи виконуються обладнанням Підрядника (власним або залученим Підрядником), у зв’язку з чим розмежувати відповідальність між сторонами кожного за своє обладнання можливість відсутня.
Відповідь на запитання 7.
Запропоновані зміни не можуть бути внесені, оскільки не відповідають інтересам Замовника.
Відповідь на запитання 8.
Відповідно до п. 110, 112 положень Постанови КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.05.2008 № 668 порушення зобов'язань за договором підряду є підставою для застосування господарських санкцій, передбачених Господарським кодексом України, іншими законами або договором підряду. У разі порушення зобов'язань за договором підряду можуть настати такі правові наслідки: припинення виконання зобов'язань за договором підряду внаслідок односторонньої відмови від нього, якщо це встановлено договором підряду або законом, чи розірвання договору підряду; зміна умов договору підряду; сплата неустойки; відшкодування збитків та моральної шкоди.
Слід також відзначити, що відповідальність за невиконання зобов’язань за договором передбачена для обох сторін, є адекватною та є такою, що відповідає вимогам чинного законодавства.
Відповідь на запитання 9.
Відповідно до п.3.3. Проекту договору до настання Дати початку виконання Робіт Підрядник підписує акт приймання-передачі ділянки днопоглиблення (фронту робіт) розробляє та погоджує з Замовником та Проектувальником проект виконання робіт в порядку, зазначеному в п. 8.2. цього Договору, відповідно до вимог РД 31.74.08-85, до початку днопоглиблення своїми силами або із залученням Субпідрядника виконує обстеження дна об’єкту днопоглиблення, з метою виявлення на дні предметів, що заважатимуть проведенню робіт. Результати обстеження оформлюються Актом довільної форми, за підписом представників Підрядника та Замовника.
Згідно з п. 8.1. Проекту договору Замовник передає Підряднику Проект (проектна документація «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва) протягом 5 (п’яти) робочих днів з моменту укладення цього Договору.
Отже, зазначене твердження не знаходить свого підтвердження, оскільки відповідно до умов Проекту договору Підрядник самостійно розробляє проект виконання робіт, який має бути погоджений із замовником та проектувальником.
Відповідь на запитання 10.
Відповідно до п. 3.2. Замовник передає Підряднику дозвільну документацію Замовника, Проект, підписаний Замовником акт приймання-передачі ділянки днопоглиблення (фронту робіт) та сплачує аванс, відповідно до пункту 16.1. цього Договору.
Пунктом 5.1.5 передбачено, що підрядник зобов’язаний, зокрема, на момент виконання Робіт мати дозвільну документацію Підрядника та підтримувати її чинність протягом усього періоду дії Договору.
Визначення дозвільної документації Підрядника міститься у п 1.12.2, а саме це документи дозвільного характеру, необхідність отримання яких Підрядником передбачена законом.
Разом із тим Замовника зобов’язано отримати та надати Підряднику необхідну для виконання Робіт Дозвільну документацію Замовника.
Відповідь на запитання 11.
Дійсно, відставання у виконанні робіт може не призвести до порушення загальних строків виконання робіт. У будь-якому випадку відповідальність сторін за порушення зобов’язань та порядок урегулювання спорів передбачений розділом 18 Проекту договору.
Відповідь на запитання 12.
Відповідальність сторін передбачена Розділом 18 Проекту договору (Відповідальність Сторін за порушення зобов'язань за Договором та порядок урегулювання спорів), є адекватною та цілком відповідає вимогам чинного законодавства України.
Відповідь на запитання 13.
Відповідно до умов Проекту договору підрядник має право уповноважити довіреністю свого представника на підписання Актів приймання виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в та Довідок про вартість виконаних робіт та витрат за формою № КБ-3, виконавчої документації, документів по промірам глибин та розрахунків обсягів виконаних Робіт, назначити відповідальних осіб за вирішення питань, які можуть виникнути під час виконання Робіт за цим Договором, з наданням Підряднику відповідного документу до початку виконання Робіт.
Цей уповноважений представник повинен за дорученням Підрядника отримувати інструкції від Замовника.
Якщо цей представник отримує відвід з боку Замовника, Підрядник повинен у можливо короткий час після отримання повідомлення про такий відвід, врахувати вимоги Замовника, усунути представника від робіт і згодом не використовувати його на роботах на будь-якій посаді, і зробити його заміну іншим представником, якого затвердив Замовник.
Слід зазначити, що відвід виконується на розсуд замовника але у будь-якому випадку об’єктивно та адекватно.
Відповідь на запитання 14.
Згідно з п. 6.5. Проекту договору забезпечення виконання Договору повертається Підряднику у випадках та в строки, передбачені чинним законодавством України у сфері закупівель.
Відповідно до ст. 26 Закону України «Про публічні закупівлі» Замовник має право вимагати від учасника-переможця внесення ним не пізніше дати укладення договору про закупівлю забезпечення виконання такого договору, якщо внесення такого забезпечення передбачено тендерною документацією. Замовник повертає забезпечення виконання договору про закупівлю після виконання учасником-переможцем договору, а також у разі визнання судом результатів процедури закупівлі або договору про закупівлю недійсними та у випадках, передбачених статтею 37 цього Закону, а також згідно з умовами, зазначеними в договорі, але не пізніше ніж протягом п'яти банківських днів з дня настання зазначених обставин.
Відповідь на запитання 15.
Постановою КМУ «Про затвердження Загальних умов укладення та виконання договорів підряду в капітальному будівництві» від 01.05.2008 № 668, у разі випадкового пошкодження об'єкта будівництва, ризик якого несе підрядник, він зобов'язаний негайно усунути пошкодження та повідомити про це замовника. На вимогу замовника підрядник подає йому для погодження план заходів щодо усунення наслідків випадкового пошкодження об'єкта будівництва.
Відповідь на запитання 16.
Відповідальність за невиконання зобов’язань за договором передбачена для обох сторін (Розділ 18 Проекту договору), є адекватною та є такою, що відповідає вимогам чинного законодавства.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Головний інженер В.В. Ліпський

Начальник юридичної служби О.Є.Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
запит на надання роз'яснень та внесення змін до ТД
Дата подання: 17 березня 2017 08:58
Дата відповіді: 21 березня 2017 10:50
Просимо надати роз’яснення та внести відповідні зміни до тендерної документації: Питання 1 У відповідності до пункту 3 Розділу 6 тендерної документації Учасник - переможець процедури закупівлі під час укладення договору повинен надати дозвіл або ліцензію на провадження певного виду господарської діяльності, якщо отримання такого дозволу або ліцензії на провадження такого виду діяльності передбачено законодавством. А відповідно до пункту 5.1.35 проекту договору На момент виконання Робіт мати діючий дозвіл Держгірпромнагляду (правонаступника), Свідоцтва про визнання Регістром судноплавства України для виконання днопоглиблювальних Робіт, промірних робіт та водолазного обстеження (у разі виконання водолазного обстеження), а також Ліцензію на будівництво гідротехнічних споруд та комплексів, видану відповідно до вимог чинного законодавства України. Відповідно до Додатку 2, Розділу 2, пункту 6 тендерної документації Документи, що не передбачені законодавством країни учасників-нерезидентів, не подаються ними у складі Тендерної пропозиції з відповідним обґрунтуванням ненадання таких документів. Учасники-нерезиденти для виконання вимог щодо подання документів, передбачених Розділом 1 Додатку 2 до Тендерної документації, подають у складі своєї пропозиції пояснення по кожному документу, що не був наданий, але вимагався, та відповідний(і) аналогічний(і) документ(и), передбачений(і) законодавством країн де вони зареєстровані. Виходячи з вказаних двох пунктів тендерної документації вбачається колізія, коли саме необхідно надати Учаснику ліцензію, оскільки відповідно до пункту 1.7. проекту договору дата початку робіт – не пізніше 51-го календарного дня з дати підписання цього Договору, але не раніше настання останньої з подій, зазначених в пункті 3.2. цього Договору. У разі укладення договору з нерезидентом, чи можливо нерезиденту надати при укладанні договору документи-аналоги, передбачені законодавством країни учасника-нерезидента, що підтверджують право на проведення робіт, а вже у вiдповiдностi до пункту 5.1.35 проекту договору на момент виконання Робіт мати діючий дозвіл Держгірпромнагляду (правонаступника), Свідоцтва про визнання Регістром судноплавства України для виконання днопоглиблювальних Робіт, промірних робіт та водолазного обстеження (у разі виконання водолазного обстеження), а також Ліцензію на будівництво гідротехнічних споруд та комплексів, видану відповідно до вимог чинного законодавства України. Питання 2 У зв’язку з вищевикладеним у питанні 1 пункт 3 Розділу 6 тендерної документації просимо привести у вiдповiднiсть до пункту проекту договору 5.1.35. Учасник повинен надати дозвіл або ліцензію на провадження певного виду господарської діяльності або документи-аналоги, передбачені законодавством країни учасника-нерезидента що пiдтверджують право на проведення робiт, що е предметом закупівлі, а переможець процедури закупівлі повинен у у відповідності до 5.1.35 проекту договору на момент виконання Робіт мати діючий дозвіл Держгірпромнагляду (правонаступника), Свідоцтва про визнання Регістром судноплавства України для виконання днопоглиблювальних Робіт, промірних робіт та водолазного обстеження (у разі виконання водолазного обстеження), а також Ліцензію на будівництво гідротехнічних споруд та комплексів, видану відповідно до вимог чинного законодавства України., якщо отримання такого дозволу або ліцензії на провадження такого виду діяльності передбачено законодавством. Питання 3 У ході ділової зустрічі «Ukrainian Dredging Day 2017», організованої ДП «АМПУ» та проведеної 03 лютого 2017 року Замовником було оприлюднено інформацію про залучення юридичної компанії «Арзінгер» для здійснення аналізу діючого законодавства стосовно участі нерезидентів у публічних закупівлях та укладення з нерезидентами договорів. Просимо надати роз’яснення щодо порядку участi нерезидента у цiй процедурi закупiвлi з урахуванням результатів здійсненого аналізу та/або оприлюднити їх в якості роз’яснення відповідно до ст. 23 ЗУ «Про публічні закупівлі», ЗУ «Про доступ до публічної інформації».
Розгорнути Згорнути
Відповідь: Роз’яснення 86 Затверджено рішенням ТК від 21.03.2017

Відповідь на запитання (подання запитання – 17.03.2017 о 08:58)
по процедурі закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)»
(будівельно-монтажні роботи)
(Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7)
Оголошення UA-2016-11-21-000531-a

Стосовно поставлених запитань у запиті, за предметом закупівлі: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс)» (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021:2015- 45000000-7), повідомляємо наступне.
Відповідь на запитання 1.
Відповідь на аналогічне запитання надавалася адміністрацією морського порту «Южний» у Роз’ясненні 82, яке оприлюднено замовником в електронній системі закупівель 16.03.2017 о 08:39.
Тому рекомендуємо, ознайомитися з Роз’ясненням 82 для отримання відповіді на поставлене запитання.
Також, вважаємо за доцільне, ще раз звернути увагу учасників-нерезидентів на порядок надання дозвільних документів на виконання робіт, що є предметом закупівлі:
- На виконання п. 4.2. Розділу І Додатку 2 до ТД, учасник у складі тендерної пропозиції надає Дозвільні документи на виконання робіт, які є предметом закупівлі. У випадку, якщо у учасника відсутні дозвільні документи видані державними-дозвільними органами України, він надає аналогічні дозвільні документи видані у країні, де даний учасник зареєстрований з поясненнями по кожному документу, що не був наданий.
- На виконання ч. 2 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі» та ч. 3 Розділу VI Тендерної документації, Учасник – переможець процедури закупівлі (в тому числі учасник-нерезидент) під час укладення договору повинен надати дозвіл або ліцензію на провадження певного виду господарської діяльності, якщо отримання такого дозволу або ліцензії на провадження такого виду діяльності передбачено законодавством. Тобто, якщо переможцем є нерезидент, він під час укладання договору на виконання вимог чинного законодавства України зобов’язаний надати замовнику: або дозвільні документи на виконання робіт, що є предметом закупівлі, видані державними-дозвільнимим органами України або у випадку їх відсутності аналогічні дозвільні документи видані у країні, де даний учасник зареєстрований.
- Якщо буде визнано переможцем процедури закупівлі нерезидента, він на виконання вимог укладеного договору, в обов’язковому порядку на момент виконання робіт зобов’язаний мати діючий дозвіл Держгірпромнагляду (правонаступника), Свідоцтво про визнання Регістром судноплавства України (або іншим кваліфікаційним товариством) для виконання днопоглиблювальних Робіт, промірних робіт та водолазного обстеження (у разі виконання водолазного обстеження), а також Ліцензію на будівництво гідротехнічних споруд та комплексів, видані відповідно до вимог чинного законодавства України.
Звертаємо увагу учасників-нерезидентів на наступне, господарська діяльність у будівництві, пов'язана зі створенням об'єктів архітектури, підлягає ліцензуванню відповідно до Законів України «Про ліцензування певних видів господарської діяльності» та «Про архітектурну діяльність». Для отримання ліцензії на проведення будівельних робіт нерезидент повинен офіційно зареєструвати своє представництво на території України та подати заяву на отримання ліцензії та інших необхідних документів (додатково див. лист Держархбудінспекції від 14.05.2013 р. №40-11-2101).
Ст. 1 ЗУ «Про зовнішньоекономічну діяльність» дає наступне визначення поняття представництва іноземного суб’єкта господарювання: представництво іноземного суб'єкта господарської діяльності - установа або особа, яка представляє інтереси іноземного суб'єкта господарської діяльності в Україні і має на це належним чином оформлені відповідні повноваження.
У зв’язку з наявністю пільг в оподаткуванні, що передбачені в конвенціях для представництв, які не мають ознак постійного місця діяльності в Україні існує поділ представництв на постійні (комерційні) та некомерційні.
П. 14.1.193 ПКУ надає визначення постійного представництва як постійне місце діяльності, через яке повністю або частково проводиться господарська діяльність нерезидента в Україні, зокрема: місце управління; філія; офіс; фабрика; майстерня; установка або споруда для розвідки природних ресурсів; шахта, нафтова/газова свердловина, кар’єр чи будь-яке інше місце видобутку природних ресурсів; склад або приміщення, що використовується для доставки товарів, сервер.
Крім того, постійне представництво включає надання послуг нерезидентом, у тому числі консультаційних, через співробітників або інший персонал, найнятий ним для таких цілей, але якщо така діяльність провадиться (в рамках одного проекту або проекту, що пов’язаний з ним) в Україні протягом періоду або періодів, загальна тривалість яких становить більш як шість місяців, у будь-якому дванадцятимісячному періоді; резидентів, які мають повноваження: діяти від імені виключно такого нерезидента (проведення переговорів щодо суттєвих умов та/або укладення договорів (контрактів) від імені цього нерезидента), що призводить до виникнення у цього нерезидента цивільних прав та обов’язків; та/або утримувати (зберігати) запаси товарів, що належать нерезиденту, із складу яких здійснюється поставка товару від імені нерезидента тощо.
Некомерційні представництва функціонують з метою здійснення для нерезидента діяльності підготовчого і допоміжного характеру, хоча поняття, що таке «підготовча або допоміжна діяльність», у законодавстві України відсутнє. Некомерційним представництвом також може здійснюватися використання будівель або споруд виключно з метою зберігання, демонстрації або доставки товарів чи виробів, що належать нерезиденту; зберігання запасів товарів або виробів, що належать нерезиденту, виключно з метою зберігання або демонстрації; зберігання запасів товарів або виробів, що належать нерезиденту, виключно з метою переробки іншим підприємством; утримання постійного місця діяльності виключно з метою закупівлі товарів чи виробів або для збирання інформації для нерезидента; направлення у розпорядження особи фізичних осіб у межах виконання угод про послуги з надання персоналу.
Представництво нерезидента, яке здійснює виключно допоміжну і підготовчу діяльність користується податковими пільгами, а саме, не є платником податку на прибуток.
Відповідь на запитання 2.
Стосовно вимоги викладення ч. 3 Розділу VI Тендерної документації в запропонованій учасником редакції, повідомляємо, що запропонована редакція умови Тендерної документації суперечить вимогам ч. 2 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі», відповідно до якого, адміністрація морського порту «Южний», як замовник, який здійснює діяльність в окремих сферах господарювання, зобов’язана здійснювати закупівлі виключно у відповідності до вимог та процедури, встановлених зазначеним законом, а тому вимога не може бути задоволена.
У випадку зміни вимоги ТД на запропоновану редакцію або виключення даного пункту з Тендерної документації, Замовником буде порушено вимоги ч. 2 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі», і не звільнить учасника виконувати вимоги ч. 2 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі», якими зобов’язано учасника під час укладання договору надати дозвіл або ліцензію на провадження певного виду господарської діяльності, якщо отримання такого дозволу або ліцензії на провадження такого виду діяльності передбачено законодавством.
Відповідь на запитання 3.
За результатами ділової зустрічі «Ukrainian Dredging Day 2017», із залученням спеціалістів Адміністрації морських портів України, Європейського банку реконструкції та розвитку, а також юридичної компанії Arzinger, та враховуючи рекомендації, які надані робочою групою з визначення проблемних питань, пов’язаних з виконанням капітального днопоглиблення на об’єктах Южненської філії ДП «АМПУ», адміністрацією морського порту «Южний» внесено зміни в Тендерну документацію (Редакція № 5), яка затверджена 03.03.2017 Тендерним комітетом філії та опублікована у відповідності до вимог Закону України «Про публічні закупівлі» з Переліком змін у окремому файлі.

Голова тендерного комітету –
начальник адміністрації МП «Южний» М.А. Широков

Заступник начальника філії
з фінансів та економіки І.К. Яблонська

Начальник юридичної служби О.Є.Нечитайло

Виконавець:
Секретар ТК Мошун Н.В.
Розгорнути всі запитання: 86 Згорнути запитання

Вимоги про усунення порушення

Номер вимоги: UA-2016-11-21-000531-a.c4
Статус:
Скасована
Учасник: ТОВ "КОМПАНІЯ "ЦИФРОВІ РАДІОСИСТЕМИ", Код ЄДРПОУ:38234684
Дата подання: 10 березня 2017 13:53
Питання
Прошу роз'яснити умови ТД
Скасована
Дата: 10 березня 2017 13:54
Причина: Не прикріплено файлу
Номер вимоги: UA-2016-11-21-000531-a.b5
Статус:
Вирішена
Учасник: ТОВ "КОМПАНІЯ "ЦИФРОВІ РАДІОСИСТЕМИ", Код ЄДРПОУ:38234684
Дата подання: 10 березня 2017 13:57
Запит
Прошу надати роз'яснення по тендерній документації
Рішення замовника: Вимога задоволена
13 березня 2017 16:50
Відповідно до технічної можливості електронного майданчика надати відповідь на дану вимогу в повному обсязі не має можливості, у звязку з обмеженою кількістю допустимих символів в даному полі. Тому, відповідь на вимогу у формі роз'яснення надається шляхом прикріплення Роз'яснення № 81 від 13.01.2017 року
Номер вимоги: UA-2016-11-21-000531-a.c6
Статус:
Скасована
Учасник: ТОВ "КОМПАНІЯ "ЦИФРОВІ РАДІОСИСТЕМИ", Код ЄДРПОУ:38234684
Дата подання: 10 березня 2017 14:07
Запит на роз'яснення по тендерній документації
Прошу надати роз'яснення по застосуванню положень тендерної доументації
Скасована
Дата: 10 березня 2017 14:10
Причина: повтор

Документи подані скаржником

10 березня 2017 13:56
Запит на роз'яснення

Документи

Документи подані скаржником

10 березня 2017 14:07
Запит на роз'яснення

Скарги до процедури

Номер скарги: UA-2016-11-21-000531-a.a1
Статус:
Розгляд припинено
Скаржник: Товариство з обмеженою відповідальністю "Техморгідрострой Миколаїв", Код ЄДРПОУ:36383806
Дата подання: 21 грудня 2016 14:22
Навчання
Навчання
Рішення органу оскарження: Розгляд припинено
Скарга відкликана скаржником
Причина: Навчання
Дата: 21 грудня 2016 14:26
№ 2277 від 23.12.16.pdf
Дата публікації: 23 грудня 2016 20:05
Номер скарги: UA-2016-11-21-000531-a.a2
Статус:
Відмовлено в задоволенні
Скаржник: Товариство з обмеженою відповідальністю "Техморгідрострой Миколаїв", Код ЄДРПОУ:36383806
Дата подання: 22 грудня 2016 22:02
Скарга
про порушення законодавства у сфері публічних закупівель робіт: Будівництво об'єкту: «Реконструкція водних підходів, маневрових зон та операційних акваторій біля причалів з урахуванням перспективного вантажообігу морського порту «Южний» в м. Южне Одеської області. (Перша черга будівництва. Перший пусковий комплекс) (будівельно-монтажні роботи) (Будівельні роботи за кодом ДК 021-2015 - 45000000-7)
Розгорнути Згорнути
Документи
Рішення Органу оскарження: Відмовлено в задоволенні
Прийнято до розгляду: 27 грудня 2016 22:33
від 27.12.2016 № 2315+лист Замовнику.PDF
Дата публікації: 27 грудня 2016 22:33
Рішення по суті № 121 від 10.01.17.pdf
Дата публікації: 13 січня 2017 18:26
Номер скарги: UA-2016-11-21-000531-a.c3
Статус:
Залишено без розгляду
Скаржник: ДП "ВО Україна", Код ЄДРПОУ:26507771
Дата подання: 20 січня 2017 19:50
Скарга
про визнання положень тендерної документації такими, що не відповідають діючому законодавству
Документи
Рішення Органу оскарження: Залишено без розгляду
рішення від 25.01.2017 № 343.PDF
Дата публікації: 25 січня 2017 19:45

Документи Органу Оскарження

23 грудня 2016 20:05
№ 2277 від 23.12.16.pdf

Документи подані скаржником

22 грудня 2016 21:58
Платіжне доручення.pdf
22 грудня 2016 22:00
Листи ТИС.pdf

Документи подані замовником

Документи подані скаржником


Документи подані замовником

Документи Органу Оскарження

Протокол розгляду тендерних пропозицій

Переглянути / друкувати протокол розгляду тендерних пропозицій з інформацією про підстави відхилення PDFHTML
Дата публікації : 14 квітня 2017
UA-2016-11-21-000531-a32a88be1325a4c11aad40ed45cbeaf25
Найменування: Южненська філія державного підприємства "Адміністрація морських портів України" (Адміністрація морського порту "Южний")
Код ЄДРПОУ: 38728549
Місцезнаходження: 65481, Україна, Одеська обл., Южне, ВУЛИЦЯ БЕРЕГОВА, будинок 11
Учасник Документи Рішення
China Harbour Engineering company Ltd. Документи
Допущено до аукціону
Документи
Boskalis International B.V. Документи
Допущено до аукціону
Документи
LTD Novadeal Документи
Допущено до аукціону
Документи
ДП "ВО Україна" Документи
Допущено до аукціону
Документи
Jan De Nul n.v. Документи
Допущено до аукціону
Документи

Публічні документи

24 квітня 2017 16:24
9 Проект договору.pdf
24 квітня 2017 16:24
8 Договірна ціна.imd
24 квітня 2017 16:24
8 Договірна ціна .pdf
24 квітня 2017 16:24
7 Тендерна пропозиція .pdf
23 березня 2017 18:40
3 Інші документи.pdf

Публічні документи

25 березня 2017 15:22
7 проект виконання 1200.pdf
25 березня 2017 15:17
4.1. технічні вимоги 1200.pdf
25 березня 2017 15:16
3.3.-3.5., 3.7.-3.8., 3.10.pdf
25 березня 2017 15:10
2.1.-2.10 1.200.pdf
25 березня 2017 15:03
1.2. супроводний.pdf
25 березня 2017 15:01
1.1. право власности.pdf
25 березня 2017 14:56
1.1. графік ремонтів 1200.pdf
25 березня 2017 14:53
1.1. супроводний 1200.pdf

Публічні документи

26 березня 2017 19:19
7. Інші документи.pdf
26 березня 2017 19:18
1.1.8 Документи т.х. Katrine.pdf
26 березня 2017 19:18
1.1.7 Документи т.х. Delta.pdf
26 березня 2017 19:18
1.1.6 Документи т.х. Dhamra.pdf
26 березня 2017 19:18
1.1.5 Документи т.х. DI 69.pdf
26 березня 2017 19:18
1.1.4 Документи т.х. DI 68.pdf
26 березня 2017 19:18
1.1.2 Документи т.х. Brabo.pdf

Публічні документи

26 березня 2017 20:00
1.1.4.2. Лаборатория Лакоса.pdf
26 березня 2017 20:00
1.1.8.Autocad_Hypack.pdf
26 березня 2017 20:00
1.1.4.2. Тех Valerport.pdf
26 березня 2017 20:00
1.2.Суднова роль Симсон.pdf
26 березня 2017 20:00
1.1.4.2 Тех Паспорт ХЕМ 310.pdf
26 березня 2017 19:59
1.2.Суднова роль Океанус.pdf
26 березня 2017 19:59
1.1.4.1 судновий білет.pdf
26 березня 2017 19:59
1.2. Суднова роль Кронус.pdf
26 березня 2017 19:59
1.2. Суднова роль 4 баржи.pdf
26 березня 2017 19:59
1.2. суднова роль Манта.pdf
26 березня 2017 19:59
1.1.4.1 Клас Серт Сімсон ENG.pdf
26 березня 2017 19:59
1.1.4.1 Клас Серт Манта Укр.pdf
26 березня 2017 19:59
1.1.4.1 Клас Серт Манта ENG.pdf
26 березня 2017 19:59
1.2. дипломы_Лакоса.pdf
26 березня 2017 19:58
1.2. водолаз Тобак.pdf
26 березня 2017 19:58
1.1.4.1 клас серт ХЕМ 310 ENG.pdf
26 березня 2017 19:58
1.1.3 Договір ТОВ Лакоса 16.pdf
26 березня 2017 19:58
1.2 Суднова роль ХЕМ 310.pdf
26 березня 2017 19:58
1.1.8 СМ2 Укр - Анг.pdf
26 березня 2017 19:58
7. Держгірпромнагляд.pdf
26 березня 2017 19:58
4.2.3. договір з ТОВ Лакоса.pdf
26 березня 2017 19:58
1.1.8 Ліцензія АВК.pdf
26 березня 2017 19:58
1.1.8 Valerport Укр Англ.pdf
26 березня 2017 19:58
4.2.2 Ліцензія ТОВ Лакоса.pdf
26 березня 2017 19:57
4.2.2 Ліцензія ДП ВОУ.pdf
26 березня 2017 19:57
4.2.1. ISO14001.pdf
26 березня 2017 19:57
4.2.1 Довідка.pdf
26 березня 2017 19:57
4.2.1 OHSAS 18001_2007 001.pdf
26 березня 2017 19:57
4.2.1 ISO 9001 001.pdf
26 березня 2017 19:57
4.1.1.опис робіт.pdf
26 березня 2017 19:57
4.1. Стосовно п.4.1..pdf
26 березня 2017 19:57
4.1. Скан Додатки ч.2.pdf
26 березня 2017 19:57
4.1. Скан Додатки ч.1.pdf
26 березня 2017 19:57
4.1 Технічні вимоги.pdf
26 березня 2017 19:57
3.9. Лист пояснення.pdf
26 березня 2017 19:57
1.1.4.4.ENG Reg Cert-GOLIATH.pdf
26 березня 2017 19:57
3.10. санкції.pdf
26 березня 2017 19:57
3.8. Свідоцтво ПДВ.pdf
26 березня 2017 19:56
1.1.4.4. Рег свід Сімсон ENG.pdf
26 березня 2017 19:56
3.7 Довідка Альфа-Банк.pdf
26 березня 2017 19:56
3.6. Лист пояснення.pdf
26 березня 2017 19:56
1.1.4.4. Рег Свід 4 баржи ENG.pdf
26 березня 2017 19:56
3.5 Лист-пояснення.pdf
26 березня 2017 19:56
3.3 Загальні відомості.pdf
26 березня 2017 19:56
1.1.4.4 Рег Свід Манта ENG.pdf
26 березня 2017 19:56
1.1.4.4 Залучення Голіаф.pdf
26 березня 2017 19:56
3.1. Витяг із Статуту.pdf
26 березня 2017 19:56
3.1 копія паспорту.pdf

Публічні документи

27 березня 2017 00:11
4.2. Дозвільні документи.pdf
27 березня 2017 00:11
4.1. Технічні вимоги.pdf
27 березня 2017 00:11
4. Виписка по компанії.pdf
27 березня 2017 00:08
1.1.5. Судові свідоцтва.pdf
27 березня 2017 00:08
1.1.5. Договір чартеру VI.pdf
27 березня 2017 00:08
1.1.5. Договір чартеру PI.pdf
27 березня 2017 00:08
1.1.5. Договір чартеру MI.pdf
27 березня 2017 00:08
1.1.5. Договір чартеру EE.pdf
27 березня 2017 00:08
1.1.5. Договір чартеру BS.pdf
27 березня 2017 00:08
1.1.5. Договір чартеру AR.pdf
27 березня 2017 00:08
1.1.5. Договір чартеру AE.pdf
27 березня 2017 00:08
1.1.2 Технічна інформація.pdf

Відповіді учасника на умови участі у закупівлі

China Harbour Engineering company Ltd.

Boskalis International B.V.

LTD Novadeal

ДП "ВО Україна"

Jan De Nul n.v.

Реєстр пропозицій

Друкувати реєстр отриманих тендерних пропозицій PDFHTML

Дата і час розкриття: 20 квітня 2017 13:01

Учасник Первинна пропозиція Остаточна пропозиція Документи
China Harbour Engineering company Ltd. 1 064 963 456,00
UAH
1 064 963 456,00
UAH
Документи
Jan De Nul n.v. 1 189 997 945,00
UAH
1 113 000 000,00
UAH
Документи
Boskalis International B.V. 1 196 588 152,50
UAH
1 177 900 000,00
UAH
Документи
LTD Novadeal 1 178 639 330,00
UAH
1 178 639 330,00
UAH
Документи
ДП "ВО Україна" 1 196 588 000,00
UAH
1 179 000 000,00
UAH
Документи

Публічні документи

24 квітня 2017 16:24
9 Проект договору.pdf
24 квітня 2017 16:24
8 Договірна ціна.imd
24 квітня 2017 16:24
8 Договірна ціна .pdf
24 квітня 2017 16:24
7 Тендерна пропозиція .pdf
23 березня 2017 18:40
3 Інші документи.pdf

Публічні документи

27 березня 2017 00:11
4.2. Дозвільні документи.pdf
27 березня 2017 00:11
4.1. Технічні вимоги.pdf
27 березня 2017 00:11
4. Виписка по компанії.pdf
27 березня 2017 00:08
1.1.5. Судові свідоцтва.pdf
27 березня 2017 00:08
1.1.5. Договір чартеру VI.pdf
27 березня 2017 00:08
1.1.5. Договір чартеру PI.pdf
27 березня 2017 00:08
1.1.5. Договір чартеру MI.pdf
27 березня 2017 00:08
1.1.5. Договір чартеру EE.pdf
27 березня 2017 00:08
1.1.5. Договір чартеру BS.pdf
27 березня 2017 00:08
1.1.5. Договір чартеру AR.pdf
27 березня 2017 00:08
1.1.5. Договір чартеру AE.pdf
27 березня 2017 00:08
1.1.2 Технічна інформація.pdf

Публічні документи

25 березня 2017 15:22
7 проект виконання 1200.pdf
25 березня 2017 15:17
4.1. технічні вимоги 1200.pdf
25 березня 2017 15:16
3.3.-3.5., 3.7.-3.8., 3.10.pdf
25 березня 2017 15:10
2.1.-2.10 1.200.pdf
25 березня 2017 15:03
1.2. супроводний.pdf
25 березня 2017 15:01
1.1. право власности.pdf
25 березня 2017 14:56
1.1. графік ремонтів 1200.pdf
25 березня 2017 14:53
1.1. супроводний 1200.pdf

Публічні документи

26 березня 2017 19:19
7. Інші документи.pdf
26 березня 2017 19:18
1.1.8 Документи т.х. Katrine.pdf
26 березня 2017 19:18
1.1.7 Документи т.х. Delta.pdf
26 березня 2017 19:18
1.1.6 Документи т.х. Dhamra.pdf
26 березня 2017 19:18
1.1.5 Документи т.х. DI 69.pdf
26 березня 2017 19:18
1.1.4 Документи т.х. DI 68.pdf
26 березня 2017 19:18
1.1.2 Документи т.х. Brabo.pdf

Публічні документи

26 березня 2017 20:00
1.1.4.2. Лаборатория Лакоса.pdf
26 березня 2017 20:00
1.1.8.Autocad_Hypack.pdf
26 березня 2017 20:00
1.1.4.2. Тех Valerport.pdf
26 березня 2017 20:00
1.2.Суднова роль Симсон.pdf
26 березня 2017 20:00
1.1.4.2 Тех Паспорт ХЕМ 310.pdf
26 березня 2017 19:59
1.2.Суднова роль Океанус.pdf
26 березня 2017 19:59
1.1.4.1 судновий білет.pdf
26 березня 2017 19:59
1.2. Суднова роль Кронус.pdf
26 березня 2017 19:59
1.2. Суднова роль 4 баржи.pdf
26 березня 2017 19:59
1.2. суднова роль Манта.pdf
26 березня 2017 19:59
1.1.4.1 Клас Серт Сімсон ENG.pdf
26 березня 2017 19:59
1.1.4.1 Клас Серт Манта Укр.pdf
26 березня 2017 19:59
1.1.4.1 Клас Серт Манта ENG.pdf
26 березня 2017 19:59
1.2. дипломы_Лакоса.pdf
26 березня 2017 19:58
1.2. водолаз Тобак.pdf
26 березня 2017 19:58
1.1.4.1 клас серт ХЕМ 310 ENG.pdf
26 березня 2017 19:58
1.1.3 Договір ТОВ Лакоса 16.pdf
26 березня 2017 19:58
1.2 Суднова роль ХЕМ 310.pdf
26 березня 2017 19:58
1.1.8 СМ2 Укр - Анг.pdf
26 березня 2017 19:58
7. Держгірпромнагляд.pdf
26 березня 2017 19:58
4.2.3. договір з ТОВ Лакоса.pdf
26 березня 2017 19:58
1.1.8 Ліцензія АВК.pdf
26 березня 2017 19:58
1.1.8 Valerport Укр Англ.pdf
26 березня 2017 19:58
4.2.2 Ліцензія ТОВ Лакоса.pdf
26 березня 2017 19:57
4.2.2 Ліцензія ДП ВОУ.pdf
26 березня 2017 19:57
4.2.1. ISO14001.pdf
26 березня 2017 19:57
4.2.1 Довідка.pdf
26 березня 2017 19:57
4.2.1 OHSAS 18001_2007 001.pdf
26 березня 2017 19:57
4.2.1 ISO 9001 001.pdf
26 березня 2017 19:57
4.1.1.опис робіт.pdf
26 березня 2017 19:57
4.1. Стосовно п.4.1..pdf
26 березня 2017 19:57
4.1. Скан Додатки ч.2.pdf
26 березня 2017 19:57
4.1. Скан Додатки ч.1.pdf
26 березня 2017 19:57
4.1 Технічні вимоги.pdf
26 березня 2017 19:57
3.9. Лист пояснення.pdf
26 березня 2017 19:57
1.1.4.4.ENG Reg Cert-GOLIATH.pdf
26 березня 2017 19:57
3.10. санкції.pdf
26 березня 2017 19:57
3.8. Свідоцтво ПДВ.pdf
26 березня 2017 19:56
1.1.4.4. Рег свід Сімсон ENG.pdf
26 березня 2017 19:56
3.7 Довідка Альфа-Банк.pdf
26 березня 2017 19:56
3.6. Лист пояснення.pdf
26 березня 2017 19:56
1.1.4.4. Рег Свід 4 баржи ENG.pdf
26 березня 2017 19:56
3.5 Лист-пояснення.pdf
26 березня 2017 19:56
3.3 Загальні відомості.pdf
26 березня 2017 19:56
1.1.4.4 Рег Свід Манта ENG.pdf
26 березня 2017 19:56
1.1.4.4 Залучення Голіаф.pdf
26 березня 2017 19:56
3.1. Витяг із Статуту.pdf
26 березня 2017 19:56
3.1 копія паспорту.pdf

Відповіді учасника на умови участі у закупівлі

China Harbour Engineering company Ltd.

Jan De Nul n.v.

Boskalis International B.V.

LTD Novadeal

ДП "ВО Україна"

Протокол розкриття

Друкувати протокол розкриття тендерних пропозицій PDFHTML
Учасник Рішення Пропозиція Опубліковано
China Harbour Engineering company Ltd.
#91110000710933796P
Переможець 1 064 963 456,00
UAH
28 квітня 2017 10:38

Повідомлення про намір укласти договір

Дата і час публікації: 28 квітня 2017 10:38

Друкувати повідомлення про намір укласти договір PDFHTML
Учасник Пропозиція Документи
China Harbour Engineering company Ltd.
#91110000710933796P
1 064 963 456,00
UAH
Документи

Укладений договір

Контракт Статус Опубліковано
Електронний підпис укладений
15 лютого 2018 16:24
ЗВІТ про виконання договору 77-В-ЮЖФ-17 від 18.05.2017.docx укладений
15 лютого 2018 16:22
Електронний підпис зміни до договору
09 лютого 2018 14:38
ду 10 к 77-В-ЮЖФ-17 ваыд 18.05.2017 (китай).pdf зміни до договору
09 лютого 2018 14:38
Повідомлення № 10 про внесення змін до договору (1).docx зміни до договору
09 лютого 2018 14:38
Електронний підпис зміни до договору
29 грудня 2017 15:44
ду 9 к 77-В-ЮЖФ-17 від 18.05.2017 (1).pdf зміни до договору
29 грудня 2017 15:36
Повідомлення про внесення змін до договору (9) (1).docx зміни до договору
29 грудня 2017 15:36
Електронний підпис зміни до договору
28 грудня 2017 14:59
ду 8 к 77-В-ЮЖФ-17 від 18.05.2017 (1).pdf зміни до договору
28 грудня 2017 14:58
Повідомлення про внесення змін до договору (8) (1).docx зміни до договору
28 грудня 2017 14:58
Електронний підпис зміни до договору
19 грудня 2017 11:29
д.у. № 7 до договору 77-В-ЮЖФ-17 (1).pdf зміни до договору
19 грудня 2017 11:29
Повідомлення № 7 про внесення змін до договору (1).docx зміни до договору
19 грудня 2017 11:29
Електронний підпис зміни до договору
06 листопада 2017 14:54
ду 6 к 77-В-ЮЖФ-17 від 18.05.2017.pdf зміни до договору
06 листопада 2017 14:53
Повідомлення про внесення змін до договору (6).docx зміни до договору
06 листопада 2017 14:53
Електронний підпис зміни до договору
20 жовтня 2017 16:34
ду 5 к 77-В-ЮЖФ-17 від 18.05.2017 China.pdf зміни до договору
20 жовтня 2017 16:33
Повідомлення № 5 про внесення змін до договору.docx зміни до договору
20 жовтня 2017 16:33
Електронний підпис зміни до договору
27 вересня 2017 11:39
Повідомлення № 4 про внесення змін до договору.docx зміни до договору
27 вересня 2017 10:51
д.у. №4 до договору 77-В-ЮЖФ-17.pdf зміни до договору
27 вересня 2017 10:51
Електронний підпис зміни до договору
01 вересня 2017 17:42
Повідомлення № 3 про внесення змін до договору.docx зміни до договору
01 вересня 2017 17:37
д.у. № 3 до договору 77-В-ЮЖФ-17.pdf зміни до договору
01 вересня 2017 17:37
Електронний підпис зміни до договору
23 серпня 2017 20:19
Повідомлення № 2 про внесення змін до договору.docx зміни до договору
23 серпня 2017 20:05
д.у. № 2 до договору 77-В-ЮЖФ-17.pdf зміни до договору
23 серпня 2017 20:05
Електронний підпис зміни до договору
19 травня 2017 14:04
Повідомлення про внесення змін до договору.docx зміни до договору
19 травня 2017 14:04
д.у. № 1 до договору № 77-В-ЮЖФ-17.pdf зміни до договору
19 травня 2017 14:04
Електронний підпис укладений
18 травня 2017 15:00
Звіт про укладений договір.docx укладений
18 травня 2017 14:59
Договір № 77-В-ЮЖФ-17 від 18.05.2017.pdf укладений
18 травня 2017 14:59

Зміни до договору

Дата внесення змін до договору:
19 травня 2017
Дата публікації змін до договору:
19 травня 2017
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): без змін до істотних умов договору; опис змін, що внесені до умов договору: згідно з п 4.2 та 19.1 Договору Сторони досягли згоди Додаток № 2 – «Договірна ціна» до Договору викласти у новій редакції, що додається до цієї Угоди та є невід’ємною частиною цього Договору.
Номер договору про закупівлю: 77-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 77-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
23 серпня 2017
Дата публікації змін до договору:
23 серпня 2017
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Узгоджене зменшення ціни
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): згідно з п. 4.4. Договору та керуючись п.5 ч.4 ст. 36 Закону України «Про публічні закупівлі», Договору Сторони досягли згоди укласти додаткову угоду № 2 до Договору (зміни відбуваються у зв’язку із заміною днопоглиблювального обладнання на інше, з характеристиками, достатніми для виконання робіт за договором та, як наслідок, уточненням орендної плати відповідно до договору фрахту і перерахуванням вартості експлуатації машин і механізмів, а також витрат, пов’язаних з мобілізацією земкаравану. Зазначені зміни призводять до зменшення Договірної ціни та відбуваються без зміни обсягу робіт, без погіршення якості, без подовження строків виконання робіт). Укладення додаткової угоди до Договору від 18.05.2017 року № 77-В-ЮЖФ-17 призведе до зміни істотних умов договору, а саме зменшенню вартості робіт з 39 756 605,66 доларів США (тридцять дев’ять мільйонів сімсот п’ятдесят тисяч шістсот п’ять доларів США, 66 центів), в еквіваленті за офіційним курсом НБУ на 20.04.2017 складає 1 064 963 456,00 грн. (один мільярд шістдесят чотири мільйона дев’ятсот шістдесят три тисячі чотириста п’ятдесят шість грн., 00 коп.) до 39 732 077,13 доларів США (тридцять дев’ять мільйонів сімсот тридцять дві тисячі сімдесят сім доларів США, 13 центів), в еквіваленті за офіційним курсом НБУ на 09.08.2017 складає 1 022 407 939,00 грн. (один мільярд двадцять два мільйона чотириста сім тисяч дев’ятсот тридцять дев’ять грн., 00 коп.) Додаткова угода № 2 до Договору від 18.05.2017 року № 77-В-ЮЖФ-17 додається.
Номер договору про закупівлю: 77-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 77-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
01 вересня 2017
Дата публікації змін до договору:
01 вересня 2017
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): без змін до істотних умов договору; опис змін, що внесені до умов договору: у зв’язку із наданням однією датою акту № 1 виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3, та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 28.08.2017 за даними офіційного веб-сайту НБУ, виконано перегляд Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п 4.4 Договору.
Номер договору про закупівлю: 77-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 77-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
26 вересня 2017
Дата публікації змін до договору:
27 вересня 2017
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): без змін до істотних умов договору: у зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 13.09.2017 за даними офіційного веб-сайту НБУ, виконано перегляд Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п 4.4 Договору.
Номер договору про закупівлю: 77-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 77-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
20 жовтня 2017
Дата публікації змін до договору:
20 жовтня 2017
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): без змін до істотних умов договору: у зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 11.10.2017 за даними офіційного веб-сайту НБУ, виконано перегляд Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п 4.4 Договору.
Номер договору про закупівлю: 77-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 77-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
03 листопада 2017
Дата публікації змін до договору:
06 листопада 2017
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): без змін до істотних умов договору, у зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 31.10.2017 за даними офіційного веб-сайту НБУ, виконано перегляд Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п 4.4 Договору, без зміни ціни за Договором (валюта договору – долари США).
Номер договору про закупівлю: 77-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 77-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
18 грудня 2017
Дата публікації змін до договору:
19 грудня 2017
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Узгоджене зменшення ціни
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): Випадки для внесення змін до істотних умов договору згідно з частиною четвертою статті 36 Закону України «Про публічні закупівлі»: п.5. ч. 4 ст.36 (узгодження зміни ціни в бік зменшення (без зміни кількості (обсягу) та якості товарів, робіт і послуг): у зв’язку з перенесенням обсягів робіт, визначених для відвезення з ділянки відвалу на відстань 20,3 км, на ділянку морського відвалу на відстань 13 км, а також у зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 11.12.2017 за даними офіційного веб-сайту НБУ, внесені зміни до договору (більш детально у вкладенні)
Номер договору про закупівлю: 77-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 77-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
27 грудня 2017
Дата публікації змін до договору:
28 грудня 2017
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): Без змін до істотних умов договору, у зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 18.12.2017 за даними офіційного веб-сайту НБУ, виконано перегляд Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п 4.4 Договору, без зміни ціни за Договором (валюта договору – долари США).
Номер договору про закупівлю: 77-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 77-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
29 грудня 2017
Дата публікації змін до договору:
29 грудня 2017
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зміна сторонніх показників (курсу, тарифів...)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): без змін до істотних умов договору, у зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 22.12.2017 за даними офіційного веб-сайту НБУ, виконано перегляд Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору) шляхом укладання Додаткової угоди згідно з п 4.4 Договору, без зміни ціни за Договором (валюта договору – долари США).
Номер договору про закупівлю: 77-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 77-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML
Дата внесення змін до договору:
08 лютого 2018
Дата публікації змін до договору:
09 лютого 2018
Випадки для внесення змін до істотних умов договору:
  • Зменшення обсягів закупівлі
Опис змін, що внесені до істотних умов договору (Кількість товарів або обсяг виконання робіт чи надання послуг після внесення змін): у зв’язку зі зменшенням обсягів днопоглиблення на ділянці днопоглиблення, порівняно з врахованими в Технічних вимогах, що є Додатком №1 до Договору, необхідно внесення змін щодо зменшення обсягів робіт та, як наслідок, Договірної ціни, що є Додатком №2 до Договору, а також у зв’язку із наданням однією датою: - акту виконаних будівельних робіт за формою № КБ-2в, - відкоригованого Додатку № 2 «Договірна ціна» (у зв’язку зі зміною курсу валюти), - довідки про вартість виконаних будівельних робіт за формою № КБ-3 та на підставі зміни курсу гривні до іноземної валюти з підтвердженням офіційного курсу гривні до іноземної валюти станом на 29.01.2018 за даними офіційного веб-сайту НБУ, внесені наступні зміни до договору: «1. Згідно з п. 2.3., пп. 4.6.1., пп. 5.4.2. та п. 19.1. Договору Сторони досягли згоди Додаток № 1 – «Технічні вимоги» та Додаток № 2 – «Договірна ціна» до Договору викласти у нових редакціях, що додаються до цієї Угоди та є невід’ємними частинами цього Договору. 2. Згідно з пп. 4.6.1. та п. 19.1. Договору Сторони досягли згоди п. 4.1. до Договору викласти у новій редакції: «4.1. Договірна ціна становить 39 305 119,70 Доларів США (тридцять дев’ять мільйонів триста п’ять тисяч сто дев’ятнадцять доларів США, 70 центів), в еквіваленті за офіційним курсом НБУ на 28.08.2017 (в частині виконаних будівельних робіт за актом приймання виконаних будівельних робіт № 1), на 13.09.2017 (в частині виконаних будівельних робіт за актом приймання виконаних будівельних робіт № 2), на 11.10.2017 (в частині виконаних будівельних робіт за актом приймання виконаних будівельних робіт № 3), на 31.10.2017 (в частині виконаних будівельних робіт за актом приймання виконаних будівельних робіт № 4), на 11.12.2017 (в частині виконаних будівельних робіт за актом приймання виконаних будівельних робіт № 5), на 18.12.2017 (в частині виконаних будівельних робіт за актом приймання виконаних будівельних робіт № 6), на 22.12.2017(в частині виконаних будівельних робіт за актом приймання виконаних будівельних робіт № 7) та на 29.01.2018 (в частині виконаних будівельних робіт за актом приймання виконаних будівельних робіт № 8) складає 1 052 291 414,46 грн. (один мільярд п’ятдесят два мільйони двісті дев’яносто одна тисяча чотириста чотирнадцять грн, 46 коп.), визначена на підставі процедури відкритих торгів, та підтверджена Додатком № 2, який є невід’ємною частиною Договору. Валютою Договору (платежу) є долари США. Зміна гривневого еквіваленту відбувається відповідно до зміни курсу валюти Договору.». Примітка: початкова договірна ціна становила - 39 756 605,66 Дол. США, після внесення змін № 10 до договору договірна ціна становить – 39 305 119,70 Дол. США.
Номер договору про закупівлю: 77-В-ЮЖФ-17
Договір:
Номер додаткової угоди: 77-В-ЮЖФ-17
Друкувати повідомлення про внесення змін до договору: PDFHTML

Виконання договору

Друкувати звіт про виконання договору про закупівлю PDFHTML
Строк дії за договором: 18 травня 2017 — 31 грудня 2018
Сума оплати за договором: 1 052 291 414,46
UAH